Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Гартман - Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 5 редакция «БОМБОРА», Жанр: Языкознание, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга «Слово не воробей» – вторая книга Татьяны Гартман, известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей, продолжение очень успешной первой книги «Речь как меч».
«Слово не воробей» создана по мотивам блога «Училка vs ТВ» (50 тысяч подписчиков) и радиопроекта «Училка против Маяка», в которых автор анализирует речевые ошибки ведущих и медийных героев.
Перед вами не учебник русского языка и не словарь, а живо написанная познавательная книга, помогающая понять все нюансы устной речи. Здесь собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, правила, их объясняющие, а также лайфхаки для запоминания.
«Слово не воробей» может стать настоящим другом для журналистов, ораторов, политиков и других публичных людей, а также для тех, кто любит русский язык и хочет говорить грамотно. Старшеклассники могут найти в книге ответы к вопросам ЕГЭ, а учителя могут смело рекомендовать её для подготовки к олимпиадам по русскому языку.

Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А следующие слова, относящиеся к мужскому роду, не придерживаются строгой нормы, они могут иметь два варианта формы Р. п. мн. ч.: и с окончанием, и без него (вернее, с нулевым).

один бот – ботов и бот_,

один кед – кедов и кед_,

один носок – носков и носок_.

Кстати, раньше только вариант «носков» считался нормативным, но недавно и второй вариант «носок» получил полноценное право на жизнь.

Эскадрон гусар летучих

В названиях крупных воинских групп и родов войск тоже полно разночтений. Например, с нулевыми окончаниями остались солдаты и партизаны, форма именительного падежа единственного числа у них совпадает с формой родительного падежа множественного числа:

один партизан_ – отряд партизан_,

один солдат_ – рота солдат_.

И никаких солдатов и партизанов не бывает!

А все устаревающие бравые мужчины – гусары, драгуны, уланы и гардемарины – оказались не такими строгими, как от них можно было ожидать. Они имеют два варианта одной и той же формы:

гардемарин – гардемарин ов и гардемарин_,

гусар – гусар ов и гусар_,

драгун – драгун ов и драгун_,

улан – улан ов и улан_.

Чтобы хором здесь гремел
Эскадрон гусар летучих,
Чтоб до неба возлетел
Я на их руках могучих.

Д. Давыдов

Усечение суффиксов

Перейдём к представителям различных национальностей. Большинство таких слов склоняется по простой схеме, соответствующей нашему неписаному закону сохранения окончаний: в начальной форме у них нулевое окончание, а в родительном падеже множественного числа они имеют окончание – ОВ или – ЕВ. Таких примеров много: киргизов, таджиков, хорватов, американцев, испанцев, якутов, поляков, венгров. Из более сложных слов, заставляющих почесать лоб перед тем, как сказать, отмечу, пожалуй, монголов: один монгол_ – много монгол ов (а не много монгол _).

Но ещё есть и группа слов, в которой окончания в родительном падеже множественного числа не появляются, и эта форма совпадает с начальной:

один грузин_ – много грузин_,

один осетин_ – много осетин_,

один румын_ – много румын_,

один турок_ – много турок_,

один цыган_ – много цыган_.

А в следующих словах, которые называют не только представителей разных национальностей, но и жителей городов или обитателей других географических объектов, происходит совсем странная вещь: в форме родительного падежа множественного числа эти существительные не только не приобретают окончание, но и, наоборот, укорачивают то, что было. Это явление относится к словам с суффиксами – АНИН-/-ЯНИН-, которые при образовании нашей формы усекаются, становятся вдвое меньше и превращаются в – АН-/-ЯН-. А вот и примеры:

один англичанин_ – много англичан_,

один армянин_ – много армян_,

один марсианин_ – много марсиан_,

один россиянин_ – много россиян_,

один ростовчанин – много ростовчан_.

Особых затруднений эти слова обычно не вызывают, но неправильные формы англичанинов и армянинов мне слышать всё-таки приходилось. И для запоминания я обычно привожу в пример эпиграмму Валентина Гафта.

Гораздо меньше на земле армян,
Чем фильмов, где сыграл Джиграханян.

В. Гафт

Ну и напоследок приведу пару примеров с двойной нормой, на которых можно расслабиться:

один бурят_ – много бурят ов и бурят_,

один туркмен_ – много туркмен ов и туркмен_.

СРЕДИ ГЛАГОЛОВ САМЫМИ ДЛИННЫМИ ОКАЗАЛИСЬ СРАЗУ ТРИ СЛОВА ВО ВСЕХ ПО 24 БУКВЫ - фото 31 СРЕДИ ГЛАГОЛОВ САМЫМИ ДЛИННЫМИ ОКАЗАЛИСЬ СРАЗУ ТРИ СЛОВА ВО ВСЕХ ПО 24 БУКВЫ - фото 32

СРЕДИ ГЛАГОЛОВ САМЫМИ ДЛИННЫМИ ОКАЗАЛИСЬ СРАЗУ ТРИ СЛОВА (ВО ВСЕХ ПО 24 БУКВЫ):

ПЕРЕОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАТЬСЯ,

СУБСТАНЦИОНАЛИЗИРОВАТЬСЯ

И

ИНТЕРНАЦИОНАЛИЗИРОВАТЬСЯ.

Слово не воробей Разбираем ошибки устной речи - фото 33

Инструкция 6

Наречия в речи

Мастер мастерский мастерски Наречия одна из самых сложных частей речи с - фото 34

Мастер – мастерский – мастерски

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Гартман - Речь как меч
Татьяна Гартман
Отзывы о книге «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово не воробей [Разбираем ошибки устной речи]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x