Татьяна Гартман - Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Гартман - Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Языкознание, Прочая научная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грамотная речь давно стала большой редкостью. Кроме как в книге, найти правильный русский язык просто негде. В процессе общения люди часто не утруждают себя правильным произношением. В своей книге, посвященной устной речи, Татьяна Гартман, известный видеоблогер (Училка vs ТВ), ведет работу над ошибками речи, взятыми из реальной жизни, и учит правильно и грамотно пользоваться русским языком.

Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Татьяна Гартман

Речь как меч

В оформлении переплета использованы иллюстрации: Best Vector Elements, ensiferum / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com

Во внутреннем оформлении использованы иллюстрации: vectorgirl, Alexander Ryabintsev, graphixmania, Palsur, Lyudmyla Kharlamova, Happy Art, Artco, SK Design / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com

© ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Вступление

– Ну что же, Иван, ну как так можно? Владимир Владимирович, а от вас я вообще не ожидала! И Максим туда же! Андрей, пожалуйста, ну хотя бы вы! Да что ж такое творится?! Это же пятый класс!

Примерно в такой заочный диалог я обычно вступаю с ведущими, когда смотрю телевизор, и это происходит постоянно, на протяжении многих лет. Речь идёт о чистоте русского языка, а моё возмущение вызывают ошибки журналистов, которые регулярно звучат в телеэфире.

В какой-то момент терпение лопнуло, но я всё-таки дала ведущим последний шанс: садясь за просмотр программы «Вечерний Ургант», загадала: если Иван ошибётся, то молчать не буду. Иван ошибся, сказал «обоих певиц» вместо «обеих». Это стало последней каплей, после чего я решила высказаться публично.

В результате появился видеоблог «Училка vs ТВ», в котором я разбираю ошибки телеведущих, объясняю правила, даю рекомендации, как запомнить сложные слова. Героями выпусков стали звёзды российского телевидения в полном составе, а также другие публичные люди – политики, артисты, министры, спортсмены, знатоки, блогеры. Ошибаются все! Масштаб бедствия поражает: неправильные ударения и речевые обороты звучат в каждой программе, в каждом фильме.

Блог сразу же стал популярным, он вызвал бурную реакцию как общественности, так и самих журналистов. Последовали многочисленные интервью, приглашения на различные ток-шоу («Прямой эфир с Андреем Малаховым», «Звёзды сошлись», «Сегодня вечером» и т. п.). От некоторых предложений приходилось отказываться. Например, я оказалась не готова к участию в программах не по теме – «Модный приговор», «На 10 лет моложе»: заниматься русским языком мне интереснее, чем краситься, причесываться, наряжаться и делать пластические операции.

Главным успехом блога я считаю тот факт, что некоторые ведущие наконец-то обратили внимание на свою речь и даже взялись за словари и справочники. А радио «Маяк» пошло еще дальше: его руководство предложило мне следить за грамотностью ведущих радиостанции (Сергея Стиллавина, Александра Пушного, Маргариты Митрофановой, Фёклы Толстой, Веры Кузьминой, Катерины Срывковой и др.). В результате ежедневно в эфире звучит рубрика «Училка против “Маяка”», в которой я разбираю ошибки ведущих. Они, кстати, не обижаются, подтрунивают надо мной, делают вид, что боятся, а когда сомневаются, просят разъяснений. А Петр Фадеев, например, всем рассказывает, что я в него влюбилась… Я не отрицаю: если это помогает ликвидировать безграмотность, то пусть будет любовь! И, кстати, многие действительно стали говорить грамотнее. По крайней мере, те ошибки, за которые ведущих «поругали», они не повторяют.

Правда, не все ведущие такие, как на «Маяке». Некоторые не всегда воспринимают критику адекватно, поэтому местами не обошлось без обид и конфликтов. Например, в одном из первых выпусков блога «Училка vs ТВ» я критиковала Александра Пряникова, ведущего программы «Мы – грамотеи!» (ТК «Культура»). Александр утверждал, что я ослышалась, требовал извинений и перешел на личности – начал обсуждать недостатки моей внешности. Мне ничего не оставалось, как извиниться… и найти в его речи ещё несколько стопроцентных ошибок.

Создавать блог мне помогают мои ученики и мои подписчики. Ребята познакомили меня с нюансами интернет-культуры: объяснили значение многих словечек (хайп, хейтер, коллаборация), рассказали о технических возможностях Ютуба, открыли глаза на монетизацию, а один ученик даже нарисовал мне аватарку. Они активно вступаются за меня в комментариях и пытаются «подтаскивать» ошибки ведущих.

Но главными поставщиками исходного материала, безусловно, стали подписчики. В их лице я нашла и единомышленников, и непредвзятых критиков, и добрых друзей. Ежедневно я получаю несколько десятков писем, в которых, кроме информации об ошибках, содержатся вопросы о языке и его тонкостях, советы по улучшению блога и благодарности.

С помощью подписчиков материала накопилось много, и в блоге обо всем рассказать нереально. Книга открывает новые горизонты: здесь можно разложить всё по полочкам, привести больше примеров, проиллюстрировать материал и даже немного углубиться в историю и этимологию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Речь как меч [Как говорить по-русски правильно] [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x