• Пожаловаться

Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447494117, издательство: Литагент Ридеро, категория: Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Б. Киселев Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447494117
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев: другие книги автора


Кто написал Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

attack helicopter ~противотанковый вертолетный батальон; батальон противотанковых вертолетов

aviation support ~батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады армейской авиации

combat electronic warfare and intelligence ~батальон (военной) разведки и радиоэлектронной борьбы

command operations ~батальон обеспечения связи командования

command radio relay and cable ~батальон радиорелейной и проводной связи командования

field artillery ~дивизион полевой артиллерии

forward support ~батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады

light armored assault ~легкий танковый десантный батальон (морской пехоты)

main support ~батальон тылового обеспечения дивизии

maneuver ~(117) линейный батальон; боевой батальон; combine a division base with a varying number and types of ~ ~sсочетать части и подразделения дивизионной основы и линейные батальоны, число и тип которых могут меняться

mechanized engineer ~(10) (71) механизированный инженерно-саперный батальон

mechanized infantry ~(10) мотопехотный батальон

MLRS~ дивизион РСЗО MLRS

organic ~штатный дивизион/батальон

PATRIOT ~дивизион зенитно-ракетных комплексов «Пэтриот»

reception ~батальон приема новобранцев

reinforced infantry ~усиленный пехотный батальон

Short Range Air Defense ~дивизион зенитных средств ближнего действия

signal ~батальон связи

signal communications ~эксплуатационный батальон связи

signal construction ~(кабельно-шестовой) строительный батальон связи

tank ~танковый батальон

battery(217) (226) батарея; аккумуляторная батарея, аккумулятор; (корабельная) артиллерия; канонада; артиллерийский обстрел; боевое положение (орудия; ствола); крайнее переднее положение (ствола); группа [категория] тестов; комплексный тест; return the gun to ~возвращать орудие в боевое положение

Armed Services Vocational Aptitude ~единый (для ВС) комплексный тест по определению пригодности к военной службе; единый (для ВС) комплексный тест на профпригодность

Avenger ~батарея самоходных зенитных ракетно-артиллерий-ских комплексов «Авенджер»

Bradley Stinger Fighting Vehicle ~батарея переносных зенитно-ракетных комплексов «Стингер» на базе БМП М2 «Брэдли» [БМ «Брэдли»]; батарея боевых машин «Брэдли» в зенитном варианте с расчетом ПЗРК «Стингер»

dry ~сухая батарея

firing ~огневая батарея

headquarters and headquarters ~штаб и штабная батарея (как единое формирование)

headquarters, headquarters and service ~штаб и батарея штабная и обслуживания (как единое формирование)

instrumental observation and survey ~(234) батарея АИР (артиллерийской инструментальной разведки)

main ~основной вид вооружения (корабля) ; артиллерия главного калибра; carry the largest gun afloat in the main ~нести на борту артиллерию самого крупного на флоте калибра в качестве основного вооружения

MLRS firing ~огневая батарея РСЗО MLRS

multiple launch rocket system ~батарея реактивных систем залпового огня MLRS

service ~батарея обслуживания

target acquisition ~(234) батарея АИР (артиллерийской инструментальной разведки); батарея артиллерийской радиолокационной разведки; батарея разведки стреляющей артиллерии

battle(216) бой; сражение; битва; операция

battlefieldполе боя

battleship(272) линейный корабль; линкор

battlespaceбоевое пространство

digital ~цифровое боевое пространство; цифровое пространство ведения боевых действий

bayниша; пролет моста; звено понтонного парка; отсек; спальное помещение в казарме; кубрик; ячейка; площадка

baggage ~грузовой отсек; отсек для багажа; багажный отсек

bomb ~бомбовый отсек

fighting ~стрелковая ячейка

fuel tank ~отсек (для) топливных баков

interior ~речное звено (понтонного парка)

ramp ~береговое звено (понтонного парка)

bazooka ~базука (реактивный противотанковый гранатомет)

beaconмаяк; (береговой) знак; буй; пеленгационный передатчик

radar ~радиолокационный маяк; радиолокационный ответчик

beam(284) (286) луч; пучок; бимс (поперечная балка, связывающая бортовые шпангоуты судна, или продольная для поддержки палубного настила); (наибольшая) ширина (судна); мидель-шпангоут (мидель); траверз (направление); перекладина; балка; передавать информацию по лучу

spot ~узкий луч (пучок); сфокусированный луч

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технических терминов и сокращений с комментариями. Часть I: A – R» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.