• Пожаловаться

Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Б. Киселев: Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447494230, издательство: Литагент Ридеро, категория: Языкознание / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Б. Киселев Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    9785447494230
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Б. Киселев: другие книги автора


Кто написал Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

miscellaneous ~s прочие десантные корабли (наименование подкатегориипо классификации кораблей и судов ВМС США от 2006 года)

networked surface combat ~ надводный боевой корабль, подключенный к объединенной информационно-управляющей сети

nuclear powered ~ корабль [судно] с атомной силовой установкой (АСУ), корабль [судно] с атомной энергетической установкой (АЭУ), атомный корабль [судно], атомоход

oceanographic research ~ океанографическое научно-исследовательское судно

patrol ~ патрульный [сторожевой] корабль

picket ~ корабль радиолокационного дозора; дозорный корабль

replenishment ~ транспорт пополнения запасов кораблей

research and survey ~ исследовательское и гидрографическое судно

salvage ~ спасательное судно

satellite launching ~ судно, оборудованное для запуска искусственных спутников

sea basing ~ (276) судно обеспечения морского базирования

[битая ссылка] shallow-draught ~ мелкосидящий корабль, мелкосидящее судно

smaller ~ малый корабль; корабль 2—4-го рангов

strategic warfare ~ боевой корабль стратегического назначения

support ~ грузовой транспорт

support type ~ судно обеспечения

surface ~ надводный корабль [судно]

surface combatant ~ надводный боевой корабль

surveillance ~ судно дальнего гидроакустического наблюдения

surveying ~ гидрографическое судно

tank landing ~ (большой) танкодесантный корабль

transversely framed ~ судно с поперечной системой набора корпуса

United States ~ корабль ВМС США

underway replenishment ~ транспорт пополнения запасов кораблей на ходу в море

unmanned aerial ~ беспилотный летательный аппарат (БЛА)

vehicle cargo ~ грузовой транспорт боевой техники

wing-in-surface-effect ~ аппарат на воздушной подушке (АВП)

shipboard судовой, корабельный; бортовой (о судне)

ship-borne корабельный; корабельного базирования; перевозимый на корабле/судне; палубный

shipping судоходство

coastal ~ каботажное судоходство

shipyard верфь; судостроительный завод; судоремонтный завод

shirt рубашка; сорочка

dress ~ парадно-выходная рубашка

shock удар; avoid violent ~s and displacement избегать резких ударов и смещения; cushion the ~ смягчать удар

shoe полуботинок; туфля

shop мастерская; завод

mobile machine ~ подвижная мастерская

repair ~ ремонтная мастерская

short-barrel короткоствольный

shorter-barreled с более коротким стволом

short-sleeved с коротким рукавом

shot (246) выстрел (из оружия); (артиллерийский) снаряд (без снаряжения в виде болванки)

proof ~ системопробный снаряд

single ~ одиночный выстрел; fire ~ ~s вести стрельбу одиночными выстрелами

shotgun ружье

shoulder плечо; выступ; заплечник; упор; скат (гильзы); бровка (насыпи); fire from the ~ (35) вести огонь с упором приклада в плечо; вести огонь с плеча; left ~, arms «На левое пле-ЧО» (команда); right ~, arms «На правое пле-ЧО» (команда)

shoulder-fired (35) для стрельбы с упором приклада в плечо; для стрельбы с плеча

shoulder-held (35) для стрельбы с плеча

shovel лопата

shroud помещать в кольцевой канал; помещать в кольцо

sickness болезнь; заболевание; тошнота

radiation ~ лучевая болезнь

severe radiation ~ (крайне) тяжелая лучевая болезнь

side сторона; борт; крутость (стенка окопа); бортовой; rivet ~s одевать крутости

convex ~ выпуклая сторона

obverse ~ лицевая [передняя] сторона

sidearm личное оружие (любое)

sight (36) прицельное приспособление; прицел; визир; adjust the ~ easily for windage and range легко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели

daylight ~ дневной прицел

gunner’s auxiliary ~ вспомогательный прицел наводчика

gunner’s primary ~ основной прицел наводчика

quadrant ~ угломер-квадрант (как прицельное приспособление)

night vision ~ (41) (137) ночной прицел

rear ~ (36) прицельное приспособление на казенной части ствола; целик

sightunit прицел; прицельное приспособление

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.