Он был шофёром. Li estis ŝoforo.
(Здесь употребление творительного падежа в русском языке нелогично, так как в соответствующей фразе в настоящем времени используется именительный падеж: «Он шофёр»).
Между шкафом и диваном стояла кровать. Inter la ŝranko kaj la divano staris lito.
(В русском языке предлог «между» требует после себя творительного падежа, а в эсперанто после предлогов почти всегда употребляется общий падеж).
Я горжусь тобой. Mi fieras pri vi(дословно:… о тебе).
5.8.
В русском языке довольно сложная система отношений между падежами существительных и предлогами. Хотя падеж даже называется «предложным», однако окончания предложного падежа существительные принимают не после всех предлогов, а только после некоторых. В эсперанто всё гораздо проще — обычно после любого предлога существительное стоит в общем падеже.
Я говорил о тебе. Mi parolis pri vi.
При электрическом свете. Ĉе elektra lumo.
Над землёй летит птица. Super la tero flugas birdo.
После предлогов «в» и «на» (в эсперанто enи sur), если предлог с существительным отвечают на вопрос «куда?» ( kien?), и в русском, и в эсперанто существительное ставится в винительном падеже (см. 4.7).
5.9.
Сложные количественные числительные, обозначающие десятки, образуются присоединением слова dekк слову, обозначающему количество десятков:
20 dudek,
30 tridek,
40 kvardek,
50 kvindek,
60 sesdek,
70 sepdek,
80 okdek,
90 naŭdek.
5.10.
Счёт от 11 до 99. Составные числительные от 11 до 99 образуются прибавлением количества единиц к количеству десятков:
11 dek unu,
12 dek du,
21 dudek unu,
33 tridek tri,
99 naŭdek naŭ.
5.11.
Образование существительных от числительных. В русском языке, кроме количественных числительных, имеются и соответствующие им существительные: единица, двойка, тройка…. десятка, десяток, дюжина, сотня. В эсперанто аналогичные существительные образуются от количественных числительных с помощью окончания -o:
unuoединица,
duoдвойка,
trioтройка…
dekoдесяток,
dekduoдюжина.
5.12.
К простым количественным числительным относятся также:
nulнуль, ноль,
centсто,
milтысяча,
milionмиллион,
miliardмиллиард.
Однако под влиянием национальных привычек числительные milionи miliardпревратились в существительные miliono, miliardo. Nulчасто употребляется в виде существительного nulo.
5.13. Предлог da.
Если количество выражается существительным, то необходимо употреблять предлог da:
Я купил десять яблок. Mi aĉetis dek pomojn.
Но:
Я купил десяток яблок. Mi aĉetis dekon da pomoj.
Поэтому имеется разница в употреблении числительных cent, mil, miliono, miliardo:
тысяча рублей mil rubloj,
миллион рублей miliono da rubloj,
сто книг cent libroj,
сотня книг cento da libroj.
5.14.
Остальные (сложные и составные) количественные числительные образуются аналогично:
200 ducent,
300 tricent,
900 naŭcent,
101 cent unu,
305 tricent kvin,
412 kvarcent dek du,
999 naŭcent naŭdek naŭ,
1003 mil tri,
3000 tri mil,
1987 mil naŭcent okdek sep,
1 234 567 рублей unu miliono ducent tridek kvar mil kvincent sesdek sep rubloj.
5.15. Прочтите и переведите.
Historio de la internacia lingvo Esperanto estas tre interesa. La aŭtoro de Esperanto estis Ludoviko Lazaro Zamenhof, pola okulisto… Mi skribas en kajero per krajono kaj vi — per globkrajono. Ni skribas leterojn al niaj amikoj. Ni laboras per manoj. Jen estas via libro, ĉu vi vidis ĝin? Laboristoj laboras en fabrikoj aŭ uzinoj. Kie vi laboras? Esperantistoj parolas Esperanton. Ili parolas Esperante. Ĉu ŝi estas turistino? Ĉu vi aŭdis pri tio? Ne, pri tio mi ne aŭdis. La lampo pendas super la tablo, sub la plafono.
Aŭили,
aŭdiслышать,
globkrajonoшариковая ручка,
historioистория,
kajeroтетрадь,
manoрука (кисть),
pendiвисеть,
plafonoпотолок,
polaпольский,
uzinoзавод.
Слова
aŭtoro,
fabriko,
lampo,
okulisto,
turistino
не переведены, так как их значение понятно без словаря.
Читать дальше