L. Zamenhof - Fundamento de Esperanto

Здесь есть возможность читать онлайн «L. Zamenhof - Fundamento de Esperanto» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на эсперанто. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Fundamento de Esperanto: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fundamento de Esperanto»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This book is considered the only obligatory authority over Esperanto. The grammar and dictionary sections of the Fundamento are in five national languages: French, English, German, Russian, and Polish.

Fundamento de Esperanto — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fundamento de Esperanto», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ingven'aine | groin | Leisten-, Weichengegend | пахъ | pachwina.

inĝenier'ingénieur | engineer | Ingenieur | инженеръ | inźynier.

iniciat'causer, engager | cause, engage | anstiften, veranlassen | зачинать, починъ | zapoczątkować, dać inicyatywę.

ink'encre | ink | Dinte | чернила | atrament.

inklin'enclin | inclined | geneigt, bereit | склонный | skłonny.

inokul'inoculer | imp, inoculate | impfen | прививать | szczepić.

insekt'insecte | insect | Insekt | насěкомое | owad.

insid'tendre des pièges | lay snares | nachstellen | подстерегать | zasadzać się, prześladować.

insign'armes, armoiries | arms | Wappen | гербъ | herb.

inspir'inspirer | inspire | einflössen | вдохновлять | wpajać, natchnąć.

instig'instiguer | instigate | antreiben, anspornen, hetzen | подстрекать | odniecać.

institut'institut | institute | Anstalt | учрежденіе | zakład.

instru'instruire, enseigner | instruct, teach | lehren | учить | uczyć.

instrukci'instruction | instruction | Instruction | инструкція | polecenie.

insul'île | island | Insel | островъ | wyspa.

insult'injurier | insult | schelten, schimpfen | ругать | besztać, łajać, szkalować.

int'marque le participe passé du verbe actif; ex. far'faire ― far'int'ayant fait | ending of past part. act. in verbs; e.g. am'int'having loved | bezeichnet das Particip. perfecti act. | означаетъ причастіе прошедшаго времени дěйств. залога | oznacza imiesłów czynny czasu przeszłego.

intenc'se proposer de | intend | beabsichtigen | намěреваться | zamierzać.

interentre, parmi | between, among | zwischen | между | między.

interes'intéresser | interest | interessiren | интересовать | interesować.

interjekci'interjection | interjection | Interjection | междометіе | wykrzyknik.

intern'intérieur, dedans | inner | innerhalb, im Innern | внутри | wewnątrz.

interpunkci'ponctuation | punctuation | Interpunctionszeichen | знакъ препинанія | znaki pisarskie.

intest'intestin | intestine | Darm | кишка | kiszka.

intim'intime | intimate | intim | интимный | serdeczny, zaźyły.

intrig'intriguer | intrigue | Ränkeschmieden | интриговать | intrygować.

invit'inviter | invite | einladen | приглашать | zapraszać.

intermit'omettre, interrompre | intermit | intermittiren | перемежаться | przerywać się, folgować.

ioquelque chose | anything | etwas | что-нибудь | coś.

iomun peu, quelque peu de | any quantity | ein wenig | сколько-нибудь | ilekolwiek.

ir'aller | go | gehen | идти | iść.

ir'il'échasse | stilt, scatch | Stelze | ходули | szczudło.

ismarque le passé; ex. far'faire ― mi far'isje faisais, j’ai fait etc. | ending of past tense in verbs; e.g. am'isloved | bezeichnet die vergangene Zeit | означаетъ прошедшее время | oznaczca czas przeszły.

ist'marque la profession; ex. bot'botte ― bot'ist'bottier; mar'mer ― mar'ist'marin | person occupied with; e.g. mar'sea ― mar'ist'sailor | sich mit etwas beschäftigend; z.B. bot'Stiefel ― bot'ist'Schuster; mar'Meer ― mar'ist'Seeman | занимающійся; напр. bot'сапогъ ― bot'ist'сапожникъ; mar'море ― mar'ist'морякъ | zajmujący się; np. bot'but ― bot'ist'szewc; mar'morze ― mar'ist'marynarz.

it'marque le participe passé passif; ex. far'faire ― far'it'fait (qu’on a fait), ayant été fait | ending of past part. pass. in verbs; e.g. am'it'having been loved | bezeichnet das Particip. perfecti passivi | означаетъ причастіе прошедшаго времени страдательнаго залога | oznacza imiesłów bierny czasu przeszłego.

iuquelqu’un | any one | jemand | кто-нибудь | ktoś.

izol'isoler | isolate | isoliren | уединять | odosabniać.

J, Ĵ

jmarque le pluriel; ex. hom'ohomme ― hom'o'jhommes | sign of the plural; e.g. patr'ofather ― patr'o'jfathers | bezeichnet den Plural | означаетъ множественное число | oznacza liczbę mnogą.

jaen effet, de fait, donc, n’est-ce pas | indeed | ja, doch | вěдь | wszakźe.

jak'veste | jacket | Jacke | куртка | kurtka, kaftanik.

ĵaluz'jaloux | jealous | eifersüchtig | ревнивый | zazdrosny.

jamdéjà | already | schon | уже | juź.

Januar'Janvier | January | Januar | Январь | Styczeń.

jar'année | year | Jahr | годъ | rok.

jasmen'jasmin | jasmine | Jasmin | жасминъ | jaźmin.

ĵaŭd'jeudi | Thursday | Donnerstag | четвергъ | czwartek.

jese traduit par différentes prépositions; sa signification est toujours aisément suggérée par le sens de la phrase | can be rendered by various English prepositions | kann durch verschiedene Präpositionen übersetzt werden | можетъ быть переведено различными предлогами | moźe być przetłomaczone za pomocą róźnych przyimków.

jenvoilà, voici | behold, lo | da! siehe! | вотъ | otóź.

jen ― jentantôt ― tantôt | sometimes ― sometimes | bald ― bald | то― то | to ― to.

jesoui | yes | ja | да | tak.

jes'ig'confirmer | confirm | bestätigen | подтверждать | potwierdzać.

ĵet'jeter | throw | werfen | бросать | rzucać.

ĵongl'bouffonner | juggle | gaukeln | фокусничать | kuglować.

ju ― desplus ― plus | the ― the | je ― desto | чěмъ ― тěмъ | im ― tem.

jug'joug | yoke | Joch | иго | jarzmo.

juĝ'juger | judge | richten, urtheilen | судить | sądzić.

jugland'noix | walnut | Wallnuss | грецкій орěхъ | orzech włoski.

juk'démanger | itch | jucken | зудěть | swędzić.

Juli'Juillet | July | Juli | Іюль | Lipiec.

jun'jeune | young | jung | молодой | młody.

jung'atteler | couple, harness (vb.) | spannen (z.B. Pferde) | запрягать | zaprzęgać.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fundamento de Esperanto»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fundamento de Esperanto» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Fundamento de Esperanto»

Обсуждение, отзывы о книге «Fundamento de Esperanto» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x