Аналогичные образы присутствуют в описании небесного богослужения в Апокалипсисе Иоанна Богослова (Откр 4:3–8): престолу Божию предстоят Небесные Силы — четыре животных и 24 старца.
По мнению ряда экзегетов, «колеса» означают небесные сферы, а «очи» на них — звезды.
Образность этого отрывка отсылает нас к Иер 15:16: «Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего».
Эта образность повторится в Апокалипсисе Иоанна Богослова: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями» (Откр 5:1), а также в Откр 10: 2–11, где описывается, как Бог повелел Тайнозрителю Иоанну съесть свиток, находящийся в руке величественного Ангела: «И я пошел к Ангелу, и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед. И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем. И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках и царях многих» (Откр 10:9–11). Подробнее об образности небесных книг см. Андросова В. А. Небесные книги в Апокалипсисе Иоанна Богослова. М., 2013.
«Обращаясь снова к „дому Израилеву“, Иезекииль говорит, что поставлен стражем, который должен вразумлять его. Он сравнивает себя со стражем, увидевшим вражеское войско: когда тот „затрубит в трубу и предостережет народ“, всякий, кто не скроется от врага, погибнет, и „кровь его будет на его голове“. Точно так же если пророк предостережет беззаконника, но тот не изменит своего образа жизни, то вины пророка в его погибели не будет (Иез 33:1–9)». — Лявданский А. К., Барский Е. В. Иезекииля пророка книга // Православная энциклопедия. Т. 21. С. 196–216.
Ср. также другое повеление: «И было ко мне слово Господне: сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью. И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней» (Иез 12: 17–19).
У ворот Храма находились «женщины, плачущие по Фаммузе»; «Таммуз — месопотамское божество, умирающее и воскресающее, обычай его оплакивания женщинами хорошо известен по различным источникам Древнего Востока». — Лявданский А. К., Барский Е. В. Иезекииля пророка книга // Православная энциклопедия. Т. 21. С. 196–216.
Более дословным переводом этих слов будет «поставь тав» (тав, ת — последняя буква еврейского алфавита). «…Приходит бедствие, но Ангел ставит печать, „тав“, на челах людей» (Иез 9,4–6). Обратите внимание на удивительное, таинственное совпадение. В современном еврейском квадратном шрифте буква «тав» напоминает русское «п», но в древних алфавитах — в ханаанском и финикийском — буква «тав» выглядела как крест — либо как крест святого Андрея, либо просто как крест, как во всех финикийских надписях. — Мень А., прот. Читая Апокалипсис.
Облако направляется на восток, потому что на востоке от Иерусалима находился Вавилон, где жили переселенные иудеи. Здесь предвосхищаются слова Иисуса Христа о поклонении Богу не в одном определенном месте, но «в Духе и истине» (Ин 4:21) — всюду, где люди призывают имя Господне (ср. Ин 3:8).
Ср. также: «И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу. И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять. И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом» (Иез 36:24–28).
Этот образ Иисус Христос отнес к Самому Себе, рассказав притчу о Добром Пастыре (Ин 10:1–18). На Востоке овцы всегда были предметом особой заботы и любви.
Эти слова пророка Иезекииля вошли в одну из молитв для готовящихся ко святому Причащению: «Ты бо рекл еси, Человеколюбче, пророком твоим: яко хотением не хощу смерти грешника, но еже обратитися и живу быть ему»; русский перевод: «Ибо Ты сказал, Человеколюбец, через Твоего пророка, что Ты не желаешь смерти грешника, но чтобы он обратился на путь добра и был жив».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу