В этом отрывке употреблено греческое слово δαίμων, даймон/демон, первоначально обозначавшее духа-покровителя.
См. Мецгер Б. Новый Завет: контекст, формирование, содержание. С. 274–275.
Апостол Иаков утверждает, что «заботиться о сиротах и вдовах, в нужде пребывающих, ограждать себя от скверн мира сего — вот что значит быть действительно благочестивым, чистым и непорочным пред Богом, Отцом нашим» (Иак 1:27 КУЛ). Здесь используется характерная ветхозаветная терминология: сироты и вдовы были обозначением всех беззащитных людей, нуждающихся в помощи окружающих (ср., к примеру, Пс 145:9: «Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову»).
Сорокин А., прот. Христос и Церковь в Новом Завете.
«Большие корабли в море — это души людей, как добрые, так и злые, а грозящие им сильные ветра — желания душ, естественным образом побуждающие их к действию, через которое они достигают доброй или порочной цели. Управляющий же кораблями по своему желанию кормчий — это намерение сердца, которым избранные, преодолев волнующееся море этой жизни, счастливо достигают гавани этой родины». — Беда Достопочтенный . О семи кафолических посланиях // Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков: Новый Завет. Том 11: Кафолические послания. С. 46–47.
Апостол Иаков добавляет, что язык — «неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда. Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию. Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть» (Иак 3:8–10). Можно сравнить дальнейшее высказывание апостола Иакова: «Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы» (Иак 3:12) с фрагментом Нагорной проповеди: «Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы?» (Мф 7:16).
Мецгер Б. Новый Завет: контекст, формирование, содержание. С. 276.
Ср. Синодальный перевод: «Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне. И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему» (Иак 5:14,15).
Комментарий к Брюссельской Библии.
См. статью Безобразов С. С. Завещание иудеохристианства // «Православная Мысль». Вып. II. Париж, 1930.
Комментарий к переводу под ред. Кулакова.
Основные свойства иоанновского стиля: синтаксически простые предложения, предшествование сказуемого подлежащему, многочисленные повторения, антитетический (противопоставляющий) параллелизм. Подробнее см. монографию, посвященную Евангелию от Иоанна: Кассиан (Безобразов), еп. Водою, кровию и Духом.
Ср. свидетельства в следующих трудах: Евсевий Кесарийский. Церковная история. III. 31; V. 24; Ириней, еп. Лионский. Против ересей. II. 22. 5; III. 1. 1.
Последователи этой ереси называются «докеты» — от греческого слова δοκέω, «докео» «казаться». Они учили, что Христос лишь по видимости стал человеком.
Важно, что и Евангелие от Иоанна со всей яркостью показывает и Божественную, и человеческую природы Христа.
«О какой любви говорит? О чистосердечной, не ограничивающейся словами, о любви по расположению и убеждению, по искреннему состраданию. Есть любовь и у злых: разбойники любят разбойников, человекоубийцы — человекоубийц. Но это не от доброй совести, а от злой». — Иоанн Златоуст. Фрагменты // Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков: Новый Завет. Том 11: Кафолические послания. С. 241.
Ср. сходную мысль у апостола Павла: «…Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых. Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть. Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками» (Рим 5:6–8).
Идея усыновления верующих Богу также ярко выражена у апостола Павла (Рим 8:14–17, Гал 5:6–7).
Можно привести близкие места из посланий апостола Павла: «И мы все с открытым лицом, отражая как в зеркале славу Господню, преображаемся в Его же образ от славы в славу, и преображает нас Господь, Который есть Дух» (2 Кор 3:18 КАС); «Ибо теперь мы видим гадательно в зеркале, тогда же — лицом к лицу; теперь я знаю отчасти, тогда же познаю подобно тому, как и я был познан» (1 Кор 13:12 КАС).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу