Короче говоря, кружка эта, может ошалевшая от своего символического
употребления, даже пыталась перепрыгнуть полянку, на которой стояли
остальные бойцы, но тут один из них изловчился и сбил ее своей шапкой.
Хозяин, наконец добравшись до нее, снова принялся пить воду, но уже не
придавая этому никакого символического значения, а главное, не выпуская из
левой руки спасенную винтовку. Говорят, он выпил несколько кружек и, каждый
раз зачерпнув из ручья, внимательно следил, не
протекает ли, бормоча при
этом:
-- Моя бедная... цинковая... чуть не загробил, новехонькую...
Напившись, он камнем выправил ее помятые бока и, окончательно
успокоившись, привязал ее к своему поясу. А волчонок, что пытался похитить
ружье, уселся на самой вершине горы и сидел там до тех пор, сияя рыжей
головенкой, пока бойцы вместе с немцами не покинули горы.
Вновь появился толмач со своей трубой, теперь уже аккуратно залатанной
новыми железными латками, что почему-то язвительно отметили бойцы
истребительного батальона. К тому же они стали подшучивать над своим
товарищем, заметив его нежную привязанность к своей кружке, говоря, что ему
было нечего так бояться за свою кружку, что в случае чего толмач привел бы
ее в порядок, вон как свою трубу залатал.
-- Так я ему и доверил ее, -- отвечал боец, пошлепывая по кружке
ладонью, -- я с нею три года пропастушил, а тут пришел в город -- и на тебе.
Лейтенант снова стал торопить толмача, он боялся, как бы немцы не
утонули. Толмач снова стал кричать в свою трубу,
чтобы немцы сдавались
по-хорошему.
И тут из пещеры наконец раздался хриплый голос. Лейтенант и все бойцы очень обрадовались этому голосу.
Лейтенант радостно приказал немцам, чтобы они плыли к выходу. Толмач
передал приказ, и из пещеры снова раздался голос.
-- Он говорит, что они не умеют плавать, -- не вполне уверенно перевел толмач.
-- Тогда как же они держатся? -- удивился лейтенант. Толмач перевел его
удивление. Теперь немцы охотно переговаривались и даже продолжали что-то
говорить, пока толмач оборачивался к лейтенанту.
-- Он говорит, что они держатся на пробковых поясах, -- перевел толмач,
-- потому что летают из Румынии.
-- Ах, из Румынии? -- удивился лейтенант и приказал, чтобы немцы
отдавались течению, что оно их как раз и вытянет к выходу. Но тут немец,
тот, что переговаривался, прохрипел, что они отдаваться течению не намерены,
что они, наоборот, держатся за сталактит и будут держаться, хотя у них вышли из строя электрические обогреватели.
-- А почему второй молчит? -- вдруг спросил лейтенант. По мнению
некоторых позднейших комментаторов, этот вопрос был связан с тем, что он
хотел сыграть на возможных противоречиях между осажденными немцами. Может,
так оно и было, а может, он просто хотел узнать, жив ли второй немец.
-- Он говорит, что его товарищ потерял голос, -перевел толмач.
-- Скажи им, чтоб скорее сдавались, -- заторопил его лейтенант, -- а то
и этот совсем осипнет... На черта нам сдались безголосые "языки"...
Толмач приник к своей трубе, но тут, говорят, лейтенант его остановил и
сказал, чтобы про безголосые "языки" он немцам не переводил.
-- Что, я первый раз, что ли?! -- ответил толмач обиженно, хотя
обижаться было не на что, тем более что он и в самом деле первый раз работал
с немцами. Об этом в городе знали точно, а пленных вообще тогда еще не было в наших краях.
На этот раз он долго переговаривался с немцами и даже спорил с тем из
них, кто все еще не мог отвечать, а лейтенант все порывался узнать, что они
говорят, но толмач отмахивался от него и никак не мог оторваться от своей залатанной трубы.
Возможно, он не все понимал, учитывая, что немец довольно сильно хрипел
и у него не было даже такого латаного-перелатаного рупора, если не считать
самой пещеры, которая до того гулко резонировала и гремела немецким эхом,
что в иные мгновения казалось -- уж не расплодились ли они там в нашей животворной воде?
Одним словом, он до того долго с ними переговаривался, что, когда
перевел смысл разговора, бойцы истребительного батальона остались
недовольны, ворча, что такой долгий разговор можно было перевести и
подлинней. Как-то он им не пришелся по вкусу, этот толмач, вот они и придирались к нему.
-- Он говорит, -- перевел толмач, -- что немецкие летчики могут
продержаться в черноморской воде тридцать часов и что хотя вода в пещере
Читать дальше