Марта Гавришко - Долаючи тишу. Жіночі історії війни

Здесь есть возможность читать онлайн «Марта Гавришко - Долаючи тишу. Жіночі історії війни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Жанр: Культурология, История, Биографии и Мемуары, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долаючи тишу. Жіночі історії війни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долаючи тишу. Жіночі історії війни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У період Другої світової чимало жінок приєдналися до лав націоналістичного підпілля та Української повстан- ської армії як зв’язкові, розвідниці, санітарки, воячки… Пліч-о-пліч з чоловіками вони пройшли горнило кривавих подій, спростувавши всі стереотипи про «слабку стать». Їхні голоси тривалий час не було чутно. Їхній досвід залишався невидимим.
Ця книжка – збірка історій-сповідей жінок, які не просто бачили війну та брали активну участь у тогочасних подіях, а прожили її. Вони були не лише очевидицями, жертвами, але й виконавицями насильства. Вся правда про жахи війни, без прикрас та міфологізації. Відверті розповіді про те, що означало бути жінкою під час війни. Унікальні спогади селянок і міщанок, жінок з різною освітою та соціальним становищем, жінок, які обіймали керівні посади в ОУН і були рядовими підпільницями. Живі емоції в історіях, які роками залишалися непочутими. Справжні долі дівчат, яких колись змінила війна…

Долаючи тишу. Жіночі історії війни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долаючи тишу. Жіночі історії війни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

43

Село в Республіці Комі, Росія.

44

Жарг. «бандит, грабіжник». Так називали усій кримінальних в’язнів.

45

Так називали осіб, засуджених не за політичними статтями.

Стефанія Вуйцик (дівоче прізвище – Сусол): «Виміняла плащ на пару картоплин. Зварила мамі. А вона доторкнулася, понюхала і вмерла»

Народилася 6 лютого 1926 року в селі Переволочна (тепер – Буський район на Львівщині) в родині Василя Сусола й Теклі Сірської. У сім’ї було ще п’ятеро дітей: Григорій, Михайло, Федір, Марія і Катерина. Згодом із батьками переїхала в сусіднє село Красне. Наприкінці 1939 року радянська влада арештувала двох братів Стефанії – Григорія і Федора. Через два роки війська НКВС убили їх у Замарстинівській тюрмі у Львові. Брат Михайло перейшов у підпілля Організації українських націоналістів, мав псевдо «Сокира». Загинув під час облави 1945 року в селі Скнилів під Львовом. Двадцять другого травня 1940 року родину розкуркулили й виселили в Тобольський район Омської області РРСФР. Повернулися на Батьківщину 1946 року. Працювала у Львові на швейній фабриці. У січні 1950 року її арештували. Інкримінували зв’язок із підпіллям Організації українських націоналістів. Засудили до 10 років виправно-трудових таборів. Відбувала покарання в Мордовії. Пробула там шість років, три місяці і два дні. У квітні 1956 року повернулася до Львова. Першого вересня 1961 року постановою особливої наради КДБ кримінальну справу проти Стефанії закрили у зв’язку з «недоведеністю в її діях складу злочину». Була заміжня за Казимиром Вуйциком. Він помер 28 вересня 1998 року. Виховали доньок Мирославу й Оксану. Живе у Львові. Має трьох онуків.

Стефанія Вуйцик стоїть крайня зліва у першому ряду з подругамибранками - фото 7

Стефанія Вуйцик (стоїть крайня зліва у першому ряду) з подругами-бранками. Мордовія, 1950-ті рр.

Коли 1939 року прийшли совєти, то в Красному збудували святкову браму, кидали їм квіти.А вже за півроку почалися арешти й вивози. Із села забрали кількох молодих чоловіків, серед них моїх братів – Григорія і Федора. Їх ув’язнили в Замарстинівській тюрмі у Львові. Ганна, дружина Григорія, тоді була вагітна. Після народження дитини вона повезла чоловікові передачу й підписала: «Від сина». Відповіді не отримала. Потім ми довідалися, що обох братів розстріляли. Уже в незалежній Україні їх перепоховали на Личаківському цвинтарі.

Від нас забрали все, із чого ми жили: кілька гектарів поля і всю господарку: пару коней, три корови, вісім свиней, п’ятдесят курей, гуси. Тата вважали неблагонадійним. За Польщі він очолював «Просвіту» в селі. На кілька днів його арештували. Потім повернули, але прийшли нас вивозити. Без попередження, уночі. Сказали багато речей не брати. Спакували трохи борошна, сала і крупи. У хаті навіть печеного хліба не було, щоб узяти в дорогу. Їхали до залізничної станції власним возом. Нас проводжали два песики – Мушка й Кудлас.

Спершу везли потягами, далі – пароплавом річкою Іртиш.Було багато знайомих. Серед них Марія Миськів із двома хлопчиками – шести місяців і трьох років. Невдовзі після приїзду на спецпоселення в Омській області обоє діток померли.

Поселили у великих бараках.Їх збудували поляки, яких привезли раніше. Блощиці були страшні, не давали спати. Щоб захиститися від них улітку, лягали на підлогу й обкладалися кропивою. Узимку ради не було.

Усіх молодих відправляли на важкі роботи.Сестру Катерину забрали працювати на лісоповалі й сінокосах. Видавали їй горохову баланду і трохи молока. За п’ять років Катерині не заплатили ані рубля. Щоб уберегти мене від тяжкої роботи, тато при виробленні посвідки «відняв» мені три роки.

Багато людей повмирали через брак їжі.Овочі майже не росли. Ягід теж не було. Городу ми не мали. Доїдали те, що взяли з дому. Голод не давав жити. Ніхто не одружувався і не народжував дітей. Одного разу почули, як хтось грає на баяні. Біля музики гуртувалася молодь. Батьки мені сказали: «Йди трохи поскачи». А я лишень думала, що б поїсти. Старша жінка із сусіднього села постійно просила картоплі. Її донька Слава пішла до місцевих татар і виміняла свій плащ на пару картоплин. Зварила мамі. А та доторкнулася, понюхала і вмерла.

Згодом переселили в село Тараканове.Працювали в колгоспі. Стало трохи легше. Нам із сестрою дозволяли пити молоко корови, яку ми пасли. Коли здох колгоспний кінь, тато відрізав того м’яса і приніс додому. Мати довго його готувала. Усім смакувало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долаючи тишу. Жіночі історії війни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долаючи тишу. Жіночі історії війни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долаючи тишу. Жіночі історії війни»

Обсуждение, отзывы о книге «Долаючи тишу. Жіночі історії війни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x