Даль В . Толковый словарь…, т. IV, с. 328.
Frolec V . Společenska funkce…, s. 88.
Костоловский И. В . Из свадебных обрядов и поверий Ярославской губ. — ЭО, 1907, № 4, с. 105.
Иваницкий Н. А . Материалы…, с. 127.
Frolec V. Společenska funkce…, s. 87.
Зеленин Д. К . Описание рукописей…, вып. I, с. 308.
Ränk С . Die heilige Hinterecke…, S. 15–16.
Крачковский Ю. Ф . Быт западнорусского селянина. — ЧОИДР, М., 1873, кн. 4, с. 147–148.
Никифоровский Н. Я . Очерки простонародного житья-бытья в Витебской Белоруссии и описание предметов обиходности. Витебск, 1895, с. 317.
И[ванов] П . Народные обычаи…, с. 57–58.
См. подробнее: Байбурин А. К., Левинтон Г. А . К описанию организации пространства…, с. 103–105.
Зеленин Д. К . Народные обряды со старой обувью. — ЖС, 1913, вып. 1–2, с. 4–5.
Богатырев П. Г . Вопросы теории народного искусства. М., 1971, с. 174–177.
См., напр.: Сумцов Н. Ф . О свадебных обрядах…, с. 193.
Иванов П. Этнографические материалы, собранные в Купянском уезде…, с. 25.
Зеленин Д. К . Описание рукописей…, вып. I, с. 312.
Ср.: из-за стола полагалось выходить в ту же сторону, с какой садишься, иначе умрет мать ( Иванов П . Этнографические материалы…, с. 41).
Балов А . Следы древних верований в народном иконопочитании. — ЖС, 1890, № 3, с. 218.
Там же.
Там же, с. 219.
Завойко Г. К . Верования…, с. 183.
См.: Садовников Д . Загадки…, № 1 и комментарий к ней на с. 313. Однако известны случаи, когда икону поворачивали лицом к стене «в наказание». См.: Успенский Б. А. Культ Николы на Руси в историко-культурном освещении. — Труды по знаковым системам, 10. Тарту, 1978, с. 127–128.
Балов А . Свечи и ладан в народных поверьях. — ЖС, 1896, вып. И, с. 263.
О сходных явлениях у других народов см.: Ränk G . Die heilige Hinterecke… S. 15–17.
Завойко Г. К . Верования…, с. 165–166.
См. хотя бы: Шейн П. В . Великорус…, с. 545, 556 и др.
Ср. аналогичное в словацком языке, где эти значения совпадают в форме lavica . В. Бланар, проанализировавший данное совпадение, приходит к выводу, что первое значение слова lavica связано со статическим состоянием, в то время как второе — с динамическим (см.: Бланар В. Механизм изменения значения лексической единицы. — Jazykovedný časopis, 1973, г. XXIV, с. 1, s. 4–5).
Серебренников Ф . Обычаи и обряды крестьян Себежского уезда…, с. 78.
Шереметева М. Е . Свадьба в Гамаюнщине Калужского уезда. — Труды Калужского общества истории и древностей. Калуга, 1928, с. 15.
Шейн П. В . Великорус…, Т. I, вып. 2. СПб., 1900, № 1579.
Поэзия крестьянских праздников, № 305.
Примеры см. в кн.: Попов Г . Русская народно-бытовая медицина. СПб., 1903; Афанасьев А. Н . Поэтические воззрения…, т. 2, с. 31 и др.
Даль В. Пословицы…, т. 2, с. 10.
Садовников Д . Загадки…, № 120.
Соловьев К. А . Жилище крестьян…, с. 176.
Бломквист Е. Э . Крестьянские постройки…, с. 265.
И[ванов] П . Народные обычаи…, с. 49.
Словарь русских народных говоров, вып. 8. Л., 1972, с. 294.
Там же.
Чубинский П. П . Труды этнографо-статистической экспедиции в Западно-Русский край. Т. I. СПб., 1872, с. 44–45.
Сравнительно недавно разделяемая большинством специалистов гипотеза о заимствовании (из герм. stuba, др.-в. — нем. stuba ‘теплое помещение’, ‘баня’; др. — исл. stofa, stufa ‘баня с печью’ или романского extufa, фр. etuve, ит. stufa ‘баня’) была оспорена В. В. Мартыновым (см.: Славяно-германское лексическое взаимодействие с древнейшей поры. Минск, 1963, с. 122 и сл.), предложившим считать исконной славянскую форму jьstъЬа, а германские и романские формы — заимствованиями, что, однако, не выдерживает серьезной критики (ср. комм. О. Н. Трубачева к соответствующей статье в словаре М. Фасмера).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу