Валерий Мокиенко - Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Мокиенко - Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Культурология, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаем читателям очередную книгу доктора филологических наук В.М. Мокиенко. Она адресована тем, кто желает излагать мысли ясно, говорить красочно и грамотно. Эта книга посвящена библеизмам – лексическим, фразеологическим и афористическим единицам разного типа, вошедшим в русский язык из Библии или возникшим на её основе.
Как часто мы произносим фразы, не задумываясь об их происхождении, например: метать бисер перед свиньями, глас вопиющего в пустыне, служить двум господам, изливать душу, ни на йоту, корень зла, внести свою лепту, манна небесная, злачное место, запретный плод сладок… А ведь все эти и многие другие часто употребляемые и вроде бы знакомые слова пришли к нам из Великой Книги – Библии!
Основной трудностью употребления библеизмов является неточное или ошибочное знание их первоисточника, а также неверное воспроизведение их формы и содержания, что разрушает или искажает историческую и культурологическую информацию, которая аккумулирована в них. Чтобы этого не произошло, читайте книгу!

Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Библейский словарь / сост. Эрик Нюстрём; пер. со шведск. под ред. И.С. Свенсона. Новое, пересмотр. и испр. издание с ил. Торонто: Мировая Христианская Миссия, 1979. 519 с.

Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь: ок. 6000 фразеологизмов / СПбГУ: Межкафедральный словарный кабинет им. Б.А. Ларина / под ред. В.М. Мокиенко. 3-е изд., испр. и доп. М.: Астрель: АСТ: Люкс, 2005. 926; [2] с.

Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии: историко-этимологический справочник. 2-е изд., испр. / под ред. проф. В.М. Мокиенко. СПб.: изд-во СПбГУ; Фолио-Пресс. 2001. 704 с.

Большой путеводитель по Библии. М.: Республика, 1993.

Вербицкая Л.А., Богданова Н.В., Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского произношения и ударения: краткий словарь-справочник. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2002. 160 с.

Верещагин Е.М. Церковнославянская книжность на Руси. Лингвотекстологические разыскания. М.: Индрик, 2000. 608 с.

Горбачев Н.А. Библейские афоризмы. Саратов: Поволжское книжн. изд-во, 1991. 184 с.

Зыкова Е.И., Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Крылатые слова в современном русском языке: краткий словарь-справочник. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ. 2005. 352 с.

Иллюстрированная полная популярная Библейская энциклопедия. Труд и издание Архимандрита Никифора. М., 1985.

Коваль А.П. Спочатку було Слово: Крилаті вислови віблійного походження в українській мові. К.: Либідь, 2001. 312 с.

Лилич Г.А., Мокиенко В.М., Трофимкина О.И. Толковый словарь библейских выражений и слов: ок. 2000 единиц. М.: АСТ: Астрель, 2010. 639, [1] с.

Матвеева Н.А. Библеизмы в русской словесности (Словарь-справочник) // Русская словесность (М.). 1993, № 2–5; 1994, № 1–5; 1995, № 2–6; 1996, № 1–3.

Михельсон М.И. Русская мысль и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Предисловие и комментарии В.М. Мокиенко. М.: Русские словари, 1994. Т. 1. 779 с.; Т. 2. 580 + 250 с.

Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Трудности современной русской фразеологии: краткий словарь-справочник. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ. 2003. 286 с.

Мокиенко В.М. Давайте говорить правильно! Словарь пословиц: краткий словарь-справочник. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2006. 272 с.

Павловский А. Популярный библейский словарь. Книга для чтения. М.: Панорама, 1994. 462 с.

Познин В. Чаша библейской мудрости. Крылатые слова из Ветхого и Нового Завета. Ростов н/Д: Феникс, 2000. 318 с.

Познин В.Ф., Познина А.В. Крылатые слова из Ветхого и Нового Завета; словарь-справочник. СПб., 1998. 136 с.

Раков Ю.А. Сокровища античной и библейской мудрости: Происхождение афоризмов и образных выражений. СПб.: ИД «МиМ», ТОО «Респекс», 1999. 352 с.

Ринекер Ф., Майер Г. Библейская энциклопедия Брокгауза. Paderborn, 1999.

Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно! Лексика православной русской культуры: краткий словарь-справочник. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ, 2005. 208 с.

Скляревская Г.Н., Ваулина Е.Ю. Давайте говорить правильно! Трудности грамматического управления в современном русском языке: краткий словарь-справочник. СПб.: Филологический ф-т СПбГУ. 2002. 176 с.

Славянские древности: этнолингвистический словарь / под ред. Н.И. Толстого. М.: Международные отношения. Т. 1. А – Г. 1995. 584 с.; Т. 2. Д – К (Крошки). 1999. 697 с.; Т. 3. К (Круг) – П (Перепелка). 2004. 704 с.

Словарь библейских крылатых слов и выражений / сост. Г.А. Иоффе. СПб.: Изд-во «Петербург-XXI век», 2000. 480 с.

Словарь библейского богословия / под ред. Кс. Леон-Дюфура; пер. со 2-го фр. изд. Брюссель: Жизнь с Богом, 1974.

Словарь старославянского языка. Т. 1–4. СПб.: Издво Санкт-Петербургского ун-та. 2006. Репринтное издание.

Толковый и справочный библейский словарик / сост. И.К. Кондратьев. М.: Манускрипт, 1991.

Христианство: словарь. М.: Республика, 1994.

Чечина Е.М. Евангельские образы, сюжеты, мотивы в художественной культуре. Проблемы интерпретаций. М.: Флинта; Наука, 1998. 102 с.

Шанский Н.М. Евангельский текст и фразеология русского языка // Русский язык в школе. 1995. № 3–6.

Шанский Н.М. Личные имена Евангелия в русском языке // Русский язык в школе. 1995. № 1. С. 45–50.

Шипов Я.А. Православный словарь. М.: Современник, 1998. 271 с.

Юдина Е.В. Русско-немецкий словарь церковной лексики. СПб.: Asta press Ltd. 1999. 145 с.

Biblický slovnik. Připravil autorský kolektiv pod vedením J.-J. von Allmena. Z francouzského origináu přeložil J. Miřejovský. Edice Kalich, Brno, 1991. 360 s.

Biblijski priručnik: mala enciklopedija. Naslov izvornika: Th e Lion Handbook to the Bible, 1973, England. Zagreb: Krščanska sadašnjost, 1989. 687 s.

Godyń J. Od Adama i Evy zaczynać: mały słownik biblizmо́w języka polskiego. Krakо́w; Warszawa, 1995.

Komornickа́ A.M. Słownik zwrotо́w i aluzji biblijnych. Łodź, 1994. 299 s.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять»

Обсуждение, отзывы о книге «Библеизмы в современной русской речи. Как их правильно понимать и употреблять» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x