ЛЮБИ́ТЬ
ОНА́ МНО́ГО ЛЮБИ́ЛА, ЕЙ МНО́ГОЕ ПРО СТИ́ТСЯ.
Книжн., чаще шутл. – ирон.
✓ 1. Высок. О самоотверженно любящей кого-л. женщине. 2. Шутл. – ирон. О женщинах, склонных к любовным похождениям.
• Слова Иисуса о грешнице, которая, в отличие от фарисея Симона, поверила ему, и «слезами облила» ему ноги, и «волосами головы своей отёрла» их, а потом целовала и «миром помазала. А потому… – сказал Иисус, – прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много; а кому мало прощается, тот мало любит» (Лк 7:44–47).
ЛЮ́ДИ
ЛЮ́ДИ, БУ́ДЬТЕ БДИ́ТЕЛЬНЫ! Публ.
✓ Призыв к бдительности (употребляется обычно в публикациях, посвященных борьбе за мир).
• Фраза из книги чехословацкого писателя Юлиуса Фучика, казнённого в пражской тюрьме Панкрац 8 сентября 1943 г., «Слово перед казнью» («Репортаж с петлей на шее» – опубл. 1946, рус. перев. 1947). Книга заканчивается словами: « Люди, я любил вас, будьте бдительны! (чеш. Lidе́, miloval jsem vа́s. Bděte! ). Возможно, прототипом фразы стал известный евангельский призыв Иисуса Христа к бдительности: «А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте!» (Мк 13:37). Ср. в чешском и немецком текстах Библии Bděte! и Wachet!
ЛЮ́ДИ ДО́БРОЙ ВО́ЛИ.
✓ Люди, стремящиеся к благу народов, к миру на
земле.
• Выражение вошло в русский язык после публикации воззвания, принятого 19.03.1950 г. в Стокгольме сессией Постоянного комитета Всемирного конгресса сторонников мира. В нём были слова: «Мы призываем всех людей доброй воли всего мира подписать это воззвание». Это выражение восходит к лат. переводу Нового Завета: Et in terra pax hominibus bonae voluntatis – букв. «И на земле мир людям доброй воли» (Лк 2:13–14). В ц. – слав. тексте: «На земли миръ, во человѣцѣхъ благоволение».
МАГДАЛИ́НА
КА́ЮЩАЯСЯ МАГДАЛИ́НА. Устар., книж.
✓ 1. О женщинах, порвавших с развратной жизнью. 2. Публ., презр. О людях, громогласно кающихся в своих прегрешениях.
• Выражение из Нового Завета, где Мария Магдалина (т. е. Мария из города Магдалы) была исцелена Иисусом, изгнавшим из неё «семь бесов», и раскаялась в своей прежней развратной жизни, став одной из его верных последовательниц (Мк 16:9; Лк 7:37–48; Лк 8–2).
МАГО́Г
ГОГ И МАГО́Г см. ГОГ
МАЛ
ОТ МА́ЛА ДО ВЕЛИ́КА.
✓ Все без различия возраста, и взрослые и дети; всё население, абсолютно все.
• Выражение часто встречается в Библии в различных формах, напр.: «И умрут великие и малые на земле сей и не будут погребены и не будут оплакивать их…» (Иер 16:6); «Ему [Симону] внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия» (Деян 8:10); «благословляет боящихся Господа, малых с великими» (Пс 113:21). Ср. также сочетания типа отцов и сыновей вместе (Иер 13:14). Первый оборот сохраняет старую форму род. пад. ед. ч. краткого прил. мал и велик – так называемого субстантивированного прил. нечленной формы типа стар и мал, стар и млад, мал мала меньше и т. п. В др. – рус. языке первоначально (и до ХVI – ХVIII вв.) эти выражения имели четкую социальную семантику: мал (малый) характеризовало простых, бедных, подчиненных или эксплуатируемых людей (ср. люди меньшие, малые, мелкие и т. п.), а велик (великий) или большой – представителей верхушки, богатую и родовитую знать: князей, бояр (ср. люди великие, богатые, высокие, большие, ближние и т. п.). Ср. выражение братья наши меньшие, имевшее в др. – рус. языке аналогичную социальную окраску. С XVIII в. оборот начинает переосмысливаться в возрастном значении. Ср. лат. paucilli cum majoribus (малые с большими).
МА́ЛЫЙ
ГО́РЕ ТОМУ́, КТО СОБЛАЗНИ́Т ЕДИ́НОГО ИЗ МА́ЛЫХ
СИХ см. ГО́РЕ
ОДИ́Н ИЗ МА́ЛЫХ СИХ. Книжн.
✓ 1. Дитя, ребёнок. 2. Слабый беззащитный человек.
• Восходит к текстам Нового Завета. В Евангелии от Матфея повествуется о том, как Иисус отвечал своим ученикам на их вопрос: «Кто больше в Царстве Небесном?»: «Иисус призвал дитя, поставил его посреди них и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете, как дети, не войдёте в Царство Небесное… А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, чтобы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской» (Мф 18:1–6).
МАМО́НА
СЛУЖИ́ТЬ МАМО́НЕ. Устар., неодобр.
✓ Заботиться о богатстве, материальных ценностях, предаваться грубым, чувственным наслаждениям и при этом не беспокоиться о душе.
• Восходит к Новому Завету: «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом не радеть. Не можете служить Богу и мамоне» (Мф 6:24). Мамон (Мамона) у некоторых древних народов – бог богатства. Слово мамон (мамона) в просторечии получило значение ‘утроба, брюхо’.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу