Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Isaac Asimov - Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Культурология, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Actually, the institutions of the Republic developed only gradually and received their familiar form only by 367 b.c. However, later Roman historians tended to push back several of the features into the undocumented period before 390 b.c. to give them the added sanctity of extra ancient-ness. The history of the tribunate during the fifth century b.c. is quite obscure and the supposed first tribunes listed by Plutarch (he names only two out of the five and Shakespeare follows him in this) make no mark in actual history.

Is Junius Brutus a descendant or relative of the Lucius Junius Brutus who helped found the Republic (see page I-210)? From the name one would suppose so, yet if he were, he would be a patrician and it is of the essence that the tribunes are plebeians. Or was there some dim feeling on the part of the legendmakers that since a Junius Brutus was one of the first two consuls of the Republic, a Junius Brutus ought also to be one of the first two tribunes?

From the standpoint of the play, of course, it doesn't matter.

… the Volsces ."..

In any case, civil broils must now be buried in the face of a foreign menace. A messenger hurries on the scene asking for Marcius. He says:

The news is, sir, the Volsces are in arms.

—Act I, scene i, line 225

At this early stage in their history, the Romans were still fighting for the control of Latium, that section of west-central Italy that occupies a hundred miles of the coast southeast of Rome. It is the home of the Latin language.

The Volscians were the tribes occupying the southeastern half of Latium. Under the last kings of Rome, they along with the other Latin tribes had been part of a loose confederacy headed by Rome, and it may be that all were more or less under Etruscan control. With the expulsion of the Roman kings and the weakening of the Etruscan hold, the Latin tribes squabbled among themselves. The Volscians fought with the Romans throughout the fifth century b.c. and were in the end defeated. In Marcius' time, however, the long duel was only beginning,

A deputation of senators comes to see Marcius now. He is their best warrior and they need his help. Marcius has no illusions that the fight will be an easy one, for the Volscians have a gallant leader, Tullus Aufidius. A senator says:

Then, worthy Marcius,
Attend upon Cominius to these wars.

—Act I, scene i, lines 238-39

Cominius is one of the two consuls of Rome at this time. They were the chief executives of the city, having replaced the office of the ousted king. The consuls were elected for a one-year term, since the Romans felt that one year was insufficient for any consul to build up a large enough personal following to serve in making himself a king.

Two consuls were chosen, rather than one, since the rule was that no action could be taken without agreement between them. It seemed reasonable to suppose that neither consul could take any real steps toward tyranny without the other jealously stepping in to stop him.

The chief duties of the consuls were to be in charge of the armed forces of Rome and to lead the Roman armies in warfare. Cominius, as consul, was to be the army leader, and Marcius, who was not a consul, would have to be a subordinate officer.

The senators are clearly not at all certain that Marcius will agree to this; a commentary on his sullen spirit of self-absorption. Cominius says hastily:

It is your former promise.

—Act I, scene i, line 239

This time, at least, Marcius gives in at once and all sweep off the stage, leaving behind only the two newly appointed tribunes, Sicinius and Brutus. They had come in with the senators but had remained silent. Left alone, they make it clear that they resent Marcius' pride and his harsh taunts.

Sicinius wonders that Marcius can bear to serve as an underling with Cominius commanding, and Brutus suggests a cynical interpretation, saying that Marcius shrewdly schemes to avoid responsibility in case of disaster:

For what miscarries
Shall be the general's fault, though he perform
To th'utmost of a man; and giddy censure
Will then cry out of Marcius "O, if he
Had borne the business!"

—Act I, scene i, lines 267-71

Nowhere in the play, however, is Marcius given credit for so devious a nature. Brutus is simply putting his own style of shrewdness into Marcius' mind. What is much more likely is that Marcius doesn't care who commands and who does not, whom Rome praises and whom she does not. All he wants is a chance to fight so that, in any office, he can win his mother's praise.

… to guard Corioles

The fast Roman response to the Volscian threat forces the Volscians to hasten their own plans. Tullus Aufidius is consulting with the Volscian council and one of the Volscian senators says:

Noble Aufidius,
Take your commission; hie you to your bands:
Let us alone to guard Corioles.

—Act I, scene ii, lines 25-27

This council of war is taking place in Corioli (or Corioles), a town whose location is now uncertain, and this, in itself, is one of the signs that the story of Coriolanus is legendary. At the time of the traditional date of this war, 493 b.c. (a year after the plebeian uprising, although Shakespeare, in the interest of speeding the action, makes it take place immediately afterward), what records we have indicate that Corioli was not a Volscian city but was in alliance with that portion of Latium which was under Roman leadership.

It is very likely that the tales of Coriolanus that were dimly remembered had to be adjusted to account for the name. Why should Marcius be remembered as Coriolanus unless he had played a key role in the conquest of that city? So the conquest was assumed.

And why was Marcius eventually given the name of Coriolanus if it was not because of the conquest of the city? No one will ever know. For that matter, can we be certain that such a man as Coriolanus ever existed at all?

… Hector's forehead…

Now, at last, Marcius' mother, Volumnia, is introduced. So is his wife, Virgilia. Virgilia is, however, a shrinking girl, much dominated by her mother-in-law, who is pictured as the ideal Roman matron. She is a most formidable creature and we cannot help but wonder if Marcius' little-boy love for her is not intermingled with more than some little-boy fear.

Shakespeare makes it plain that Marcius has become something that is his mother's deliberate creation. Even when he was young, she tells her daughter-in-law proudly, all she could think of was how honor (that is, military glory) would become him. She says:

To a cruel war I sent him,
from whence he returned,
his brows bound with oak

—Act I, scene iii, lines 14-16

(An oak wreath was the reward granted a soldier who had saved the life of a fellow soldier.)

Virgilia timidly points out that Marcius might have been killed, but Volumnia says, grimly:

I had rather had eleven die nobly
for their country than one voluptuously
surfeit out of action.

—Act I, scene iii, lines 25-27

And when Virgilia gets a little queasy over Volumnia's later reference to possible blood on Marcius' brow, Volumnia then says, in scorn at the other's weakness:

Away, you fool! It [blood] more becomes a man
Than gilt his trophy. The breasts of Hecuba,
When she did suckle Hector, looked not lovelier
Than Hector's forehead when it spit forth blood

—Act I, scene iii, lines 42-46

In later centuries the Romans invented a legend to the effect that they were descended from the Trojan hero Aeneas (see page I-20), and it is natural to read this back into early Roman history and to imagine that the early Romans identified strongly with the Trojans. Hector (page I-81) was Troy's greatest fighter.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Asimov’s Guide To Shakespear. Volume 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x