• Пожаловаться

Йозеф Томан: Калигула, или После нас хоть потоп

Здесь есть возможность читать онлайн «Йозеф Томан: Калигула, или После нас хоть потоп» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: История / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Калигула, или После нас хоть потоп: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Калигула, или После нас хоть потоп»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Йозеф Томан: другие книги автора


Кто написал Калигула, или После нас хоть потоп? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Калигула, или После нас хоть потоп — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Калигула, или После нас хоть потоп», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Палуба напоминает поле сражения. Центурионы и солдаты и кое-кто из команды, подкошенные изрядной порцией сицилийского вина, свалились там, где настиг их сон, -- кто ничком, кто лицом к черно-синему небу. Актеры спят на свернутых парусах. Волюмнии нет. Днем она все посматривала на Гарнакса. Вовсе не ради его наружности. Боги знают, что нет! Только ради корысти. Он ей обещал золотой браслет с рубинами. Где взял? Да какая разница. И, кроме того, он капитан, и в его власти сделать приятным плаванье для гистрионов, а прежде всего для нее, ведь это он распоряжается едой и питьем. Теперь Волюмния расплачивается за свое кокетство. Гарнакс затащил ее на корму, под мостик рулевого.

Рассвет просочился сквозь темноту, рассвет зашуршал по волнам, его комариный писк едва коснулся храпящих людей, но еще ночь и далеко до утра.

Луций встал, завернулся в плащ и вышел на палубу. Прогулке мешали тела спящих. Все время нужно было кого-то обходить или через кого-то переступать. Он решил пройти на нос, где сидел вечером на свернутых канатах. Приблизившись, он заметил чью-то тень. Человек поднялся.

-- Прости, господин, я занял твое место, я уйду.

Луций узнал Фабия. Ему захотелось поговорить, развлечься. Мгновение он колебался. Общение с актером недостойно римского патриция. Весь этот актерский сброд -- подонки общества. Они хороши лишь тогда, когда господам надо развлечься, а потом подальше от них. Но Луций в море уже больше трех недель, что нового могут сказать ему его приближенные или молчун Тит? Скука. Иногда затоскуешь по живому слову. И потом, актер не раб, актер -это человек. Свободный человек.

-- Постой. Что ты тут делал?

-- Смотрел...

-- В темноту? -- иронически спросил Луций. -- Пытаешься увидеть родину?

Фабий тихо рассмеялся и, декламируя, произнес:

-- О да! Родина! Я уже вижу ее. За Тибром, под Яникулом засохшая олива, под ней хижина, ветры обходят ее стороной, чтобы она не развалилась, мыши к нам ходят на ужин...

Луций мысленно представил свой собственный дом. Дворец, мрамор, сады, благоухание, Торквата...

Он спросил:

-- Жена ждет тебя?

-- Которая? -- простодушно брякнул Фабий.

-- У тебя их, значит, много?

-- В каждом городе новая, в каждом квартале Рима две-три, -- усмехнулся Фабий. -- Белокурая в день Луны, черноволосая в день Венеры, рыжая по праздникам. -- Фабий неожиданно умолк. До него вдруг дошло, что происходит неслыханное, благородный патриций разговаривает с гистрионом.

И Луций подумал об этом же, но ему не хотелось прерывать разговор. Ведь они одни здесь. Светало. В глазах актера искрились огоньки.

-- Ты хороший фокусник, Фабий.

-- И актер, господин мой. Но здесь я не могу сыграть ничего интересного, потому что мой пестрый плащ, мой центункул запихнули в какой-то мешок.

-- На что тебе он? Ты можешь играть и в тунике. Ведь ты на корабле, а не в театре.

Фабий посмотрел на Луция с изумлением, в уголках его губ скользнуло пренебрежение.

-- Мой центункул, если я играю, должен быть со мной везде и всегда. Пошел бы ты в бой без щита?

Луций отметил его раздраженный тон, но улыбнулся, пропуская мимо ушей дерзость.

-- Ну хорошо. Где ты играешь в Риме? В театре Марцелла?

-- Всюду, господин. Там тоже. Но также и на улице, под рострами на форуме, на рынке, чаще всего за Тибром. Весь Рим моя сцена! -- с гордостью добавил он.

Это начинало забавлять Луция. Как самоуверен оборванец!

-- И давно ты занимаешься своим ремеслом?

-- С шестнадцати лет я посвятил себя актерскому искусству, господин мой.

-- А почему ты стал актером? -- захотел узнать Луций. -- Чем ты занимался раньше?

Фабий поднял голову.

-- Раньше я был рабом. Потом моего отца отпустили на волю. Уже двадцать лет я свободный человек.

"Хоть ты и свободный человек, -- решил про себя Луций, -- но чести нет у тебя. Ты актер". Он вновь заколебался: может быть, следует оставить это неподходящее общество? Однако не тронулся с места.

-- Что же ты играешь в Риме?

-- Что придется, господин. На улице я подражаю голосам, там я акробат и глотаю огонь. Перед знатью -- тоже, но там я еще и декламатор, в театре и на импровизированной сцене -- актер.

-- Ателлана с четырьмя масками и без женщин уже вышла из моды, -сказал Луций. -- Вы теперь показываете мимы?

-- Да. Чаще всего мимы.

-- А о чем идет речь в ваших представлениях?

-- Да обо всем на свете. В одном миме намешано все, что есть в жизни. Серьезное и смешное, стихи и проза, танец и слово. Мы рассказываем о любви, о неверных женах, о скупых стариках, о хвастливых солдатах, обо всем. Люди больше всего любят грубое веселье, оплеухи, похабные анекдоты, пинки, шутки. У нас в Затиберье говорят: смех дороже золота! -- Он вскинул голову. -- Золото для нас что кислый виноград. Смех нам доступнее. Только вот я... -- Актер умолк на полуслове.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Калигула, или После нас хоть потоп»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Калигула, или После нас хоть потоп» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Калигула, или После нас хоть потоп»

Обсуждение, отзывы о книге «Калигула, или После нас хоть потоп» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.