Jean-Baptiste Pérès - Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было

Здесь есть возможность читать онлайн «Jean-Baptiste Pérès - Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Paris, Год выпуска: 1877, Издательство: Imprimerie De E. Martinet, Rue Mignon, 2, Жанр: История, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

J.-B. Péres, bibliothécaire de la Ville d'Agen, démontra en 1827 que Napoléon n'avait jamais existé. En fait il démontra qu'à force d'acharnement et de suspicion fanatique, on peut toujours trouver des coïncidences "bizarres", permettant de jeter le doute sur n'importe quoi…
В 1827 г. во французском городе Ажане была издана брошюра профессора математики Лионского университета. Автор её утверждал, что Наполеона никогда не было, что он мираж XIX века, результат массового самогипноза, «солярный миф». Доказательства лионского профессора были строго научными. Он выделил в жизни Наполеона девять основных характерных черт, в том числе его имя, место рождения, имя матери, число братьев и сестер, подавление им Французской революции, число маршалов и количество лет его царствования. Анализ их привел профессора к выводу: Наполеон никогда не существовал, он — символ Солнца.
Существование этой книжки заново открыл для советского читателя проф. П. Н. Берков в своей интересной работе «О людях и книгах (из записок книголюба)» (М., 1965). В русском переводе этот научный памфлет впервые появился в 1912 г.
В файле опубликован французский оригинал брошюры и ее русский перевод.

Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А если, чтобы опровергнуть такое сравнение, кто-либо станет утверждать, что и зима не лишена власти и что ей желательно отвести в удел печальное княжение над морозами и снегами, которые в это грустное время года белым покровом устилают наши поля, то ответ у нас уже готов: пустой и смешной княжеский титул, которым, как утверждают, четвертый брат Наполеона [1] Люсьен Бонапарт, князь Канино. был облечен после падения всей этой семьи, имеет самое прямое отношение именно к зиме. Этот титул — «князь Канино» — происходит, как говорят, от некоего сельца Канино, но всем ясно, что «Канино» происходит от «Кани», что значит седые волосы холодной старости, т. е. зимы. Ведь в глазах поэтов леса, увенчивающие наши холмы, являются их «волосами», а когда зима покроет их своей изморозью, то перед нами предстанут седые власы умирающей природы, стареющего года. Так мнимый князь Канино не что иное, как олицетворение зимы, которая начинается тогда, когда не остается ничего от трех прекрасных времен года; когда солнце более всего удалено от нашей страны, подвергающейся бурному нападению детей Севера, — такое имя поэты дают ветрам, которые, являясь из этих стран, обесцвечивают наши поля и покрывают их ненавистным белым цветом. Это и послужило рассказом о баснословном вторжении народов Севера во Францию, где они уничтожили знамя разных цветов, которым она была украшена, чтобы заменить его белым знаменем, которое покрыло Францию всю целиком после удаления легендарного Наполеона [2] Вернувшись во Францию, Бурбоны заменили трехцветное знамя революции прежним белым знаменем с золотыми лилиями. . Но было бы бесполезно повторять, что это лишь символ изморози, которую Северные ветры приносят нам зимой на место милых цветов, поддерживаемых Солнцем в нашей стране до тех пор, пока при своем уклоне оно не удалится от нас. Во всем этом легко увидеть аналогию с хитроумными вымыслами, придуманными в наш век.

В-шестых, согласно тем же самым вымыслам, у Наполеона были две жены: точно так же приписывали двух жен и Солнцу. Эти две жены Солнца — Луна и Земля: Луна — согласно верованию греков (во всяком случае, так свидетельствует Плутарх), и Земля — согласно верованию египтян, с той весьма замечательной разницей, что от одной (т. е. от Луны) у Солнца не было потомства, а от другой оно имело сына, причем одного-единственного. Это маленький Горус, сын Озириса и Изиды, то есть Солнца и Земли, как доказывает Дюпюи в своей «Истории неба» (т. 1, с. 61 и след.). Эта египетская аллегория, согласно которой маленький Горус, родившийся от Земли, оплодотворенной Солнцем, представляет собой плоды земледелия. Точно так же день рождения мнимого сына Наполеона создатели легенды поместили на 20-е марта, день весеннего равноденствия, потому что именно тогда начинают произрастать продукты земледелия.

В-седьмых, говорят, что Наполеон положил конец опустошительному бичу, который терроризировал всю Францию и который называл «гидрой революции». Но гидра — змея, не важно какого вида, тем более, что речь идет о вымысле. Стало быть, это легендарная змея, то есть Пифон (Питон), огромное пресмыкающееся, внушавшее грекам крайний страх. Аполлон рассеял этот страх, убивши чудовище, что и стало его первым подвигом. Поэтому нам и говорят, что Наполеон начал свое царствование, задушив французскую революцию. Последняя представляет такую же химеру, как и все остальное. Ведь ясно, что слово «революция» происходит от латинского слова «револютус», что означает змею, свернувшуюся кольцами. Это Пифон и более ничего.

В-восьмых, знаменитый воин XIX века имел, говорят, 12 маршалов своей империи, стоявших во главе армий. Они, как это всем понятно, являют собой всего лишь двенадцать знаков Зодиака, шествующих по приказаниям солнца-Наполеона; каждый из них командует одной дивизией в бесконечной армии звезд, которая именуется в Библии «небесным воинством» и оказывается разделена на двенадцать частей, соответственно двенадцати знакам Зодиака. Таковы те двенадцать маршалов, которые, согласно нашим баснословным хроникам, были на действительной службе при императоре Наполеоне: существа чисто символические.

В-девятых, нам говорят, что вождь стольких блестящих армий прошел со славой страны Юга, но, проникнув слишком глубоко на Север, не смог там удержаться. Все это вполне характеризует движение Солнца. Как хорошо известно, Солнце неограниченным государем властвует лишь на юге — именно так говорят и об императоре Наполеоне. Однако столь же известно, что после весеннего равноденствия Солнце стремится к северу, удаляясь от экватора. К концу своего трехмесячного движения к северным странам Солнце встречает северный тропик, который вынуждает его податься назад, к югу, следуя знаку Рака. По свидетельству Макробия, латинского писателя V века нашей эры, тропик этот и был назван так, чтобы отразить попятное движение Солнца на этом месте небесной сферы. С этого движения и был скопирован авторами легенды мнимый поход Наполеона к Москве, на север, и унизительное отступление, которое, как говорят, за этим последовало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Heidi Christina Jaax - Jean-Baptiste Mastiaux de Namay
Heidi Christina Jaax
Jean-Baptiste Moliere - Die Zwangsheirat
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - Der eingebildete Kranke
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - Molière - L'École des femmes
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - Die lächerlichen Preziösen
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - Die Schule der Frauen
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - George Dandin
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - Tartuffe
Jean-Baptiste Moliere
Jean-Baptiste Moliere - Die Schule der Ehemänner
Jean-Baptiste Moliere
Molière (Jean-Baptiste Poquelin) - Szkoła żon
Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
Molière (Jean-Baptiste Poquelin) - Lekarz mimo woli
Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
Molière (Jean-Baptiste Poquelin) - Szelmostwa Skapena
Molière (Jean-Baptiste Poquelin)
Отзывы о книге «Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было»

Обсуждение, отзывы о книге «Comme quoi Napoléon n'a jamais existé... = Почему Наполеона никогда не было» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x