Ср. Метафизика Г 4, 1007 а 27-29: εἰ δ' ἔσται αὐτῷ τι л ὅπερ μὴ ἀνθρώπῳ εἶναι ἢ ὅπερ μὴ εἶναι ἀνθρώπῳ, ἄλλο τι ἔσται. «Ест нечто в своей сущности было бы не-человеком, или не было человеком, было бы чем-то другим».
Цитата несколько сокращена и подправлена Лукасевичем. На самом деле она выглядит так: εἰ δ' ἔσται αὐτῷ τὸ ὅπερ ἀνθρώπῳ εἶναι ἢ ὅπερ μὴ ἀνθρώπῳ εἶναι ἢ ὅπερ μὴ εἶναι ἀνθρώπῳ, ἄλλο ἔσται. «Если же бытие человеком в собственном смысле значит бытие не-человеком в собственном смысле или небытие человеком в собственном смысле, то бытие человеком будет чем-то еще другим». – 115 (сноска).
«Те, кто придерживается этого взгляда, на деле отрицают сущность и суть бытия вещи». – 118.
«Одним было означенное, а это было сущностью чего-то». – 118.
«Таким образом, и в этом случае должно существовать нечто, означающее сущность. А если так то доказано, что противоречащее одно другому не может сказываться вместе». – 118.
Ср. H. Maier, Die Syllogistik des Aristoteles , Т. II, Часть 2, цит. изд., с. 7, прим. 1.
«Если относительно одного и того же вместе было бы истинно все противоречащее одно другому, то ясно, что все было бы одним [и тем же]. Действительно, одно и тоже было бы и триерой, и стеной, и человеком». – 122.
Метафизика Г 4, 1007 b 26: ὥστε μηδὲν ὑπάρχειν.
«Если о человеке правильно сказать, что он не человек, то ясно, что правильно сказать, что он или триера, или не триера… Если правильно утверждение, то необходимо правильно и отрицание…» – 123.
«Все говорят и правду и неправду, и, кто это утверждает, сам должен признать, что он говорит неправду». – 123.
«Говорить о сущем, что его нет, или о не сущем, что оно есть, – значит говорить ложное». – 123.
«А особенно это очевидно из того, что на деле подобных взглядов не держится никто: ни другие люди, ни те, кто высказывает это положение. Действительно, почему такой человек идет в Мегару, а не остается дома, воображая, что туда идет? И почему он прямо на рассвете не бросается в колодезь или в пропасть, если окажется рядом с ними, а совершенно очевидно проявляет осторожность, вовсе не полагая, таким образом, что попасть туда одинаково нехорошо и хорошо? Стало быть, ясно, что одно он считает лучшим, а другое – не лучшим». – 124.
Подмена тезиса – логическая ошибка, состоящая в признании довода, не относящегося к обсуждаемому вопросу. – 125.
См. сноску 2, к Гл. VI. – 126.
См. там же. – 126.
См. сноску 6, к Гл. IX. – 126.
«Прежде всего, таким образом, ясно, что верно по крайней мере то, что слово “быть” или слово “не быть” обозначает нечто определенное, следовательно, не может что-либо[в одно и то же время] обстоять так и не так. Далее, если “человек” означает что-то одно и т. д.» – 127.
Выражения περί τινας и περί πάσας, которые относятся к φάσεις, я перевожу так, как если бы они звучали περί τινα и περί πάντα (а следовательно, «предмет», не «предложение»). Уполномочивает меня к этому рядоположенное выражение περί άπαντα в начале цитаты. В этой интерпретации мысль Аристотеля, который не всегда выражался ясно, выглядит более отчетливо.
«Далее, либо дело обстоит во всех случаях так, как они говорят, тогда нечто есть и белое и не-белое, и сущее и не-сущее (и то же можно сказать о всех других утверждениях и отрицаниях), либо дело так обстоит не во всех случаях, а в некоторых так, в некоторых же не так. И если не во всех случаях, то относительно тех утверждений и отрицаний, с которыми дело так не обстоит, имеется согласие; если же так обстоит дело во всех случаях и т. д.» – 128.
«Если же так обстоит дело во всех случаях, то опять-таки либо относительно чего допустимо утверждение, относительно того допустимо и отрицание, и относительно чего допустимо отрицание, относительно того допустимо и утверждение, либо относительно чего утверждение допустимо, относительно того, правда, допустимо отрицание, но относительно чего допустимо отрицание, не всегда допустимо утверждение. А если имеет место этот последний случай, то, надо полагать, есть нечто явно не-сущее, и это положение было бы достоверным». – 129.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу