Ю. Чорногор - Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения

Здесь есть возможность читать онлайн «Ю. Чорногор - Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Array Литагент «Восточная книга», Жанр: foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент «Восточная книга»
  • Жанр:
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905971-25-9
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книге предлагаются греческие анекдоты, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу обучающего чтения Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих греческий язык (под руководством преподавателя или самостоятельно) и интересующихся культурой Греции.

Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Να δω, του απαντά εκείνος πώς είναι.

– Ούτε να το σκέφτεστε, του απαντά ο υπάλληλος! Όλη την ημέρα μας δέρνουνε με κάτι τεράστια μαστίγια και το βράδυ μας βάζουν σε κάτι τεράστια βαρέλια γεμάτα σκατά!! Φρίκη! Φρίκη!

Όπου φύγει-φύγει ο ρωμιός… Δοκιμάζει τις υπόλοιπες κολάσεις, τα ίδια. Έτσι, απογοητευμένος, καταφεύγει στην έσχατη λύση, την ελληνική κόλαση!

Φτάνει λοιπόν έξω από την πύλη. Μία πύλη εγκαταλειμμένη, βρώμικη όπου στο ψηλότερο σημείο της υπάρχει με μεγάλα φωσφορίζοντα γράμματα η λέξη ΚΟΛΑΣΗ. Το Κ και το Λ φυσικά δεν ανάβουν. Έτσι η επιγραφή γράφει -Ο-ΑΣΗ.

– Ελληνική ανοργανωσιά… μουρμουρίζει…

Όσο πλησιάζει, ακούει κάτι περίεργους θορύβους. Μοιάζουν με μουσική. Πλησιάζει περισσότερο. Η μουσική πλέον ακούγεται ολοκάθαρα. Μπουζούκια, μπαγλαμάδες κλπ. Χτυπάει… Του ανοίγει ένας τύπος κρατώντας μία μπουκάλα στο χέρι εντελώς φέσι και τον ρωτά τι θέλει.

– Ήρθα να δω πώς είναι του λέει και βάζει το κεφάλι του μέσα… Τραπέζια, κάπνα, κάτι γκόμενες χορεύουν πάνω στα τραπέζια τσιφτετέλια, νταούλια… Γενικώς, μπάχαλο.

Τρελαίνεται ο τύπος… τι γίνεται εδώ, ρωτά.

– 'Aσε φίλε, χάλια του λέει ο μεθυσμένος. Η κατάσταση είναι δραματική εδώ πέρα. Μας δέρνουν όλη μέρα με κάτι τεράστια μαστίγια και το βράδυ μας βάζουν σε κάτι τεράστια βαρέλια με σκατά.

– Πλάκα μου κάνεις, ρωτά ο πεθαμένος. Εδώ πίνετε και γλεντάτε…

– Εεε, ξέρεις πώς είναι εδώ στην Ελλάδα. Τη μία δεν έχουμε σκατά, την άλλη χαλάνε τα μαστίγια…

* * *

Σε ένα εστιατόριο ο πελάτης λέει στο γκαρσόν(в ресторане клиент говорит официанту) :

– Σας παρακαλώ, μήπως μπορείτε να πάρετε το κοτόπουλο(прошу вас, не могли бы вы: «может быть, вы можете» забрать курицу; παίρνω ) να το ψήσετε λιγάκι ακόμα(и пожарить ее еще немного; ψήνω );

– Γιατί, τι έχει(зачем, что с ней: «что имеет»);

– Μου τρώει τις πατάτες(она ест мою картошку)!

Σε ένα εστιατόριο ο πελάτης λέει στο γκαρσόν:

– Σας παρακαλώ, μήπως μπορείτε να πάρετε το κοτόπουλο να το ψήσετε λιγάκι ακόμα;

– Γιατί, τι έχει;

– Μου τρώει τις πατάτες!

* * *

Είναι τρεις ξανθιές σε ένα νησί(трое блондинок /оказались/ на острове; η ξανθιά ).

Απέναντι βλέπουν ξηρά, και ένα εμπορικό κέντρο και όλες θέλουν να πάνε εκεί(напротив видят сушу и торговый центр, и все хотят пойти туда; πηγαίνω ).

Ξαφνικά βρίσκουν ένα λυχνάρι με τζίνι(вдруг находят лампу с джином).

Το τζίνι δίνει σε κάθε μια τους από μία ευχή(джин дает каждой из них /возможность загадать/ одно желание).

Η πρώτη ξανθιά… εύχεται να γίνει η πιο γρήγορη κολυμβήτρια του κόσμου(первая блондинка желает стать самой быстрой пловчихой мира; γίνομαι; ο κόσμος – мир ) . Μετά πέφτει στο νερό, και κολυμπάει προς το εμπορικό κέντρο(после этого ныряет: «падает» в воду и плывет к торговому центру) , αλλά την τρώνε οι καρχαρίες(но ее съедают акулы; ο καρχαρίας ).

Η δεύτερη ξανθιά εύχεται να γίνει η καλύτερη κολυμβήτρια του κόσμου(вторая блондинка желает стать лучшей пловчихой мира) . Αμέσως πέφτει στο νερό αλλά την τρώνε και αυτήν κάτι κροκόδειλοι(сразу же бросается в воду, но и ее съедают крокодилы; ο κροκόδειλος ).

Η τρίτη εύχεται να γίνει καστανή(третья желает стать шатенкой) . Τότε περνά την γέφυρα και πηγαίνει απέναντι(тогда проходит по мосту и идет напротив).

Είναι τρεις ξανθιές σε ένα νησί.

Απέναντι βλέπουν ξηρά, και ένα εμπορικό κέντρο και όλες θέλουν να πάνε εκεί.

Ξαφνικά βρίσκουν ένα λυχνάρι με τζίνι.

Το τζίνι δίνει σε κάθε μια τους από μία ευχή.

Η πρώτη ξανθιά… εύχεται να γίνει η πιο γρήγορη κολυμβήτρια του κόσμου. Μετά πέφτει στο νερό, και κολυμπάει προς το εμπορικό κέντρο, αλλά την τρώνε οι καρχαρίες.

Η δεύτερη ξανθιά εύχεται να γίνει η καλύτερη κολυμβήτρια του κόσμου. Αμέσως πέφτει στο νερό αλλά την τρώνε και αυτήν κάτι κροκόδειλοι.

Η τρίτη εύχεται να γίνει καστανή. Τότε περνά την γέφυρα και πηγαίνει απέναντι.

* * *

Ένας άντρας μέσα σε ένα αερόστατο(один мужчина на воздушном шаре) συνειδητοποιεί ότι έχει χαθεί(осознает, что потерялся; συνειδητοποιώ; χάνομαι ) . Μειώνει ύψος(снижает высоту; το ύψος ) και βλέπει έναν άλλο άντρα στο έδαφος(и видит другого мужчину на земле; το έδαφος ) . Κατεβαίνει κι άλλο και φωνάζει(спускается еще и кричит) :

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения»

Обсуждение, отзывы о книге «Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x