– Δηλαδή αυτό το μωρό μας το έστειλε ο Θεός, μαμά(значит, этого младенца нам послал Бог, мама; στέλνω );
– Ναι, χρυσό μου(да, мое золотце).
– Δηλαδή ήρθε από τον ουρανό(значит, он пришел с неба; έρχομαι; ο ουρανός );
– Ναι, χρυσό μου.
– Τώρα καταλαβαίνω γιατί τον πέταξαν έξω(теперь понятно, почему его выбросили вон; πετάω )!
Ο μεγάλος αδελφός περιεργάζεται το αδερφάκι του που είναι μόνο μίας μέρας και ήδη χαλάει τον κόσμο με τα ξεφωνητά του:
– Δηλαδή αυτό το μωρό μας το έστειλε ο Θεός, μαμά;
– Ναι, χρυσό μου.
– Δηλαδή ήρθε από τον ουρανό;
– Ναι, χρυσό μου.
– Τώρα καταλαβαίνω γιατί τον πέταξαν έξω!
* * *
Στην παραλία(на пляже) :
– Κυριέ μου, ο γιος σας πέταξε μια πέτρα στον γιο μου(гражданин: «господин», ваш сын бросил камень в моего сына; πετάω ).
– Τον πέτυχε(попал; πετυχαίνω );
– Όχι.
– Τότε δεν ήταν ο γιος μου(тогда это не был мой сын; είμαι )!
Στην παραλία:
– Κυριέ μου, ο γιος σας πέταξε μια πέτρα στον γιο μου.
– Τον πέτυχε;
– Όχι.
– Τότε δεν ήταν ο γιος μου!
* * *
Ο Τοτός λέει στη δασκάλα του(Тотос говорит своей учительнице) :
– Δεν θέλω να σας φοβερίσω(не хочу вас напугать; φοβερίζω – пугать /от сущ. o φόβος – страх/ ) , αλλά ο μπαμπάς μου είπε(но папа мне сказал; λέω ) , πως αν στη συνέχεια της χρονιάς δεν φέρω καλύτερους βαθμούς(что если в течение года я не буду приносить оценки получше; φέρνω; ο βαθμός – градус; отметка, балл, оценка ) , κάποιος θα φάει ξύλο(кому-то влетит: «кто-то поест дерева»; τρώω )…
Ο Τοτός λέει στη δασκάλα του:
– Δεν θέλω να σας φοβερίσω, αλλά ο μπαμπάς μου είπε, πως αν στη συνέχεια της χρονιάς δεν φέρω καλύτερους βαθμούς, κάποιος θα φάει ξύλο…
* * *
Ο δάσκαλος ρωτάει το Τοτό(учитель спрашивает Тотоса) :
– Αν στη μια σου τσέπη έχεις 10 ευρώ και στη άλλη 20 ευρώ, τί έχεις Τοτό(если в одном кармане у тебя 10 евро, а в другом 20 евро, что ты имеешь, Тотос; η τσέπη )?
– Φαίνεται πως έχω το παντελόνι κάποιου άλλου κύριε(похоже, на мне чужие штаны: «что имею штаны кого-то другого», господин /учитель/; φαίνομαι – показываться, появляться; казаться )…
Ο δάσκαλος ρωτάει το Τοτό:
– Αν στη μια σου τσέπη έχεις 10 ευρώ και στη άλλη 20 ευρώ, τί έχεις Τοτό?
– Φαίνεται πως έχω το παντελόνι κάποιου άλλου κύριε…
* * *
Στο σχολείο, η δασκάλα λέει στους μαθητές να γράψουν έκθεση με τίτλο(в школе учительница говорит ученикам написать сочинение под заголовком; ο μαθητής; γράφω; ο τίτλος ) «Τι θα έκανα αν ήμουν πολύ πλούσιος(что бы я сделал, если бы был очень богат) ». Στο τέλος του μαθήματος μαζεύει τις κόλλες και ο Τοτός δίνει λευκή κόλλα(в конце урока собирает листы, и Тотос сдает белый лист; το μάθημα; η κόλλα – клей; лист бумаги ) . Απορημένη η δασκάλα, τον ρωτάει(озадаченная учительница спрашивает его) :
– Τοτέ, γιατί έδωσες λευκή κόλλα(Тотос, почему ты сдал белый лист; δίνω ) ; Ήταν τόσο δύσκολο το θέμα και δεν ήξερες τι να γράψεις(тема была настолько трудной, и ты не знал, что написать; ξέρω );
– Όχι κυρία, απλά αυτό είναι το όνειρό μου(нет, просто это моя мечта) . Να είμαι πλούσιος και να μην κάνω τίποτα(быть богатым и ничего не делать)!
Στο σχολείο, η δασκάλα λέει στους μαθητές να γράψουν έκθεση με τίτλο «Τι θα έκανα αν ήμουν πολύ πλούσιος». Στο τέλος του μαθήματος μαζεύει τις κόλλες και ο Τοτός δίνει λευκή κόλλα. Απορημένη η δασκάλα, τον ρωτάει:
– Τοτέ, γιατί έδωσες λευκή κόλλα; Ήταν τόσο δύσκολο το θέμα και δεν ήξερες τι να γράψεις;
– Όχι κυρία, απλά αυτό είναι το όνειρό μου. Να είμαι πλούσιος και να μην κάνω τίποτα!
* * *
Γιατρός(врач) : Όπως είπαμε κ. Μεθύστακα, θα πίνετε το φάρμακο και μετά θα πίνετε ένα ποτήρι νερό(как мы говорили, господин Мефистакас [1], будете пить лекарство и после будете выпивать стакан воды; λέω; πίνω ) , για να σας φύγει η γεύση του φαρμάκου(чтобы у вас исчез привкус лекарства; φεύγω; το φάρμακο ).
Μεθύστακας: Και η γεύση του νερού, πώς θα μου φύγει, γιατρέ(а привкус воды как у меня исчезнет, доктор);
Γιατρός: Όπως είπαμε κ. Μεθύστακα, θα πίνετε το φάρμακο και μετά θα πίνετε ένα ποτήρι νερό, για να σας φύγει η γεύση του φαρμάκου.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу