“Sono Pablo Picasso”.
“Dammi una prova(дай мне доказательство; provare – пробовать, проверять, испытывать; доказывать; свидетельствовать ) ”.
Picasso dipinge una splendida tela(пишет великолепное полотно; dipingere – рисовать; писать /красками/ ) e San Pietro lo riconosce e lo fa entrare.
Muore Mike Bongiorno e San Pietro: “O anima, dimmi chi sei?”
“Sono Mike Bongiorno, allegria(ура!; allegria, f – веселье, ликование ) !!”
“Devi darmi una prova”.
Mike Bongiorno comincia a dire(начинает говорить) Allegria, Gira la ruota etc etc(поверни колесо и т. п.) ”.
“Sì, ma tutti possono(да, но все могут) dire allegria, devi darmi una prova più concreta(ты должен дать мне более точное доказательство) , anche Einstein e Picasso lo hanno fatto(также Эйнштейн и Пикассо это сделали) ”.
E Mike: “Einstein, Picasso? e chi sono(а кто они) ?”
E San Pietro: “Sì, sei proprio(да, ты настоящий) Mike Bongiorno. Entra pure in Paradiso(входи-ка в рай) ”.
Muore Einstein e alle porte del Paradiso viene bloccato da San Pietro che gli dice: “O anima, per lasciarti entrare devi prima dirmi chi sei”.
“Sono Einstein”.
“Devi darmi una prova”.
Einstein scrive una formula matematica e San Pietro lo riconosce e lo fa entrare.
Poi muore Picasso e San Pietro: “O anima, per lasciarti entrare devi dirmi chi sei”.
“Sono Pablo Picasso”.
“Dammi una prova”.
Picasso dipinge una splendida tela e San Pietro lo riconosce e lo fa entrare.
Muore Mike Bongiorno e San Pietro: “O anima, dimmi chi sei?”.
“Sono Mike Bongiorno, allegria!!”.
“Devi darmi una prova”.
Mike Bongiorno comincia a dire Allegria, Gira la ruota etc etc”.
“Sì, ma tutti possono dire allegria, devi darmi una prova più concreta, anche Einstein e Picasso lo hanno fatto”.
E Mike: “Einstein, Picasso? e chi sono?”.
E San Pietro: “Sì, sei proprio Mike Bongiorno. Entra pure in paradiso”.
98
Dio convoca(Бог созывает) Berlusconi, Clinton e Eltsin e dice che per onorarlo(и говорит, что чтобы оказать ему честь) devono far costruire(/они/ должны велеть построить) dai popoli da loro governati(народам, которыми управляют: «народами, ими управляемыми») un’altissima torre(высоченную башню; alto – высокий ) di almeno 1 Km(как минимум в 1 км) in una sola settimana(за одну неделю) usando solo pietre(используя только камни; pietra, f ) , altrimenti(в противном случае) avrebbe scatenato(вызовут; scatenare; una catena, f – цепь, цепочка ) la propria ira divina(настоящий гнев Божий) distruggendo ogni cosa(разрушающий каждую вещь = все; distruggere – разрушать; истреблять ) . I tre tornano nelle rispettive nazioni(трое возвращаются к соответствующим народам; nazione, f – нация; народ ) e danno l’annuncio(и делают: «дают» объявление/заявление).
Eltsin: “Ho due notizie(у меня есть две новости) , una buona e una cattiva(одна хорошая и одна плохая) , la buona è che sono tornato sano e salvo(что вернулся здоровым и невредимым) , la cattiva è che dovremo costruire(что должны будем построить) una torre alta 1 Km(башню высотой в один километр) in una settimana usando solo pietre(за одну неделю, используя только камни) , ma noi siamo un popolo abituato al duro lavoro(но: «но потом» мы – народ, привыкший к тяжелой работе) e riusciremo a portare a termine(и сможем выполнить: «довести до конца»; termine, m – предел; грань, граница; конец ) questa faticosa impresa(это трудное дело; faticoso – трудный, тяжелый, утомительный; изнурительный; impresa, f – предприятие; деяние, дело; начинание; imprendere = intraprendere – предпринимать ) ”.
Clinton: “Ho due notizie, una buona e una cattiva, la buona è che sono tornato sano e salvo, la cattiva è che dovremo costruire una torre alta 1 Km in una settimana usando solo pietre, ma noi Americani siamo in grado di superare ogni avversità(но мы, американцы, в состоянии преодолеть любые превратности судьбы; avversità, f – противодействие; сопротивление; бедствие, несчастье; /pl/ превратности судьбы; avverso – противный, противоположный, противодействующий, неблагоприятный; враждебный ) ”.
Berlusconi: “Ho due notizie, una buona e una ottima(у меня две новости, одна хорошая, а другая превосходная; ottimo – самый лучший ) , la buona è che sono tornato sano e salvo, la ottima è che ho trovato un milione di posti di lavoro(нашел миллион рабочих мест) ”.
Dio convoca Berlusconi, Clinton e Eltsin e dice che per onorarlo devono far costruire dai popoli da loro governati un’altissima torre di almeno 1 Km in una sola settimana usando solo pietre, altrimenti avrebbe scatenato la propria ira divina distruggendo ogni cosa. I tre tornano nelle rispettive nazioni e danno l’annuncio.
Eltsin: “Ho due notizie, una buona e una cattiva, la buona è che sono tornato sano e salvo, la cattiva è che dovremo costruire una torre alta 1 Km in una settimana usando solo pietre, ma noi siamo un popolo abituato al duro lavoro e riusciremo a portare a termine questa faticosa impresa”.
Clinton: “Ho due notizie, una buona e una cattiva, la buona è che sono tornato sano e salvo, la cattiva è che dovremo costruire una torre alta 1 Km in una settimana usando solo pietre, ma noi Americani siamo in grado di superare ogni avversità”.
Berlusconi: “Ho due notizie, una buona e una ottima, la buona è che sono tornato sano e salvo, la ottima è che ho trovato un milione di posti di lavoro”.
99
Un ateo(атеист) stava facendo una passeggiata nella foresta(делал = совершал прогулку в лесу; passeggiare – гулять, прогуливаться ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу