FIRST PEASANT
We come to make amends for robbery.
I stole five hundred apples from your trees,
And laid them in a hole; and my friend here
Last night stole two large mountain sheep of yours
And hung them on a beam under his thatch.
SECOND PEASANT
FIRST PEASANT
Since then our luck has changed.
As I came down the lane by Tubber-vanach
I fell on Shemus Rua and his son,
And they led me where two great gentlemen
Buy souls for money, and they bought my soul.
I told my friend here – my friend also trafficked.
SECOND PEASANT
FIRST PEASANT
Now people throng to sell,
Noisy as seagulls tearing a dead fish.
There soon will be no man or woman’s soul
Unbargained for in fivescore baronies.
SECOND PEASANT
FIRST PEASANT
When we had sold we talked,
And having no more comfortable life
Than this that makes us warm – our souls being bartered
For all this money —
SECOND PEASANT
[ They bring handfuls of money from their pockets. CATHLEEN starts up.
FIRST PEASANT
And fearing much to hang for robbery,
We come to pay you for the sheep and fruit.
How do you price them?
CATHLEEN
Gather up your money.
Think you that I would touch the demons’ gold?
Begone, give twice, thrice, twenty times their money,
And buy your souls again. I will pay all.
FIRST PEASANT
We will not buy our souls again: a soul
But keeps the flesh out of its merriment.
We shall be merry and drunk from moon to moon.
Keep from our way. Let no one stop our way.
[They go.
CATHLEEN [ to servant ]
Follow and bring them here again – beseech them.
[
The SERVANT
goes.
[ To STEWARD.]
Steward, you know the secrets of this house.
How much have I in gold?
STEWARD
CATHLEEN
How much have I in castles?
STEWARD
CATHLEEN
How much have I in pastures?
STEWARD
CATHLEEN
How much have I in forests?
STEWARD
CATHLEEN
Keeping this house alone, sell all I have;
Go to some distant country and come again
With many herds of cows and ships of grain.
STEWARD
God’s blessing light upon your ladyship;
You will have saved the land.
CATHLEEN
[He goes.
[ Enter SERVANT.]
How did you thrive? Say quickly. You are pale.
SERVANT
Their eyes burn like the eyes of birds of prey:
I did not dare go near.
CATHLEEN
God pity them!
Bring all the old and ailing to this house,
For I will have no sorrow of my own
From this day onward.
[ The SERVANT goes out. Some of the musicians follow him, some linger in the doorway. The COUNTESS CATHLEEN kneels beside OONA.
Can you tell me, mother,
How I may mend the times, how staunch this wound
That bleeds in the earth, how overturn the famine,
How drive these demons to their darkness again?
OONA
The demons hold our hearts between their hands,
For the apple is in our blood, and though heart break
There is no medicine but Michael’s trump.
Till it has ended parting and old age
And hail and rain and famine and foolish laughter;
The dead are happy, the dust is in their ears.
Hall of the COUNTESS CATHLEEN as before. SERVANT enters and goes towards the oratory door.
SERVANT
Here is yet another would see your ladyship.
CATHLEEN [ within ]
SERVANT
There is a man would speak with you,
And by his face he has some pressing news,
Some moving tale.
CATHLEEN [ coming to chapel door ]
I cannot rest or pray,
For all day long the messengers run hither
On one another’s heels, and every message
More evil than the one that had gone before.
Who is the messenger?
SERVANT
CATHLEEN
There is no hour he is not welcome to me,
Because I know of nothing but a harp-string
That can remember happiness.
[SERVANT
goes out and ALEEL
comes in.
And now
I grow forgetful of evil for awhile.
ALEEL
I have come to bid you leave this castle, and fly
Out of these woods.
CATHLEEN
What evil is there here,
That is not everywhere from this to the sea?
ALEEL
They who have sent me walk invisible.
CATHLEEN
Men say that the wise people of the raths
Have given you wisdom.
ALEEL
I lay in the dusk
Upon the grassy margin of a lake
Among the hills, where none of mortal creatures
But the swan comes – my sleep became a fire.
One walked in the fire with birds about his head.
CATHLEEN
ALEEL
He may be Aengus,
But it may be he bears an angelical name.
Lady, he bid me call you from these woods;
He bids you bring Oona, your foster-mother,
And some few serving-men and live in the hills
Among the sounds of music and the light
Of waters till the evil days are gone.
[He kneels.]
For here some terrible death is waiting you;
Some unimaginable evil, some great darkness
That fable has not dreamt of, nor sun nor moon
Scattered.
CATHLEEN
And he had birds about his head?
ALEEL
Yes, yes, white birds. He bids you leave this house
With some old trusty serving-man, who will feed
All that are starving and shelter all that wander
While there is food and house-room.
CATHLEEN
He bids me go
Where none of mortal creatures but the swan
Dabbles, and there you would pluck the harp when the trees
Had made a heavy shadow about our door,
And talk among the rustling of the reeds
When night hunted the foolish sun away,
With stillness and pale tapers. No – no – no.
I cannot. Although I weep, I do not weep
Because that life would be most happy, and here
I find no way, no end. Nor do I weep
Because I had longed to look upon your face,
But that a night of prayer has made me weary.
Читать дальше