Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Array Литагент «Аудиокнига», Жанр: foreign_language, Словари, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Новый школьный французско-русский словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Новый школьный французско-русский словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.
Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.

Новый школьный французско-русский словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Новый школьный французско-русский словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Bouc
Козёл

Le bouc est un animal domestique. Il a quatre pattes, des comes pointues et une petite barbe. Les chèvres donnent du lait très nourrissant. On tricote des pulls avec leur poil et on coud des fourrures avec leurs peaux.

Козёл – домашнее животное. У него четыре ноги, острые рога и маленькая бородка. Козы дают очень питательное молоко. Из их шерсти вяжут свитера, а из шкурок шьют шубы.

Bouche
Рот

La bouche est une partie du visage. On mange avec la bouche.

Рот – это часть лица. При помощи рта мы едим.

Boucles d'oreille
Серёжки

Les femmes portent des boucles d’oreilles à leurs oreilles pour qu’elles soient plus jolies.

Женщины носят в ушах серёжки, чтобы быть более красивыми.

Bougie
Свеча

Les bougies sont faits en cire. Dans chaque bougie il у a une longue ficelle. Il est agréable de dîner à la chandelle.

Свечи делают из воска. Внутрь свечи вставляют длинный фитилёк из ниток. Очень приятно ужинать при свечах.

Bouillie
Каша

Des petits enfants mangent de la bouillie au déjeuner. Маленькие дети всегда едят кашу на завтрак.

Bouillir
Кипеть

Quand l’eau se rechauffe bien, elle commence à bouillir. On prépare du thé avec de l’eau bouillante.

Когда вода становится очень горячей, она закипает. Чай заваривают кипящей водой.

Bouleau
Берёза

Il у a de beaux bouleaux dans la forêt. Au printemps leurs feuilles verdissent, et en automne elles jaunissent.

В лесу растут красивые берёзы. Весной их листья зеленеют, а осенью желтеют.

Bouquet
Букет

Demain c’est l’anniversaire de Catherine. Je lui offrirai un bouquet de roses rouges.

Завтра у Кати день рождения. Я подарю ей букет алых роз.

Bouton
Пуговица

Sans boutons, nos vêtements seraient incommodes. Parfois les boutons décorent les habits.

Без пуговиц наша одежда была бы очень неудобной. Иногда пуговицы могут служить украшением одежды.

Branche
Ветка

Au printemps, les bourgeons éclosent sur les branches des arbres, avant de se transformer en feuilles.

Весной на ветках деревьев распускаются почки, прежде чем превратиться в листья.

Bras, main
Рука

La main est une partie du corps. A l’aide des mains les gens mangent, ecrivent, s’habillent, travaillent.

Рука – это часть тела. При помощи рук люди едят, пишут, одеваются и работают.

Brigand, forban, pirate
Разбойник

Igor aime lire les livres traitant d’aventures de brigands.

Игорь очень любит читать книги про приключения разбойников.

Brillant
Бриллиант

Un brillant est une belle pierre précieuse, qui brille et scintille.

Бриллиант – это красивый драгоценный камень, который сверкает и искрится.

Brouillard
Туман

Le brouillard est un nuage qui tient enfermé le sol. Il у a souvent du brouillard par un temps sombre et humide.

Туман – это облако, которое располагается низко над землёй. Туманы часто бывают в сырую погоду в тёмное время суток.

Bruit
Шум

Pendant les récréations il у a beaucoup de bruit. Tout le monde court, joue et crie.

На переменах очень шумно: все бегают, прыгают, кричат.

Brun
Коричневый

Chocolat est presque toujours de couleur brune. Шоколад почти всегда бывает коричневого цвета.

Bulldozer
Бульдозер

Un bulldozer est un très gros tracteur. Les bulldozers aplanissent la terre avant la construction des bâtiments.

Бульдозер – это очень большой трактор. Бульдозеры разравнивают землю под строительство зданий.

Bulle
Пузырь

Les enfants aiment faire des bulles de savon. Quand tu souffles dans l’eau savonneuse à travers une paille, tu parviens à faire voler une bulle de savon.

Дети очень любят делать мыльные пузыри. Когда ты дуешь в мыльную воду через соломинку, получается мыльный пузырь.

Bureau, pupitre
Парта, письменный стол

Un pupitre est une table à couvercle incliné servant à écrire. Catherine fait ses devoirs assise au pupitre dans sa chambre.

Парта – это стол с наклонной крышкой, за которым пишут. Катя делает свои уроки за партой, которая стоит у неё в комнате.

C

Cacao
Какао

Le cacao sert à produire le chocolat.

Какао служит для приготовления шоколада.

Cache-cache (colin-maillard)
Жмурки

Colin-maillard – est un jeu populaire. On cache les yeux d’un enfant. D’autres se cachent. L’enfant doit trouver tous les gens cachés.

Жмурки – это популярная детская игра. Одному ребёнку завязывают глаза, а другие прячутся. Ребёнок должен найти всех спрятавшихся.

Cacher
Прятать

Dans des creux d’arbres les écureuils cachent leurs réserves des noix pour l’hiver.

В дуплах деревьев белки прячут свои запасы орехов на зиму.

Cactus (cactier)
Кактус

Des cactus poussent dans le désert. Certains cactus fleurissent une fois par siècle.

Кактусы растут в пустыне. Некоторые кактусы цветут один раз в сто лет.

Cadeau
Подарок

Tout le monde aime recevoir des cadeaux. Offrir provoque aussi un grand plaisir.

Все люди очень любят получать подарки. Дарить подарки тоже доставляет большое удовольствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Новый школьный французско-русский словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Новый школьный французско-русский словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Новый школьный французско-русский словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Новый школьный французско-русский словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x