Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen

Здесь есть возможность читать онлайн «Курт Тухольский - Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «АСТ», Жанр: foreign_language, foreign_prose, Юмористическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курт Тухольский (1890 – 1935) – талантливый немецкий сатирик ХХ века, будет интересен русскому читателю как человек, сочетающий в себе немецкую строгость и серьезность с русской душевностью, глубиной понимания другого человека. Его рассказы учат людей смеяться. Автор видит в смехе начало, сближающее людей. Если люди объединены смехом, они могут избежать вещей, заставляющих плакать.
Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.
Предназначается для изучающих немецкий язык (уровень 3 – для продолжающих средней ступени).

Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27

als je – чем когда-либо

28

dem Erdboden gleichmachen – сровнять с землей; разрушить до основания; стереть с лица земли

29

Bündische Jugendист. молодежное движение в Германии (после I Мировой)

30

etw. ist so gehalten – так заведено

31

j-m in die Finger fallen – попасться в руки кому-л.

32

mit j-m ist es aus – ему труба, крышка

33

Gott befohlen! – с богом!

34

сокр. от folgende (Seiten)следующие страницы

35

Augen sind aus ihren Höhlen getreten – глаза вылезли из орбит

36

ersten Preis bekommen – получить первый приз

37

je nach den Umständen – сообразно с обстоятельствами; смотря по обстоятельствам

38

j-m (D) den Mund verbieten – заставить кого-л. молчать; заткнуть рот кому-л.

39

Jahr um Jahr – год за годом

40

That is the humour of it – вот в чем соль; вот так шутка ( англ. )

41

ersten Ranges – на высшем уровне; первосортный

42

was hier vor sich geht – что здесь происходит

43

im Begriffe sein – собираться (что-л. делать); готовиться; быть готовым

44

Männerchen – человечки

45

Et après? – И что дальше? Ну и что? (фр.)

46

Train de 8 h 47 – Поезд на 8 ч 47 мин (фр.)

47

Ronds-de-Cuir – секретарь и другие работники офиса; чиновники, бюрократы (фр.)

48

Un homme de mon age! – Человек моего возраста! (фр.)

49

Taisez-vous, homme de votre age! —Заткнитесь, в вашем-то возрасте! (фр.)

50

Boubouroche – театральная пьеса (фр.)

51

a uf sich selbst gestellt —предоставлен самому себе

52

zeitgegeben – заданный временем; обусловленный временем

53

außer Acht lassen – оставить без внимания; не учесть; упустить из виду

54

Es ergibt sich daraus – это проявляется в том

55

auf einen Generalnenner bringen привести к общему знаменателю

56

unmittelbare Not(wendigkeit) – первая необходимость; неотложная, срочная нужда

57

von selbst – сами собой; самостоятельно

58

Front machen – стать во фронт

59

steckt der Fehler – кроется ошибка

60

von Wichtigkeit sein – быть важным

61

das kleinere Übel – меньшее из зол

62

Bahn schaffen —проложить дорогу

63

in den meisten Fällen – в большинстве случаев

64

etw. nötig haben – (крайне) нуждаться в чем–л.

65

wenn alles vorüber ist – когда все пройдет; когда все в прошлом

66

zu guten umlügt – лживо выставлять как хорошие

67

unter uns – среди нас

68

разг. tierischer Ernst – полное отсутствие чувства юмора

69

aufwärts gehen – подниматься

70

Magenkrebs – рак желудка

71

hier hat noch keines Menschen Fuß je betreten – сюда еще не ступала нога человека

72

Zeugungsgliederобразн. детородные органы, гениталии

73

So leid es mir tut, aber… – Мне так жаль, но… (устойчивая форма отказа)

74

j-m zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat разг. – выставить кого-л. откуда-л.

75

j-m sein Leid klagen – поделиться с кем-л. своим горем, излить кому-л. свою печаль

76

einen Fahrschein entwerten – компостировать билет

77

an sich – самое (суть); сам(о) по себе; Ding an sich – «Вещь в себе» ( филос. термин И. Канта )

78

stäke – вероятно, авторское написание, воспроизводящее фонетическое звучание = stecke

79

(da ist) nichts zu machenразг. ничего не поделаешь

80

ein Augenpulver seinразг. (слишком) мелкий шрифт (трудночитаемый)

81

vierspaltig – разделенный на четыре колонки

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen»

Обсуждение, отзывы о книге «Немецкий с улыбкой. Учись смеяться не плача / Lerne lachen ohne zu weinen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x