Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашей сказке суждено сбыться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашей сказке суждено сбыться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?

Нашей сказке суждено сбыться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашей сказке суждено сбыться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сейчас она ждет первенца и страшно переживает. А он сказал ей хоть раз, как счастлив, что станет дядей? Сказал, как рад будет ее видеть с малышом на руках?

В кого же он превратился?

Раздался стук в дверь. Привезли еду из ресторана. Он поднял серебряную крышку: блины, яйца и бекон. Необычный набор. Финлей поискал глазами кофейник, но его не было. Вместо кофе он обнаружил кружку горячего шоколада с пышной пеной взбитых сливок и зефирками, припорошенными тертым шоколадом.

Финлей откинулся в кресле. Фрэнк. И откуда он только все узнает?

Сделав первый глоток, он удовлетворенно вздохнул. Через пару минут он уже расправился с блинами, беконом и яйцами. Открыв компьютер, он быстро нашел нужную информацию и сделал несколько звонков.

Затем позвонил домой.

– Мам, привет. Да… да. У меня все нормально. Нет, не нормально. Но я сам разберусь. У меня к тебе просьба. Я вызвал в замок бригаду уборщиков и реставраторов на шестое января. Ты можешь приехать в замок и проконтролировать их работу?

Удивительно, но этот простой шаг вернул ему способность четко мыслить и действовать.

Его мать говорила долго. Он знал по опыту, что ее лучше не прерывать. Время от времени он вставлял короткое:

– Да… да… да… спасибо…

Ее последние слова вызвали слезы в глазах взрослого мужчины. Он положил трубку в тот момент, когда в комнату вошел Фрэнк.

Гостиная выглядела приветливее и светлее в лучах утреннего солнца. Фрэнк одобрительно посмотрел на пустые тарелки.

– Вы поели, и это хорошо. Теперь вы лучше выглядите.

Финлей поднялся из-за стола. Он хотел принять душ, переодеться и начать действовать. В голове окончательно прояснилось. Его деловая хватка не пострадала за эти пять лет, но во что он превратил личную жизнь?

Фрэнк оставался в комнате.

– Что-то не так? – спросил у него Финлей.

– У вас посетительница. Она хотела что-то оставить в офисе, но я посоветовал ей встретиться с вами лично.

Финлей вздрогнул. Лицо Фрэнка было очень серьезным.

– Я захвачу это, – быстро сказал он, беря пустой поднос со стола. Его лицо оставалось бесстрастным, но слова, которые он пробормотал себе под нос: – Только посмейте ее обидеть, – говорили сами за себя.

У Финлея сложилось мнение, что, если бы он сейчас тонул, Фрэнк не протянул бы ему руку помощи. Зеленая куртка Фрэнка исчезла за дверью.

Насколько ему известно, Фрэнк проявлял такую отеческую заботу только об одном человеке.

Сердце Финлея бешено колотилось.

– Грейс? – Он выглянул за дверь.

Грейс неподвижно стояла в прихожей, сжимая в руке белый конверт.

– Грейс? – повторил он.

Их взгляды встретились. Он никогда не видел в ее глазах такой решимости. У него душа ушла в пятки.

Грейс расправила плечи. На ней было стильное черное пальто необычного покроя, который подчеркивал ее тонкую талию. Из-под пальто виднелось ярко-красное платье с высоким воротником-стойкой.

Помимо прочего, Грейс излучала уверенность. С каждой новой встречей она все больше восхищала его.

Она приблизилась и протянула ему конверт.

– Я хотела оставить это у тебя в офисе, но Фрэнк настоял, чтобы я передала конверт тебе в руки. Это заявление с просьбой об увольнении.

Казалось, что все его радужные надежды немедленно слились в одно целое с наихудшими опасениями.

Грейс немного изменила прическу и подкрасила губы красной помадой.

Она ему кого-то напомнила, и через пару секунд он понял кого.

– Ты сейчас похожа на Элис Арчер, – тихо сказал он. Он протянул было руку к ее волосам, но Грейс отшатнулась. Финлей судорожно вздохнул. – Только у тебя волосы другого цвета. Ты изумительно выглядишь, Грейс.

Ее брови взлетели вверх.

– Неужели? – Она по-прежнему протягивала ему конверт. На руках Грейс были купленные им черные перчатки.

Он покачал головой:

– Я его не принимаю.

Грейс нахмурилась:

– Ты не имеешь права меня удерживать. – Его отказ только подстегнул ее. – Ты не смеешь меня останавливать. У меня планы. Я намерена поступить в колледж на отделение по дизайну интерьеров. Клио обещала составить для меня удобный график работы. Я двигаюсь вперед, Финлей. Я не собираюсь оставаться здесь работать и наблюдать, как ты бродишь по отелю словно призрак в тумане.

Ее щеки пошли красными пятнами. Она была настроена весьма решительно, и это ему нравилось.

Он подошел к ней и положил руки на плечи:

– Грейс, это самые замечательные слова, которые мне доводилось слышать. Ты станешь фантастическим дизайнером. Это твое. Но тебе не нужно увольняться, чтобы осуществить свои планы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x