Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашей сказке суждено сбыться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашей сказке суждено сбыться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?

Нашей сказке суждено сбыться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашей сказке суждено сбыться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Какой? – поинтересовался он.

– Потом узнаешь, копуша, – ответила Грейс, быстро направляясь к двери.

Ему нравилось, когда она над ним подшучивала. Он решил, что позволит ей выиграть.

– Вот еще что, Грейс.

– Да? – Она обернулась.

– Забудь о фланелевой пижаме, тебе она сегодня не понадобится.

Глава 9

Этим утром Грейс вместо мягкой постели в спальне проснулась на жестком полу в гостиной у потухшего камина, но в крепких объятиях Финлея. Она чувствовала его теплое дыхание на своей шее и слышала мерное биение его сердца. Жаркая волна залила все ее существо. Она не смогла сдержать стон наслаждения, и Финлей тут же откликнулся.

– Как насчет маленького путешествия в День подарков? – прошептал он ей на ушко.

Грейс теснее вжалась в его тело:

– Что ты имеешь в виду?

Финлей прочистил горло:

– Помнишь, я говорил, что собираюсь навестить мать, отца и сестру на День подарков? Составишь мне компанию?

Она перевернулась на спину, чтобы разглядеть его лицо.

– Ты хочешь познакомить меня с родителями? – изумленно спросила она. Для Грейс прошлая ночь стала откровением. Между ними возникла такая связь, о которой она не смела и мечтать. Она чувствовала себя в замке как дома.

Все встало на свои места. А какие чувства испытывает Финлей? Его приглашение в дом родителей о многом говорило.

Она обвила его шею руками:

– Буду очень рада познакомиться с твоими родителями и сестрой. Думаешь, они не станут возражать против нежданной гостьи?

Финлей тихо засмеялся.

– Думаю, что мама тут же примется выбирать для тебя пару подходящих домашних тапочек. Не беспокойся, ты им понравишься, – ответил он, нежно целуя ее в губы.

Ей приятно было отвечать на его поцелуи, несмотря на то что разум сосредоточился на предстоящей встрече с семьей Финлея. Кажется, Рождество преподносит ей немало неожиданных и приятных сюрпризов.

Нужно было видеть выражение лица миссис Армстронг, когда она открыла дверь. Обвив шею сына руками, она пристально разглядывала Грейс.

– Это Грейс, – торопливо представил он, взяв девушку за руку для пущей уверенности. – Мы познакомились на работе, и она приехала со мной в замок встретить Рождество.

У его матери отпала челюсть.

– Фрейзер! – громко воскликнула она. – Эйлин!

Финлей мгновенно представил, как отец выскакивает из кресла, услышав мамин вопль.

– Вы встретили Рождество в замке? Но зачем? Почему не приехали к нам?

Он взглянул на Грейс и улыбнулся. У них вчера было идеальное Рождество.

– Ты знала, что я приеду сегодня, и этого вполне достаточно, – ответил он.

Из гостиной появился отец. Поздоровавшись с Финлеем, он заключил Грейс в медвежьи объятия и, не стесняясь быть услышанным присутствующими, громко шепнул ей на ухо:

– Берегись Эйлин. Она беременна и капризна и засыплет тебя миллионом вопросов.

Это был прекрасный день для Грейс. У Финлея оказалась любящая семья, напомнившая ей их с бабушкой отношения.

Эйлин и правда подвергла Грейс строгому допросу, но в весьма дружелюбной форме.

Было ясно, что семья довольна тем, что Финлей привел в дом гостью. Они желали ему счастья. Иногда в разговоре всплывало имя Анны, но только в качестве дани ее памяти. Грейс радовалась этому, хотя по-прежнему не была уверена в том, есть ли у нее с Финлеем будущее.

Настольные игры после ужина проходили в острой борьбе.

Грейс не раз победила отца Финлея. Становилось поздно. Мать Финлея поманила Грейс на кухню, где собиралась заварить чай.

– Я приготовила для вас обоих комнату Финлея, – просто сказала она. – Нет необходимости возвращаться в замок. Вечером мы пьем чай, а потом вино или портвейн с рождественским тортом.

Грейс улыбнулась. Ей понравилось, как Фрэн тактично разрешила ситуацию, дав понять, что ей здесь рады.

Грейс взялась за поднос с чайником и чашками.

– Спасибо, Фрэн. Я отнесу это в гостиную?

Фрэн взяла бутылку портвейна, поднос с тортом и, подтолкнув девушку локтем, весело произнесла:

– Пошли.

Финлей встретил их в дверях гостиной. Фрэн не дала ему сказать ни слова:

– Я только что обсудила с Грейс вашу ночевку у нас. А сейчас давайте выпьем. И еще, мне показалось, что в последней игре кое-кто мухлевал.

Финлей положил руку на плечо Грейс:

– Ты согласна здесь переночевать?

Грейс подтолкнула его бедром:

– Да, конечно. А сейчас я хочу защитить титул победителя. Берегитесь, господин Армстронг.

Финлей проснулся среди ночи. Сон как рукой сняло. Многое случилось с ним впервые в это Рождество.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x