Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарлет Уилсон - Нашей сказке суждено сбыться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Центрполиграф ООО, Жанр: Зарубежные любовные романы, Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нашей сказке суждено сбыться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нашей сказке суждено сбыться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владелец сети престижных отелей Финлей Армстронг ненавидит Рождество из-за случившейся трагедии пятилетней давности. Неожиданная встреча с горничной Грейс Эллис переворачивает его жизнь. Пытаясь отвлечь девушку от грустных воспоминаний, связанных с потерей любимой бабушки, он приглашает ее на Рождество в свой замок в Шотландии. Грейс тоже старается помочь Финлею вновь обрести себя. Отрезанные от внешнего мира снежным безмолвием, молодые люди празднуют Рождество у камина в старинном замке, понимая, что начинают влюбляться друг в друга. Но каким будет их возвращение из волшебной сказки в реальный мир?

Нашей сказке суждено сбыться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нашей сказке суждено сбыться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впервые со смерти Анны он позволил украсить отель к Рождеству. Впервые привез гостью в замок. Впервые что-то почувствовал, целуя другую женщину. Впервые представил новую подругу семье. Впервые за пять лет получил удовольствие от Рождества.

Семья с радостью приняла Грейс. Он ощущал облегчение родителей и сестры, что наконец-то возродился к жизни.

Финлей прислушался к глубокому и спокойному дыханию спящей Грейс, но вместо умиротворения на него накатила волна паники.

Сегодня они возвращаются в Лондон. Реальность беспощадна. Каковы будут их отношения в повседневной жизни?

Он трудоголик. Он мотается по всему миру, управляя цепочкой отелей. У него нет времени на отношения с женщиной.

Его словно обдало волной арктического холода.

Чувство вины окутывало душу. Он привез женщину в замок Драмган и переспал с ней. Он позволил Грейс убрать и украсить свой дом. Ему нравилось проводить время с Грейс. Он почти не вспоминал об Анне. Грейс привезла керамического ангела, его последнюю физическую связь с Анной. Именно о ней должен был думать он, а никак не о Грейс.

Он вздрогнул, увидев, что Грейс открыла глаза.

– Доброе утро, – соблазнительно улыбнулась она.

У него участился пульс. Откинув одеяло, он быстро встал с кровати.

– Доброе утро. Мне нужно несколько часов поработать. Мама приготовит тебе завтрак, – сказал он, торопливо натягивая джинсы и футболку.

Грейс села в постели, откинув с лица пряди волос, озадаченная и даже немного обиженная его тоном.

– Ладно. Не проблема. Я сама о себе позабочусь.

Финлей ничего не мог с собой поделать. Ему необходимо побыть одному и все обдумать.

Срочная работа стала хорошей отговоркой, чтобы поручить Грейс заботам семьи. Через несколько часов они отправились на вертолетную площадку в замке.

Фрэн, обнимая сына на прощанье, прошептала ему в ухо:

– Она замечательная. Я полюбила ее. Привози ее сюда снова, как можно скорее.

Всю дорогу к замку Финлей молчал, яростно сжимая руль. Наконец не выдержал:

– Хочу быть до конца честным с тобой, Грейс. Мы чудесно провели время. Но замок – это не реальная жизнь, извини. Думаю, что совершил ошибку, пригласив тебя сюда. Я пока не готов к новым отношениям, Грейс. Я не смогу дать тебе то, что ты заслуживаешь: домашний очаг, семью и любовь. Я не тот, кто тебе нужен. Прости меня, Грейс.

✽ ✽ ✽

Грейс не слышала и не видела ничего вокруг. Рождественская сказка закончилась, как только они проснулись сегодня утром. Что на него нашло? Она почти с облегчением простилась с близкими Финлея. У Грейс не было возможности откровенно с ним поговорить, и это ее злило. Подарив ей Рождество, о котором можно было только мечтать, он тут же ее бросил. Мог бы подождать до возвращения в «Армстронг», чтобы она прямиком направилась в бар.

Она пыталась отбросить злые мысли. Финлей выглядел ужасно. Он был бледен как смерть, бессмысленно теребил руками воротник пальто. Он совсем не походил ни на хладнокровного и отстраненного человека, встреченного ею в пентхаусе, ни на энергичного и успешного бизнесмена. Так кого же она в таком случае полюбила?

Ее сердце затрепетало при воспоминании об их встрече на крыше, о покупке рождественских украшений, о корпоративной вечеринке и их первом поцелуе под фонарем.

Он распознал ее боль и одиночество, увидел в ней родственную душу. В замке Драмган они открылись друг другу. Они любили друг друга на ковре у камина. Он познакомил ее с семьей. Все было в розовых облаках. Неожиданно начался шторм. Почему? Что она сделала не так?

Грейс нервно облизала губы. За последние несколько дней она не только влюбилась, но почувствовала уверенность в себе. Она посмотрела на Финлея и, глубоко вздохнув, сказала:

– Понимаю, что нынешнее Рождество в замке было для тебя не из легких. Но я должна тебя спросить. Пять лет ты отвергал любовь. Сможешь ли ты снова полюбить кого-то?

Финлей избегал ее взгляда:

– Ты подарила мне потрясающий праздник, Грейс. Но мой ответ – нет. Не думаю, что я смогу полюбить снова.

Грейс едва сдерживала слезы. Как же она жестоко ошиблась! Финлей Армстронг вдребезги разбил ее сердце.

Грейс послышался голос бабушки. Она собрала волю в кулак. Он прав. Она заслуживает большего. Она любит его всем сердцем и не станет довольствоваться подачками.

Закусив губу, Грейс ровным голосом произнесла:

– Спасибо за сказочное Рождество, Финлей. А теперь каждому из нас следует вернуться в свою реальную жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нашей сказке суждено сбыться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться»

Обсуждение, отзывы о книге «Нашей сказке суждено сбыться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x