StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar

Здесь есть возможность читать онлайн «StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviet. Fantasy greannmhar» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mutants soviet. Fantasy greannmhar: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mutants soviet. Fantasy greannmhar»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Anseo, rinne mutants núicléach ó chrios Chernobyl, ar a dtugtar GALUPY, ionsaí ar na mutants Chelyabinsk, ar a dtugtar BLACKS. Agus thug siad iad, gealbhan bald ó láithreán tástála núicléiche Semipalatinsk, darb ainm, STASYAN, a rinne cairde le só-fear amháin eile, darb ainm, Gryzha Gemoroev… Agus throid siad go léir ar feadh a saoil…

Mutants soviet. Fantasy greannmhar — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mutants soviet. Fantasy greannmhar», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– — Ciúin leat. – an chéad bhac. – Breathnaigh níos fearr ar an áit ar tháinig an scread.

– — Níl aon bazaars ann. – agus an deichiú cuid de áthas go bhfuair sé ordú, rith sé ar shiúl, rith sé suas láithreach agus ghabh sé buíochas le gach duine mar sin agus rith sé ar shiúl arís.

Ar an toirt tar éis dó imeacht as dorchadas an deichiú cuid, bhí feadóg agus feadóg, a threisigh mar rud a bhí ag teacht le cuimilte in aghaidh an atmaisféir

Yeps! go bhfuil an mhullach ag dul i dtír ar an gcúigiú deichiú ag teacht.

– — Cad ba mhaith leat bazaar? – Léim an Cúigiú ar a chosa agus ghlac sé seasamh troda.

– — Coscáin, ardú as cuimse. Tá, ansin. – chuir an deichiú cuid le cnámh sa dorchadas ón áit ar eitil sé. – ansin, i gcomhchineál, tá duine ag crochadh amach, ag glowing, agus níos tábhachtaí fós, ag cur báis air.

– — Sooooo! Mar sin agus mar sin. – cosaint an dara ceann. – soilse suas, bazaar… Go díreach?..

– — Tá, chun mé féin a chlúdach le feoil, cad é atá tú?

– — Mura gcuireann tú cadás ar an rolla, ansin tá sé de dhíth orainn. Glows, ansin. – agus chliceáil an deichiú cuid ar a ghlúine agus ar ais níos ísle lena mhuineál.. – radaighníomhach.

– — Cad é atá á shábháil againn? – thacaigh sé leis an gcéad cheist. – Déanfaimid é a tharraingt go Kazuli Zeke.

– — Itheoidh sí agus…

– — IOHOOOO!! – a scairt gach duine.

– — Agus tabhair dúinn uile!! – tuairiscítear iad go léir i gcoir.

– — Bhuel, cad, shards, a ligean? – Mhol sé an chéad cheann agus chuaigh isteach sa dorchadas.

– — Nah, ní rachaidh mé.. – dhiúltaigh an deichiú cuid, tosaíonn sé. – agus ansin é a bheith báite le faitíos agus… bhí sé numb arís. Theastaigh uaim rud éigin a rá, ach ní raibh sé ach ag caint – ag ísliú.

– — Bhuel, suí anseo. – tuairiscíodh iad go léir sa chór agus rith siad i dtreo an aimsithe.

– — Ahhh!!! – tháinig borradh faoin deichiú agus rith sé le gach duine.

Agus ag an am sin…

– -… a dúirt mé, téigh i dteagmháil liom: Cuir ar ais BLACK IKO TOP UAU, Comhairleoir Sinsearach leis an Generalisiphilis Féin, Tiarna na gCumann Uile-Chumasaithe!!!!! – chuir sé cnámha na talún i léig agus stampáil Cherevich. – An dtuigeann tú na héadaí?

– — Shit, tá tú Galup, ní an urra. Ach don lobhadh, cé nach bhfuil a fhios agam cad é atá ann, freagair tú!! – fuair an sean-fheargach fearg agus, ina sheasamh ar an gcoróin, chuir sé leannán cosa le cnámha cosa ar aghaidh shard tuata. D’eitil sé as, ag déanamh gruama triple.

– — Cén chaoi ar leomh leat? Mise! Mise!! – Phléasc Cherevich Chmor Iko ar a scuad, ag rolladh amach le liathróid.

– — Tá tú as do cheann … – Bhí náire ar Zasratich an deireadh a fhuaimniú i láthair Casulia ó chroí agus chas sé a chuid feirge go léir ina thionchar fisiciúil. Níor theastaigh uaidh ach léimneach a dhéanamh, mar a rug Casulia paw cos an duine agus tharraing sé uirthi í. – Lig dom dul!! – Zaratch Zaratich a cuireadh faoi chaibidil, – fiú i Galupiya theastaigh uaim an adharc muice seo a bhriseadh.

– — Coinnigh é, coinnigh Zack é, ná lig dó dul ar ais go Galupiya.

– — Is ea, ná bíodh aon choimhlint leat. – a chur ar ghrá Zasratich Kazulia. – go ciúin. – éist sí. D’fhéach na scannalóirí uirthi. – Ar chuala tú?

– — Cad é? – d’iarr sí ar an cloigeann Chmor Iko.

– — Stomple knuckles. Tá an stomp ag druidim. Ina dhiaidh sin. – agus chas sí a súile ar an taobh.

Bhí liathróid luminous ag preabadh ar fhad. De réir mar a chuaigh muid i ngleic leis, ba léir an chaoi a scartáil Sparrow Stasyan na tosaithe go deonach. Ní raibh baint aige riamh leis an domhan. Ag druidim leis an gceann daingean, díríodh an gealbhan, a bhí buailte ó gach taobh, ag cic eile ar chosa cloigeann Zasratich agus Cherevich Chmor Ika. Reo an corp gealbhan. Chuir na saighdiúirí suas agus thuairiscigh siad:

– — Sonny!! Gan margadh, ó ghiar go topaic!! Cad a theastaigh uaidh, nach raibh siad ag luí leis agus cad a luíonn siad, gan aon lochtanna ar d’olaí!!! OOOOOTSTOOOOOJ, Sonny!!!

– — LLCOOOOSTSTOOOOY, Aithreacha!!! Cherepoktsy, Golupyan!!!! MIANRAÍ MAITH! – Chuimil Zasratich an deannach ón shard agus scrúdaigh sé an gealbhan leath marbh, a bhí ag análú mar yogi Lama – anáil amháin in aghaidh an nóiméid. – Agus cá bhfuil na cinn eile?? Tréigthe??

– — Níl, mac. Ceart anois – a dúirt an deichiú. Labhair mé arís!!!

– — Téigh go dtí an pointe!! – Zaral Zasratich.

– — Ó tá. Scartha siad ar an dara bairr, agus tabharfaidh an té a fhaigheann aghaidh níos mó. Anseo.

– — Bhuel, glacaimid leis go gcuireann siad isteach orthu…

– — Maith thú! – gan a bheith ag caint amach gan choinne faoi Cherevich faoi chluas an cloigeann. Léim sé thart ar thrí mhéadar agus thuirling sé. Cherevich a bhí ag sciúradh ag an cloigeann ar bhealach ceannasach, agus, ag druidim lena thábhacht do na trodaithe, bhris sé gach duine ar a cheann. N-Sam, a Exalted Gan Tower Greatness, Generalisiphilis ó All Galupov, a Uachtaránacht, an tArd-Tiarna, Semisrak, cuirfear ar an eolas é go pearsanta faoin dílseacht a thug tú dó agus faoi Galupiya ar fad.

– — Go raibh maith agat as an mbronntanas, an mac! – a scairt na saighdiúirí go ciúin ag an gcuntar agus damhsa siad roinnt teicnící hip-hop cúig cheathrú leis an mbuille.

– — Agus anois.., – ar lean Cherevich. – Riallaigh an reibiliúnach seo!! – agus thaispeáin sé le cloigeann a bhí greamaithe sa ghaineamh, a thriail sé lena lapaí, chlaon sé air agus tharraing sé amach é. Rith na saighdiúirí, gan leisce, go Cerevich, nach raibh ag súil, ag gráil, agus thosaigh siad ag ciceáil.

– — Fan! – a scairt Casulia agus a chuidigh leis an shard dul amach. – beidh duine eile a bhuaileann an t-Urramach fágtha gan bia!

Ach, is é ár n-athair agus ár gcairde an ginearálta?! – d’fhreagair na trodaithe sa chór. – Agus is é seo, mar a dúirt an tAthair Zasratich, scum back.

– — Maith go leor, calma síos! Casulia Zack. – Go dtí seo, níor tugadh an ceart d’aon duine ordú an Tiarna a chealú. Agus dóibh siúd nach bhfuil ar an eolas, cuirim i gcuimhne duit … – agus chas sí go ginearálta. – A chara Zasratich féin, a Ghinearál Gan Túr Mór, Generalisifilis ó All Galupov, a Uachtaránacht, an tArd-Tiarna, cheap Semisrack go pearsanta go pearsanta an t-Urr. cuid dár bhfiontar iomlán.

Agus is é an rud a dúirt sé leat go pearsanta ach Bluff. Níl aon fhinnéithe ann. Agus mé, cnagóga gan dua, do mháthair agus d’altra, agus fiú an ceannasaí agus an múinteoir smachta…

– — Breathnaigh, bogann sé amach! – thug sé faoi deara an deichiú agus, ag stánadh ar an ngealbhan, ansin thóg sé an cloigeann isteach sa spéir agus d’imigh sé. – Aaaaa! Tá mé ag caint arís!!! Heheheyyyy!!

– — Cé hé féin? D’iarr sé ar an cloigeann agus, ag breith an ghealbhan, bhreab sé Stasyan in éadan. As eagla, thosaigh Stasyan ag tuiscint agus ag labhairt Galupsky láithreach.

Is mise Stasyan. Just Stasyan. – agus feasacht caillte.

– — Maith go leor, ar an druma a bhfuil sé, ach tá sé radaighníomhach agus rachaidh sé chun bia. Ach úsáidfimid é go heacnamaíoch. Agus ná déan é a scíth a ligean ar an mbealach ar fad, níl go leor againn agus mar sin tá tú ag lorg duine nua ina áit. Ó tá sé, tá daoine eile cosúil leis. Maith go leor?

– — Sea, faoinár mata. – freagraíodh iad go léir sa chór.

Dreapadh Casulia ar ghealbhan, rud a bhí beagán níos mó ná sí, agus dúbailt na shardanna agus shuigh sí ar ghealbhan gan aithne, agus thosaigh sí ag gearradh ar nós ceallraí agus luisne.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mutants soviet. Fantasy greannmhar»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mutants soviet. Fantasy greannmhar» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


StaVl Zosimov Premudroslovski - MUTANTS SOVIET. Faceta fantasy
StaVl Zosimov Premudroslovski
StaVl Zosimov Premudroslovsky - Mutants soviet. Fantaziya kezeb
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslovsky - MUTANTS SOVIET. Ffantasi doniol
StaVl Zosimov Premudroslovsky
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTI SOVIETICI. Fantasia divertente
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MOLAIDHEAN SOVIET. Fantasy èibhinn
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Witzeg Fantasi
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Grappige fantasy
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasia engraçada
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Hauska fantasia
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - SOVIET MUTANTS. Snaaks fantasie
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - MUTANTES SOVIÉTICOS. Fantasía divertida
StaVl Zosimov Premudroslowski
StaVl Zosimov Premudroslowski - Mutants soviétiques. Drôle de fantaisie
StaVl Zosimov Premudroslowski
Отзывы о книге «Mutants soviet. Fantasy greannmhar»

Обсуждение, отзывы о книге «Mutants soviet. Fantasy greannmhar» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x