• Пожаловаться

Кейт Андерсенн: Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Андерсенн: Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. ISBN: 9785447499532, издательство: Литагент Ридеро, категория: russian_contemporary / Прочая детская литература / Юмористические книги / Прочие приключения / russian_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кейт Андерсенн Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия

Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все началось с ветра. Потом мечты показались реальными. И вот – с меня уже берут обязательство творить чудеса. Я как бы не могу быть против, но прочувствовать на собственной шкуре цену чудес оказывается несладко. И кто поверит в такие безумные приключения?.. Так что представляю Вам, уважаемый читатель, невероятно правдивое изложение моих нелепых похождений в двух частях: «Записки феи» и «Записки журналиста».

Кейт Андерсенн: другие книги автора


Кто написал Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Раз вы такой знаток криминалистической литературы, – отвечала я едко, вставая, – то отвечу в духе Перри Мейсона: «Без комментариев». А теперь, дабы я не обвинила вас в незаконном проникновении в дом, нанесении физического ущерба, шантаже и оскорблениях владелицы, будьте добры покинуть помещение, воспользовавшись дверью, – изрекла я гневную тираду, указывая на выход.

Шерлок вскинул бровью, но не сказал ничего. Он пару мгновений изучал мое лицо. Я была сосредоточена на том, чтоб вообще не выйти из рамок вежливости. Он вдруг подошел к очагу, вынул рукой котелок с несчастной кашей, вид и запах которой низвергли меня еще ниже дна безнадежности, и, резко развернувшись, вышел, прикрыв тихо дверь.

Я бросила взгляд на дымящийся гарью завтрак и почувствовала непреодолимое желание рухнуть ничком на кровать и разрыдаться. Что и привела в исполнение, сильно при этом ойкнув от боли во всем теле.

Глава 15. Я встречаю Странницу

И снова у меня пропал аппетит. Это было ужасным кошмаром. Я понимала, что не могу больше сидеть в домике, что мне нужны какие-то просторы для излечения, хотя бы временного и частичного. Я поднялась с мокрой подушки и покачнулась. Голова кружилась то ли от обилия событий, то ли от ударов за последние двенадцать часов, то ли от голода, который мой бедняга мозг воспринимать был уже не в силах как тревожный сигнал. Но я сдвинула брови. Прошел первый слезный период, и теперь черед следующего настроения – бросить вызов миру жизни и людей…

Я мрачно запахнула накидку и дала себе направиться куда глаза глядят. А они никуда не глядели. Я просто обреченно как-то шла между стволов, покрытых древним загадочным мхом. Под ногами – кривые корни, коим не хватило места под землей и коим пришлось быть выставленными на поверхность, словно мне, отвергнутой обществом и ненужной никому! Я имела такую пагубную привычку – взлетать на крыльях печали и падать в депрессии камнем на какое-нибудь дно бездны… И падение могло длиться долго. Пока… что-то не случалось еще. И в лесу я бы встретила новое приключение гораздо быстрее, чем в домике феи. Хотя, – я усмехнулась, – и там меня нашел некий всекарающий детективный кулак. Мне стало смешно от ситуации. Я несчастна… Но от чего? Вот какого ответа у меня не бывало никогда. Я рассмеялась. Ну, как все смешно запуталось! И трагично…

До моих ушей донеслась мелодия. Какого-то духового инструмента, столь умиротворяющая, что душа моя словно подняла голову и остановилась в своем падении камнем и постепенно вылезла на обрыв, приподнявшись робко над его краем на тонких невесомых пальцах. И ее любопытство вывело меня на маленький освещенный лужок, укромно спрятавшийся за зарослями со всех сторон. На небольшом пеньке сидел маленький музыкант в кедах, брюках и какой-то куртке. Короткие черные волосы задорно поблескивали на солнце, неприкрытые никакой шляпой. Мальчик вдохновенно играл мелодию, вкладывая в нее свою душу, от чего она наполнялась живой и даже живительной силой, поднимая меня куда-то в облака. У пенечка, свернувшись клубком, дремал рыжий упитанный кот. От этих столь подходящих друг другу путешественников веяло духом дорог и романтикой ветра.

Я прислонилась к дереву, и под ногой моей хрустнула ветка. Музыкант обернулся, не прерывая игры. И – это оказалось весьма приятное лицо девушки с глазами цвета морской бездны. И они не только такого цвета были, но и глубины. Когда я их увидела, я почувствовала, как океан моей души весь им доступен, а море ее глаз сливается с моим. Она кивком предложила мне подойти, и я вышла на полянку, села рядом с котом и почесала ему за ухом, настороженно торчащим кверху и не дремлющим. Он довольно потянул длинными лапами и замурлыкал. Я зажмурила глаза, покачиваясь в такт мелодии дудочки умиротворенно. В ней и высота облаков, и пропасти гор, и бескрайность полей, и нескончаемость дорог…

Я не знаю, сколько играла странница свою замечательную мелодию. К своему стыду, я, улегшись на мягкой траве рядом с ее волшебно-золотистым котом,.. уснула! Когда я открыла глаза, закатные лучи солнца уже выкрасили небо надо мной. Я села в смятении: как, все это закончилось?! Или было сном? Я только успокоилась, а тут…

Мой взгляд упал на пенек. На нем стоял небольшой горшочек, обвязанный тканью, а под ним – записка:

«Милая фея Какатоесть! Ты замечательная и у тебя доброе сердце! А потому непременно все будет хорошо. Прошу, подкрепи свои силы. Я буду рада увидеть тебя снова!»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливые Ботинки. Сказочная дилогия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.