Квиз (или квиз-найт, от англ. Quiz-night) – букв. «вечер вопросов» – интеллектуальная викторина, являющаяся весьма распространенным видом досуга в Европе (Здесь и далее примечания переводчика).
Компьютерная игра в жанре «шутер» во вселенной «Звездных войн».
With or Without You – первый сингл ирландской группы U2 из альбома The Joushua Tree (1987 г.).
Бхаджи – индийская закуска из жаренных во фритюре овощей.
Бейгл – булочка круглой формы с отверстием посередине из заварного теста, чаще всего с какой-либо начинкой.
Доклендс (Docklands) – полуофициальное название района к востоку и юго-востоку от центра Лондона, протянувшегося по обоим берегам Темзы восточнее Тауэра.
«Сарказм – низшая форма остроумия, однако высшая форма ума» (Оскар Уайльд).
Бохо – смешение нескольких стилистических направлений в моде, таких как хиппи, фольклор, сафари, милитари, этнические мотивы и даже винтаж.
«Ричард и Джуди» – телевизионный читательский клуб. Популярный британский телесериал, выходивший в жанре чат-шоу (2001–2008).
Округленно 157,5 см и 183 см соответственно.
Сэр Боб Гелдоф (род. 1951) – ирландский рок-музыкант, актер, общественный деятель. Исполнитель главной роли в фильме «Стена» группы Pink Floyd.
Помимо «классического» метрополитена, в Лондоне действует открытое в 1987 году автоматическое доклендское легкое метро, которое связывает лондонский Сити с расположенным в восточной части города районом доков.
Саймон Коуэлл – английский телеведущий, продюсер, участник модных экранных шоу, яркий деятель теле– и киноиндустрии.
Зиц-проба (от нем. Sitzprobe) – так называемая «сидячая» репетиция, оркестровый прогон без костюмов и игры.
Боудикка (лат. Боадицеа, ум. 61 г.) – бесстрашная, обладавшая чрезвычайно высоким ростом царица бриттского племени иценов, проживавшего в районе современного Норфолка на востоке Англии. Подняла восстание против римлян, разгромив несколько городов и уничтожив около 70 тыс. римских солдат. Потерпев в итоге поражение, приняла яд.
Имеются в виду страстные отношения Элизабет Тейлор и Ричарда Бертона.
Nessun Dorma – ария из оперы «Турандот» Дж. Пуччини, одна из самых известных арий тенорового репертуара. В переводе с итал. означает «Пусть никто не спит».
Синдром Туретта – расстройство центральной нервной системы, проявляющееся, в частности, внезапным и неудержимым агрессивным сквернословием.
Имеется в виду их композиция «Барселона», созданная как гимн к проводившимся в этом городе Олимпийским играм 1992 года.
Бочче (итал. Bochie – «шары») – древняя спортивная игра в шары на гладкой земляной площадке, напоминающая одновременно и боулинг, и гольф, и бильярд.
Флоренс Найтингель (1820–1910) – знаменитая сестра милосердия и общественный деятель Великобритании, основоположница сестринского дела.
Омар Шариф (1932–2015) – египетский актер, известный главным образом по работам в американском и европейском кино («Лоуренс Аравийский», «Золото Маккены», «Смешная девчонка», «13-й воин» и др.).
Абсолютная богиня (сцены) (итал.).
Имеется в виду знаменитая «третья страница» британского таблоида The Sun, где традиционно помещается фотография красивой девушки топлес.
Рифф – прием мелодической техники рока и джаза, циклически повторяющаяся ритмико-мелодическая фигура.
Здесь слегка перефразируется рефрен из одноименной песни популярнейшего американского исполнителя кантри 1980–2000 гг. Джорджа Стрейта «Give it all we got tonight».
«Будь такой шанс» (Given the Chance) – композиция группы The Kite String Tangle, работающей в жанре инди, альтернативного рока, электронной музыки.
На момент написания и публикации романа знаменитая британская флористка Джейн Пэкер была жива и полна новых дизайнерских замыслов (ум. в 2011 г.).
Грандиозный концерт Royal Variety Performance устраивается ежегодно в Великобритании с 1912 г. Члены королевской семьи традиционно принимают участие в его организации и являются главными зрителями шоу.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу