Как обычно, Сан примчалась подобно вихрю и тотчас же скомандовала Натти идти под душ. Само собой, она ни о чем не забыла, и ее сегодняшнее настроение очень отличалось от обычного – назойливого, но жизнерадостного. Но, по крайней мере, ее взгляд не метал молнии. Джек решился выйти к ней для одобрения выбранных им серых брюк, полосатой рубашки с пуговицами на воротнике и подходящего, как он надеялся, по расцветке галстука. Сестра лишь рассеянно пожала плечами.
– Ты улыбаешься как победитель.
– Спасибо.
– Кто эта Келли, кстати говоря? – спросила она, изучая содержимое холодильника. – Кстати, я принесла пару DVD-дисков.
Она указала на дальний конец длинного стола. Джек взял их и прочитал названия.
– Не слишком ли они… страшные?
– Что? – Сан в свою очередь прочла надписи на коробках с дисками. – Они подходят детям начиная с восьми лет.
– Она расплачется, Сан. Натти не может, не расстраиваясь, смотреть что-то хотя бы немного грустное. Мы до сих пор прокручиваем вперед отдельные места в «Аладдине», чтобы она не плакала.
Сан отмахнулась.
– Ну ладно.
– Я встретил ее в аэропорту, – сказал Джек, решив подыграть сестре, которая явно не собиралась признаваться, что знакома с Келли.
Сан с хмурым выражением лица взяла в руки коробочки с DVD-дисками.
– Ей точно рано это смотреть?
Джек пожал плечами.
– Можешь попробовать, но дальше начала вы все равно не продвинетесь.
Сан поморщилась.
– Как ее, кстати, зовут? Не запомнила.
Джек повторил имя своей новой знакомой.
– Где ты ее встретил?
– Очень смешно, сестренка.
Сан бросила на брата какой-то неопределенный взгляд. Затем ее глаза устремились к потолку. Она о чем-то задумалась.
– Я не знаю никакой Келли Мейнс.
Джек оперся руками о стол.
– Ну-у-у… Она тебя , по крайней мере, знает.
Сестра вновь приоткрыла дверь холодильника.
– Дорогой братец! Я знаю почти всех в этом мире, и я помню всех тех, с кем знакомилась.
– Быть может, у тебя просто вылетело из головы.
Глаза сестры округлились от удивления. Она извлекла из холодильника небольшой герметичный пластиковый контейнер фирмы «Таппервэа».
– Китайское?
Джек отрицательно покачал головой.
– Сам сбивал.
Понюхав содержимое, Сан поморщилась и выбросила остатки в мусорное ведро. Лицо Джека тоже инстинктивно скривилось. Мысли его вновь вернулись к неизбежному уходу Лауры. Ему не хотелось говорить об этом Сан. Сестру эта новость наверняка обрадует. С другой стороны, было бы жестоко оставлять эту миссию Натти, поэтому Джек вкратце рассказал о случившемся. Как он и ожидал, Сан не скрывала своей радости.
– Это начало новой жизни для тебя, Джек. Натти уход Лауры пойдет только на пользу, – проговорила ему в спину сестра, пока он поднимался по лестнице, намереваясь перекинуться парой слов с девочкой перед отъездом.
Его рука при этом срывала с шеи галстук, который, как он теперь понимал, совсем ему не шел.
В комнате Натти Джек поцеловал девочку в щечку.
– Слушайся тетю Сан Фран.
Натти нахмурилась.
– Мне казалось, ты не любишь, когда я ее так называю.
– Я уже привык.
Ночной воздух был приятно прохладным, дул легкий ветерок, но Келли вела автомобиль с поднятыми стеклами, боясь, что ветер может растрепать ее прическу. Перед ее мысленным взором стояла фотография Натти – волосы до плеч, проказливые карие глазенки, улыбка, лучащаяся на ее милом личике.
Келли отогнала непрошеный образ. Еще слишком рано пленяться всеми этими неопределенностями. Прежде такое уже случалось, и последствия были не особенно радужными.
Не полагаясь на свою память, Келли ехала, вспоминая указания Джека и временами поглядывая на навигатор. До места она добралась на пару минут раньше назначенного времени.
«Ладно, платья от кутюрье на мне нет, но, по крайней мере, что-то приличное все же есть», – подумала Келли, притормаживая у рекламного щита.
Рядом простиралось поле для гольфа, доведенное служащими до идеала опрятности. Точно такие же поля окружали ресторан у озера.
«У них там пешеходные дорожки», – говорил ей Джек.
Переведя дух, Келли подъехала к автостоянке. Джек поджидал ее снаружи. Одет он был менее формально, чем она предполагала. Это сразу же немного успокоило Келли. Он махнул рукой в сторону внешнего кольца парковки. Там виднелось единственное свободное место. Она благодарно ему улыбнулась и пристроила свое пятнадцатилетнее ржавое корыто, которого она, признаться, сейчас очень стеснялась.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу