— Тули Чандлър ми каза, че ако си купя десет билета за томболата, ще имам право на танц с теб. — Грейси вдигна рязко глава и видя Уей Сойър, застанал до нея с ветрило от билети в ръка.
Тя се усмихна.
— Оценявам подкрепата, но не ми се танцува.
Мъжът протегна ръка и я изправи.
— Ела, Грейси. Приличаш ми на пребито кученце.
— Не умея много добре да прикривам чувствата си.
— Не е голяма новина. — Той обви ръка около раменете й и за огромно нейно изумление, я целуна по устата. Младата жена беше толкова шокирана, че загуби дар слово.
— Това — ухили се кавалерът й, — направо ще взриви Боби Том Дентън.
Взел твърдо нещата в свои ръце, я поведе към дансинга. Оркестърът свиреше балада и Сойър я придърпа близо до гърдите си. Грейси се почувства толкова удобно, че й се прииска да затвори очи и да отпусне глава.
— Ти си много добър човек — промълви. — Знаех го от самото начало.
— Дори преди да обявя намеренията си за „Росатех“?
— Нито за миг не съм вярвала, че ще затвориш фабриката. Нужно е само човек да те погледне, за да го разбере.
Гърдите му се разтресоха от тих смях. Известно време двамата танцуваха мълчаливо и изведнъж тя усети едва забележимо напрежение в мускулите му. Проследи погледа му и видя Сузи да минава наблизо, танцувайки с Бъди Бейнс. Погледна го и видя изражението му.
— Знаеш ли, Боби Том не е съзнателно жесток — рече меко младата жена. — Той се отнася много закрилнически към нея. Рано или късно ще се осъзнае.
— Имаш доста оптимистично виждане за човешката природа. — Поведе ги към другия край на дансинга, като в същото време смени темата. — Хората ще съжаляват, когато си отидеш. За краткото си пребиваване тук ти направи много повече добри дела за този град, отколкото други за цял живот.
Тя беше искрено изненадана.
— Не съм направила нищо.
— Нима? Чакай да видим дали правилно съм разбрал. Основала си доброволен комитет, за да се подобрят условията в „Гористите хълмове“, както и програма за отдих и развлечения. Твоя е била идеята за създаването на център за възрастни хора. Чух, че си прекарала много време в „Гористите хълмове“, просто за да правиш компания на самотните хора. Според мен това е много повече, отколкото е сторил някой, който не е направил нищо друго в живота си, освен да печели футболни мачове.
Тя понечи да възрази. Боби Том се раздаваше на околните по различни начини, давайки им както парите си, така и времето си. Но после се спря. Господин Сойър не говореше за Боби Том; говореше за нея. И той беше прав.
Кога щеше да се отърве от навика да възприема собствените си постижения като по-маловажни от тези на останалите? Нима да се погрижиш за удобството и по-добрия живот на възрастните хора е по-малко ценно от това да си благословен с красива външност и вроден чар? Почувства се странно объркана. Като че ли някаква врата, за чието съществуване изобщо не бе подозирала, внезапно се бе отворила, давайки й възможност да се види в действителност, по начин, освободен от емоционалния товар, който й бе тежал през целия й живот. Тя имаше приятели, хора, които държаха на нея и с всички сили се стараеше да живее според златното правило да не правиш на другите това, което не искаш да направят на теб.
Но беше отраснала с привичката да се задоволява с много малко. От деня, в който срещна Боби Том, тя се чувстваше щастлива да получава малките трохи на внимание и привързаност, които той благоволяваше да й подхвърля. Ала не биваше да е така. Тя заслужаваше много повече от нечии емоционални огризки.
Танцът свърши и изведнъж я обзе ужасна тъга. Всичко с нея беше наред. Тя беше добър и почтен човек и беше повече от достойна за любовта на Боби Том. Ала той никога нямаше да го разбере, както никога нямаше да оцени стойността на това, което захвърляше с лека ръка.
Боби Том пробута секс трофеите на двама играчи от „Финикс Сънс“, за да говори с майка си.
— Надявам се да си запазила този танц за мен.
— Сигурна съм, че съм те записала в програмата си. — Сузи се усмихна, пое ръката му и двамата пристъпиха заедно на дансинга.
И двамата бяха добри танцьори — той се бе учил от нея — и известно време се движиха в ритъма на музиката, без да говорят, ала танцът не му доставяше обичайното удоволствие. След като Уей Сойър я целуна, Грейси не бе спряла да танцува с различни мъже. Стисна челюсти при този спомен.
Макар да му беше трудно, той реши за момент да забрави собственото си нещастие и да направи това, което трябваше да стори веднага, щом се върна от Сан Антонио. Бе му станало пределно ясно миналата нощ, когато видя как майка му и Сойър се погледнаха един друг в кънтри клуба.
Читать дальше