Мирослава Крученкова - Разлом в Отражении

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирослава Крученкова - Разлом в Отражении» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разлом в Отражении: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разлом в Отражении»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Страшная правда таится в снах кроткой и тихой Оливии. Её одолевают видения, голоса, а после и призраки прошлого. Чтобы вновь обрести Себя, она убегает из дома, разрубает путы проклятия и воссоединяется с тем, кого выбрала душой. Вместе Они пройдут горечь разлуки, ужас искупления, смерть, и обретут новую Жизнь и новых Себя.»

Разлом в Отражении — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разлом в Отражении», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливия благоразумно промолчала, уставившись в тарелку с едой. Она подумала, что ей пора научиться контролировать себя во время безумных припадков, вызванных странными видениями и голосами. Чтобы родным жилось спокойнее.

В семье Оливии все любили весело поговорить за обеденным столом. Даже мистер Томпсон. Отличался лишь Том, молчаливый из-за своей болезни, и сама Оливия. И если все собравшиеся могли безмятежно разговаривать, отпускать шутки и веселиться, Оливия сидела напряженно, медленно поедая отменно приготовленную курицу. Она пыталась понять природу всего того, что с ней произошло за последний год. Но, не додумавшись до чего-либо разумного, решила, что медленно сходит с ума.

Ночь Оливии прошла так же безрадостно. Во сне она снова видела повторяющийся безумно-гнетущий кошмар, а проснувшись, как наяву слышала мученические крики людей. Так кричат только те, кого жестоко пытают, и это было невыносимо. Под утро ей вновь явился мужской силуэт. Он стоял в полутьме, черты его лица были не различимы. Оливия подскочила, едва сдерживая себя, чтобы не завопить, а видение шептало: «Не бойся меня. Я никогда не причиню тебе зла…».

Оливия заплакала в подушку. Страх засасывал её в самое сердце тьмы. Пришла мысль, что это призрак, но она тут же откинула её, потому что не верила в мистику. Тогда она решила, что по приезду в Лондон, обязательно сходит к психиатру. Потому что чувствовала, как безумие высасывает из неё жизненные силы, и она медленно, но верно, сходит с ума. В голове засела страшная мысль о самоубийстве, ибо терпеть у неё не было ни сил, ни желания.

Утром вся семья поехала осматривать город. Дувр расположился в устье реки Дуэ, от которой он и получил своё название, поэтому Томпсоны сначала прокатились вдоль реки, а Оливии в это время приходили всё новые и новые видения. Более спокойные и даже романтичные, а потому она старалась как можно увереннее сидеть в машине, чтобы родные ничего не заподозрили. Потом семья посетила Дуврский замок, один их крупнейших по площади в Великобритании. Там на Оливию нахлынули более резкие видения, балы и пиршества, а старинная музыка и гул весёлых голосов звучали в голове, заглушая всё вокруг. Пока её родные осматривали замок, она была напряжена, как тетива, старалась контролировать себя и не слышала, когда к ней обращались.

За окном экипажа проплывали современные дома Дувра, но перед глазами Оливии возникали картины далекого прошлого. Старинные постройки, некогда бывшая ратуша, зал заседаний, дома аристократов, дома и мастерские ремесленников, трущобы, сточные канавы. Во время этих видений девушка видела людей в старинных костюмах, снующих по улочкам между современными горожанами, кареты аристократов вперемешку с автомобилями, рынок, и слышала людской гул. Он смешивался в голове с современным шумом и голосами. Оливия даже слышала бой старинных колоколов.

Томпсоны останавливались в разных кафе, чтобы перекусить, а ближе к вечеру заглянули в порт. Они сели на яхту и отправились в безмятежное плавание по Дуврскому проливу, а после воодушевлённые вернулись домой.

Ослепительный лик солнца почти опустился за горизонт. Теплыми лучами оно освящало пространство, обагряя изумрудную траву в рубиновый цвет. Воды Па-де-Кале 1 1 Па-де-Кале́ , или Ду́врский проли́в, – пролив между материковой частью Европы и островом Великобритания. Представляет собой северо-восточное продолжение пролива Ла-Манш, соединяющее его с Северным морем. мерцали медными бликами, а янтарное светило оставляло на них золотую дорожку, окрашивая затейливые слоисто-дождевые и тяжёлые кучевые облака в кремовые, бронзовые, коралловые и ванильные оттенки. Оливия залюбовалась закатом, остановившись возле дома, так и не дойдя до двери. Что-то странное шевельнулось в её душе, отголосок чего-то далёкого и прекрасного.

Краем глаза Оливия заметила движение. Она повернула голову в сторону и успела увидеть силуэт брата, скрывшегося за домом. Оливия пошла за ним и, обогнув дом, вышла на задний двор. Там, она его и обнаружила – Том неподвижно стоял возле стены. Девушка подошла к нему и, приобняв за хрупкие плечи, спросила:

– Что случилось, Том?

Но брат, как и всегда, молчал, пристально осматривая стену. Оливия обратила внимание на то, что привлекло Тома, и очень удивилась, обнаружив едва заметную, плотно обросшую плющом, дверь. Она раздвинула, оборвала стебли, открыв массивную железную дверную ручку. Оливия осторожно дёрнула за неё, но дверь не поддалась. Тогда она потянула её сильнее, и дверь с тяжёлым скрипом приоткрылась, а оттуда, с громким шумом, наружу вырвался холодный ветер с большим количеством пыли. Он щедро окатил её, отчего девушка закашлялась и в тот же момент услышала чей-то страшный шёпот, похожий на звериное рычание. Страх пробрал её, она похолодела и судорожно закрыла дверь обратно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разлом в Отражении»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разлом в Отражении» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Виктория Ленц - Разлом во времени
Виктория Ленц
Валентин Холмогоров - Разлом
Валентин Холмогоров
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Кащей
Мирослава Кащей - Право выбирать
Мирослава Кащей
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
libcat.ru: книга без обложки
Мирослава Горностаева
Марк Калашников - Разлом [СИ]
Марк Калашников
Олег Моисеенко - Мы люди… Разлом
Олег Моисеенко
Мирослава Крученкова - Тайна Озера
Мирослава Крученкова
Сергей Галикин - Разлом
Сергей Галикин
Отзывы о книге «Разлом в Отражении»

Обсуждение, отзывы о книге «Разлом в Отражении» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x