Lynsey Stevens - Amor traicionado

Здесь есть возможность читать онлайн «Lynsey Stevens - Amor traicionado» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Amor traicionado: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Amor traicionado»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Georgia había imaginado cientos de veces que se convertiría en la mujer de Jarrod Maclean… Hasta que lo encontró abrazando apasionadamente a su madrastra.
Para contener el dolor, trató de convencerse de que se alegraba de que Jarrod hubiera decidido marcharse a otro país.
Cuando Jarrod volvió, cuatro años más tarde, Georgia no había conseguido perdonarlo. A pesar de que lo veía más enamorado de ella que nunca, él insistía que una relación sentimental entre ellos era imposible… ¿Ocultaba algo? ¿Qué había pasado de verdad cuatro años atrás? Toda la familia parecía saberlo… excepto ella.

Amor traicionado — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Amor traicionado», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Pero…

Geoff Grayson alzó una mano.

– Estuvo a punto de morir, Georgia, y debido a las heridas que sufrió, ya no pudo tener hijos, así que… -se encogió de hombros.

Georgia comprendió lo que su padre quería implicar.

– Él mismo me lo confesó -continuó su padre-. Por eso se emocionó tanto al saber que tenía un hijo.

Georgia respiró profundamente. Empezaba a sentirse mucho mejor.

– Si eso es verdad, papá, ¿por qué le dijo esa mentira a Jarrod la tía Isabel?

– Isabel… -su padre sacudió la cabeza-. No lo sé. Esto ocurrió hace muchos años. Peter, Isabel, Jenny y yo íbamos juntos a todas partes. Tu madre era encantadora y estaba llena de vida. Pero Isabel era todo lo contrario. Siempre ha sido severa y reservada. Nadie intimaba con ella. Ni siquiera tu madre. Pero que sea capaz de mentir para separaros a Jarrod y a ti… -Geoff se levantó con aire enfadado-. No lo comprendo. Voy a ir a hablar con ella.

– No, papá, iré yo. Tengo que hablar con Jarrod.

Georgia había pasado de la desesperación a una alegría exultante. La tía Isabel había mentido. Jarrod seguía amándola. Todo acabaría bien.

– Aun así, yo hablaré con ella por mi cuenta. Entre tanto, dile a Jarrod que si no me cree, puede hablar con el médico.

– Te quiero, papá -dijo Georgia, abrazándolo.

– Y yo a ti -Geoff se metió la mano en el bolsillo y le alargó las llaves del coche con una sonrisa-. Toma el coche y vete, cariño.

Georgia salió corriendo. Se sentía como si le hubiera levantado una losa de la espalda.

Isabel Maclean recibió a Georgia en lo alto de la escalera exterior y ésta sostuvo con frialdad la mirada de la mujer que había arruinado sus últimos cuatro años.

– ¿Por qué lo hiciste, Isabel? -preguntó quedamente.

– ¿El qué? -Isabel se llevó la mano al broche de la solapa-. No sé de qué hablas.

– ¿Por qué le mentiste a Jarrod acerca de su padre y mi madre?

– He dicho que no sé…

– Tía Isabel, el tío Peter no era más que eso, mi tío. No era mi padre y tú lo sabías. Mi padre me ha contado lo del accidente -dijo Georgia. Isabel la miró con arrogancia-. ¿Sabes el daño que nos has hecho? ¿El sufrimiento? No puedo comprender por qué lo hiciste.

– ¿Por qué? -Isabel hizo una mueca-. Nunca lo comprenderías, Georgia.

– Lo intentaré.

– Tú eres igual a ella -dijo Isabel, con amargura-. Joven, atractiva, llena de personalidad. ¿Cómo podrías entender lo que representa ser la hermana aburrida y seria? Desde que nació me hizo sombra -apretó los labios-. Lo soporté hasta que… Ella hubiera podido conseguir a cualquier hombre, yo no. ¿Por qué tuvo que elegir a Geoff Grayson?

Georgia abrió los ojos desmesuradamente.

– ¿Tú estabas enamorada de mi padre?

Isabel se irguió.

– Pero él sólo tenía ojos para ella.

– ¿Quieres decir que mentiste a Jarrod porque…? -Georgia miró a su tía y, de pronto, vio algo en ella que aplacó su ira.

La mujer madura había perdido al hombre que amaba hacía casi treinta años y eso la traumatizó de tal manera que había decidido destrozar las vidas de dos personas que no tenían ninguna responsabilidad en su desgracia.

– ¿Te sirvió de algo vengarte? -preguntó Georgia, con frialdad.

– No -dijo Isabel, con ojos brillantes de rabia-. Jarrod era el hijo que yo nunca había tenido. Y tú eres la viva imagen de tu madre. Jenny fue siempre la guapa, la preferida de todos. Peter quería casarse con ella -siguió, como ausente-. Pero ella tenía que elegir a Geoff.

– Tía Isabel… -Georgia sacudió la cabeza. ¿Tenía sentido recriminarla? De pronto se daba cuenta de que su tía vivía un vacío emocional en el que no dejaba entrar a nadie. Ni siquiera a su marido.

Tragó saliva. ¿Se habría convertido ella en una nueva Isabel, fría, distante, vengativa? Georgia se estremeció.

– Quiero ver a Jarrod -dijo, calmada-. ¿Dónde está?

– Se ha marchado. Llegas demasiado tarde.

Georgia miró la hora.

– Su avión no sale hasta dentro de tres horas.

– Decidió irse antes.

– No te creo -Georgia pasó de largo y llamó a Jarrod en alto, hasta llegar a su dormitorio.

– No entres, Georgia. ¿Cómo te atreves a irrumpir así en mi casa? -le llegó la voz de Isabel a su espalda-. Te he dicho que ha ido al aeropuerto.

Georgia abrió la puerta y contuvo la respiración al ver el equipaje de Jarrod preparado al pie de la cama.

– ¿Dónde está, tía Isabel?

– No tengo ni idea -Isabel se dio media vuelta y se alejó por el corredor.

Georgia se quedó de pie, apoyada en el umbral de la puerta. ¿Dónde estaría Jarrod? Si estuviera en el jardín la habría oído llamar. ¿Habría ido a la oficina?

De pronto tuvo una idea y salió corriendo a través de los matorrales hacia el riachuelo.

Pero no lo encontró en el puente y por un instante, Georgia pensó que se había equivocado. Iba ya a volverse cuando oyó la voz de Jarrod llamándola.

Bajó la mirada y lo vio al fondo, bajo el árbol que solía servirles de refugio. Georgia bajó a su encuentro.

– Pensaba… -comenzó a decir-. Tenía que verte -dijo, sin aliento-. Quiero que sepas…

Georgia estalló en llanto y le contó toda la historia, incluida la conversación con Isabel.

– Así que no es verdad, Jarrod -concluyó.

Él parecía aturdido. Luego, le hizo algunas preguntas.

– Isabel ha admitido que mintió, Jarrod. Y papá dice que puedes hacer las averiguaciones que quieras con el médico -Georgia observó las confusión de sentimientos que asaltaban a Jarrod.

– Cuando Isabel… -dijo él, sacudiendo la cabeza-. Lo que me contó parecía tan posible y explicaba tan bien algunas cosas, como la frialdad de la relación entre ella y Peter, la tensa calma que se percibía cuando tus padres estaban de visita… No dudé que fuera verdad -Jarrod apretó la mandíbula-. ¿Cómo nos ha podido hacer esto? ¿Por qué? -exclamó, con amargura-. Estos años perdidos, el bebé. Dios mío, podría…

– Debemos compadecerla, Jarrod -lo atajó Georgia-. Su vida está vacía. Está estancada en el pasado.

Jarrod puso sus manos sobre los hombros de Georgia.

– ¿Cómo puedes defenderla después de lo que ha hecho?

– ¿Me amas, Jarrod? -preguntó Georgia, estremeciéndose.

– Desesperadamente -dijo él, vehementemente-. Nunca he dejado de amarte.

– Entonces puedo permitirme ser generosa con la tía Isabel.

– Yo no, mi amor. Pienso hablar con ella -Jarrod atrajo a Georgia hacia sí con dulzura y la besó delicadamente-. Georgia, mi querida Georgia. Cuánto he deseado hacer esto.

Y se fundieron en un abrazo prolongado, acariciándose, besándose, susurrándose palabras de amor. Hasta que se separaron respirando entrecortadamente.

– Estas semanas han sido una pesadilla -dijo él, con voz ronca-. Creía que me iba a volver loco -tomando a Georgia de la mano, la hizo sentar-. Cuatro años, Georgia. Cuatro años creyendo que amaba a mi hermana.

– Calla, Jarrod -Georgia cerró los ojos y dos lágrimas se deslizaron por sus mejillas.

– Sé que te hice daño, mi amor, pero la noticia de Isabel me había dejado horrorizado. Se añadía a la constante presión a la que me sometía cada vez que estábamos solos, y no pude soportarlo.

– Cuando te vi besándola creí que estaba soñando.

Jarrod hizo una mueca de dolor.

– Tengo que reconocer que no me siento orgulloso de mi comportamiento -sacudió la cabeza-. Todo comenzó cuando empecé a pasar contigo la mayor parte del tiempo. Me miraba con coquetería, intentaba tocarme. Yo hice como que no me daba cuenta. No sabía cómo reaccionar.

– Ella amaba a mi padre y se sintió traicionada cuando él se casó con mi madre.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Amor traicionado»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Amor traicionado» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Amor traicionado»

Обсуждение, отзывы о книге «Amor traicionado» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x