Liz Fielding - Amor vagabundo

Здесь есть возможность читать онлайн «Liz Fielding - Amor vagabundo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Amor vagabundo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Amor vagabundo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Emerald Carlisle sabía que su padre haría todo lo que estuviese en su mano para impedir que se casara con Kit Fairfax, un joven pintor sin recursos. De hecho, su compromiso no era sino una estrategia para ayudar a Kit a conseguir dinero.
Tom Brodie, como abogado de su padre, sabía que su deber era sobornar al novio y hacer entrar en razón a la hija. Desgraciadamente, Emerald era inteligente aparte de bonita. Ya había conseguido que Tom la ayudara a fugarse alegando que la manera más fácil de seguir a una heredera fugitiva era llevarla adonde quisiera ir. Y, después de pasar unos días con Emerald, Tom estaba empezando a llegar a la conclusión de que podría persuadirlo para llevarlo a cualquier sitio… ¡incluido el altar!

Amor vagabundo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Amor vagabundo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Y me ha autorizado a ofrecerle una suma de cien mil libras -continuó diciendo, como si Fairfax no hubiera hablado-, con la condición de que usted desaparezca del mapa y no vuelva a verla nunca más-. Sacó una hoja que Carlisle le había dado para que el hombre la firmara-. Firme esto y el cheque le será librado en la moneda que prefiera.

Fairfax tenía el tipo de tez que se ponía colorada cuando estaba furioso o avergonzado. En ese momento la cara se le puso muy colorada.

– No puedo creer lo que estoy oyendo -dijo.

Brodie percibió su irritación.

– ¿Quiere eso decir que esperaba más? Bueno, podríamos ofrecerle un poco más. ¿Ciento veinte?

– ¡Será desgraciado! -Fairfax dio un paso adelante y le soltó un golpe tan inesperado que a Brodie no le dio tiempo a reaccionar.

El puñetazo le tiró hacia atrás, se pegó con la espalda en la pila y se resbaló hasta el suelo sin poder evitarlo. ¿Se trataba aquello de una negativa a aceptar el dinero?

– ¡Tom! ¡Tom, cariño…! -Emmy se apresuró junto a él y se arrodilló a su lado, colocándole la cabeza sobre sus rodillas.

Olía a Chanel, a agua de lluvia y al amor que habían compartido, y todo lo que deseaba hacer era abrazarla y decirle lo mucho que la amaba. Porque no podía odiarla, nunca podría odiarla por mucho que hiciera.

– Tráeme un poco de agua, Kit, rápido -Brodie sintió que le ponía los labios sobre la frente-. No voy a casarme con Kit, nunca ha sido mi intención casarme con él…

Abrió los ojos.

– ¿Nunca?

Lo miró a los ojos.

– ¿Pero no estabas inconsciente…?

– Sólo es que me dolían los ojos… Háblame de Kit -entonces, de pronto, todo pareció encajar-. Espera, no me digas nada. Ha sido por el dinero, ¿no? Tú querías conseguir el dinero para que pudiera comprar el traspaso de su estudio -se incorporó con dificultad-. ¿Pero ¿por qué era tan importante que hablaras con él antes de hacerlo yo?

– Porque él no sabía nada del asunto. Si Hollingworth no me tratara como a una niña de tres años, negándose a dejarme disponer de un poco más de dinero, no tendría que haber recurrido a toda esta farsa. Para ellos no soy más que una nena estúpida en la que no se puede confiar.

– Entonces, te acordaste de lo que pasó cuando te escapaste con Oliver Hayward y decidiste intentarlo de nuevo, ¿no es así? -Brodie se echó a reír-. Betty tenía razón.

– ¿Betty?

– Me dijo que las apariencias engañan.

– Ah.

– ¡Emmy! ¿Es eso cierto? -preguntó Kit-. ¿Les hiciste creer…? No puedo creer que hicieras algo tan tremendo.

– ¿Tremendo? ¿Qué tiene de tremendo? -preguntó-. Si mi padre no me hubiera mandado seguir después de vernos en el teatro en aquel evento caritativo, nunca se me hubiera ocurrido.

– ¿Fue por eso por lo que me pediste que te hiciera un retrato?

Emmy sonrió.

– ¿Con qué excusa si no iba a poder pasar tantas tardes en tu estudio?

– ¿Y por qué insististe tanto en pasar la noche en el sofá diciendo que estabas bebida cuando apenas habías probado el vino?

– Lo siento -dijo ella.

– Más te vale.

– Lo sé, pero mi padre es un hombre muy rico y no hace nada para promocionar las artes…

Brodie se echó a reír.

– Todos esos planes para nada.

– No -dijo Emmy-. No tiene por qué ser para nada. Me gustaría que pudiera quedarse con el dinero. No vas a decir nada, ¿verdad cariño? Por favor, Tom, mi padre espera que llegues a un acuerdo con Kit; estará contento si…

– Pero no lo necesito, Emmy -intervino Kit-. Tengo esta granja y unas tierras junto al mar. Ahí es donde iba cuando apareciste tú. Tengo una reunión con un abogado para vender uno de los chalés.

– ¿Un qué?

– Un chalé; uno de los tres que mi padre me ha dejado. La verdad es que, de no haber sido por la tormenta no me habrías encontrado aquí -echó una mirada a su reloj de pulsera-. Oye, ¿por qué no os ponéis cómodos? Estaré de vuelta mañana… No, mañana no; pasado mañana. Brodie, ahora mismo me paso por el pueblo y lo arreglo todo para que vayan a sacar el coche del barranco. Sólo tenéis que dejar las llaves bajo el florero cuando os vayáis, ¿vale?

Brodie levantó una mano para darle a entender que lo había oído: la boca la tenía demasiado ocupada besando a Emmy.

– ¡Brodie!

Brodie entreabrió los ojos al escuchar la voz de Emmy que le sacaba del sueño y le sonrió a la cara, aún somnolienta.

– Hola cariño -le dijo suavemente mientras la besaba; ella protestó un poco, riendo, pero él la echó sobre la cama con firmeza-. Oh no, cuando despiertas a un hombre, cariño mío, tienes que pagar una multa -dijo-. A ver… ¿qué puede ser?

– Brodie…

– Pensé que ayer por la noche habíamos acordado que me llamaras Tom -dijo, besándole el hombro-, ya que ahora nos conocemos un poco mejor.

– Tom…

– Eso está mejor. Ahora, volviendo a lo de la multa… ¿Un beso, quizá, aquí? ¿O mejor aquí? ¿O qué te parece aquí?

De pronto su cuerpo se puso rígido.

– ¡Tom! -dijo con tal urgencia que él se detuvo y la miró.

Pero Emerald no lo miraba a él, sino que miraba hacia la puerta. Se volvió y a la entrada del dormitorio vio los perplejos rostros de Gerald Carlisle y James Hollingworth.

– Iba a decirte que había oído un ruido en el piso de abajo -dijo Emmy débilmente-. Por eso te había despertado; pero se me olvidó.

Gerald Carlisle tenía una cara que parecía que le iba a dar un infarto.

– ¿Le importaría explicarme qué diablos cree que está haciendo, Brodie?

– Estoy siguiendo sus instrucciones -dijo-. Usted dijo que utilizara cualquier arma que estuviera en mi mano para impedir que Emerald se casara con Kit Fairfax.

Gerald Carlisle se lo quedó mirando fijamente; luego hizo lo mismo con su hija.

– Me rindo -dijo-. Haz lo que quieras; con tu pan te lo comas, hija.

Brodie arqueó una ceja y miró a Emmy.

– Ya le has oído, mi vida; puedes relajarte.

A Emerald le dieron ganas de echarse a reír ante la extraña reacción de su padre.

Brodie, con el rostro inexpresivo, se volvió a Carlisle y Hollingworth.

– Como han podido comprobar, caballeros, la señorita ha hecho su elección. Por favor, cierren la puerta al salir.

Tom Brodie contempló al hombre sentado detrás de la ornamentada mesa mientras esperaba. No le importaba esperar; tenía todas las cartas en la mano y estaba seguro de que Gerald Carlisle lo sabía.

– ¿Qué es exactamente lo que quiere de mí, Brodie? -preguntó finalmente-. Quiero decir, cien mil libras no va a hacerle cambiar de idea, ¿verdad?

– No pero si tiene tanto dinero para invertir, se me ocurren un par de sitios buenos.

– ¿Cuánto? -replicó sin rodeos.

Brodie no perdió los estribos. Ya se había imaginado que querría ponerle a prueba.

– Solamente quiero a su hija; y su bendición, por supuesto.

– Entonces, ¿ha venido a pedir su mano en matrimonio como un pretendiente a la antigua usanza?

– Pensé que así era como lo hacían los caballeros. Le habría empezado a hablar de mi familia y mis perspectivas de vida, pero imagino que Hollingworth ya habrá venido a informarle de todo.

– Pues sí… Y el hombre ha tenido la cara de decirme que Emmy tuvo suerte al encontrarte.

Brodie sonrió para sus adentros: James Hollingworth no le había dicho nada de eso.

– Nos encontramos el uno al otro; y creo que el que más suerte ha tenido he sido yo.

– Ya lo creo que piensa eso -lo miró furioso-. Si os casáis, ¿dónde vais a vivir? El apartamento de Emerald no es lo suficientemente grande…

– El mío sí que lo es.

– ¿Un almacén transformado en vivienda en la orilla sur del río? -dijo con tono desdeñoso-. No; necesitaréis una casa. Supongo que será mejor que sea ese mi regalo de bodas… Haré que mi agente…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Amor vagabundo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Amor vagabundo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Liz Fielding - The Bride's Baby
Liz Fielding
Liz Fielding - Una Familia Prestada
Liz Fielding
Liz Fielding - Orgullo y amor
Liz Fielding
Liz Fielding - La traición
Liz Fielding
Liz Fielding - Ganar el Amor
Liz Fielding
Liz Fielding - El Milagro del Amor
Liz Fielding
Liz Fielding - El Amor Secreto
Liz Fielding
Liz Fielding - Amores Olvidados
Liz Fielding
Liz Fielding - Fairytale Christmas
Liz Fielding
Liz Fielding - His Runaway Bride
Liz Fielding
Отзывы о книге «Amor vagabundo»

Обсуждение, отзывы о книге «Amor vagabundo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x