Кристин Лестер - Поцелуй на берегу

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристин Лестер - Поцелуй на берегу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поцелуй на берегу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поцелуй на берегу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если однажды тебе в голову придет слегка безумная идея охотиться за сокровищами своих прапрабабушек, лучше сразу как следует подумать, ведь кроме тебя на них может претендовать неожиданно много желающих. Например — твой собственный отец, почти вся родня матери или — незнакомый подозрительный мужчина, который выдает себя за дальнего родственника.
Очаровательная Николь в высшей степени понимала всю серьезность и опасность своего положения, поэтому… пригласила другого незнакомого мужчину себе в помощники. Какая разница, что искать — деньги или приключения на свою голову?..

Поцелуй на берегу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поцелуй на берегу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берта не обиделась на отца, ей нужно было совсем немного: кров над головой и небольшое количество денег, чтобы не умереть с голоду, а братья никогда не забывали помогать ей.

Прошло два года, малыш подрастал, и однажды в конце войны Берта узнала, что ее любимого Патрика нет больше в живых. Она долго плакала и горевала, а потом решила всю свою жизнь посвятить сыну.

У нее было много шансов выйти замуж, и очень выгодно выйти, но она отказывала всем, потому что очень любила своего настоящего мужа. Настоящим она называла не того, с кем ее венчали, а того, с кем соединила ее сама судьба…

И надо сказать, что ваш прадедушка не ударил в грязь лицом: вырос прекрасным делягой и сумел поправить дела своего «папочки» в Виргинии. Никто из соседей и друзей так и не узнал, что настоящим отцом Патрика-младшего был вовсе не мистер Салливан… — Берт Голдфилд закурил и надолго замолчал.

Николь вспоминала. Да, она действительно в детстве слышала историю о том, что кто-то кого-то оставил без наследства, но потом ее прадед сильно разбогател в начале прошлого века на строительстве домов в Нью-Йорке, правда, в тридцатых, в годы Великой Депрессии, застрелился, потеряв большую часть денег, но, видимо, успел что-то спрятать, потому что ее семья никогда не бедствовала.

— Хм, — вырвалось у нее.

Берт Голдфилд посмотрел на своих собеседниц. Николь показалось даже, что в глазах его поблескивают слезы.

— И чем же… закончилась эта прекрасная история? — дрожащим голосом произнесла Лили.

— История закончилась тем, что много-много лет спустя ваш покорный слуга услышал ее от прабабки — дочери одного из тех, к кому отошло наследство полковника. Прабабка моя была шустрая и любила собирать предания и легенды старинных родов. Конечно, большинство этих историй были чистой воды сплетни, но иногда попадалась и по-настоящему ценная информация.

И вот я, возмущенный несправедливостью судьбы и покоренный кротостью и чистотой помыслов великолепной Берты, приехал к вам из Нового Орлеана, чтобы отдать то, что по праву принадлежит вашей семье. А это, поверьте мне, немало.

Николь с недоумением уставилась на него:

— А вам-то что за дело?

— Просто я хочу восстановить справедливость. Вы ведь знаете, что грехи отцов падут на детей?

— Знаю. Только не верю в это утверждение.

— И абсолютно напрасно! — Он провел ладонью по блестящим волосам, и Николь показалось, что в этот момент он переигрывает.

Неприятный холодок снова пробежал по ее лопаткам: да кто он такой на самом деле?

— Послушайте, мистер Голдфилд…

— А вы знаете, что у меня двойная фамилия?

— Да что вы?! — не очень вежливо отозвалась Николь и тут же получила пинок под столом от Лили.

— Да-да. Обычно я называю себя Бертом Голдфилдом, но в документах моя семья записана еще и как Мерисвейл. Полковник Мерисвейл, чью фамилию носила благородная Берта, и ее сын, ваш прадед, и ваша бабушка по матери — Николь.

Он сделал выразительную паузу, и Николь нахмурилась.

— Бабушка?.. Вот черт!

Девичья фамилия ее бабки по материнской линии, в честь которой назвали Николь, и правда была Мерисвейл.

— Получается, что моя бабушка приходилась…

— Она была дочерью того самого Патрика-младшего. И моей троюродной бабкой.

— Ой-ой. Я сейчас запутаюсь. А как же так вышло, что и вы?.. Ничего не понимаю!

— Нет, в этом нет ничего сложного. Раньше было принято заключать браки между родственниками. Особенно не очень близкими… Фамилия рода потерялась в поколениях, но, думаю, если порасспросить вашу бабушку и тезку — Николь Мерисвейл, то она…

— Она ничего не скажет. Она умерла три года назад.

— Жаль. — Берт с искренним разочарованием покачал головой. — А мама?

— Ну, мама, может быть, что-то и знает. Только я так и не поняла: вам-то что за дело?

— А мне… Скажем так: у меня есть на то свои причины. Помните, я сейчас упомянул про грехи отцов?

— Ну.

— Так вот, если сами они не смогли исправить их, то обязательно нужно, чтобы в роду нашелся человек, который возьмет на себя эту миссию. Иначе род погибнет.

— Чушь! — воскликнула Николь.

— Прекрасно! — простонала Лили, уезжая на локте по столу куда-то далеко-далеко. Мистер Голдфилд-Мерисвейл ей очень нравился. Прежде всего своей родословной.

— Ну так что? — торжественно проговорил тот, словно ждал вердикта Николь.

— А что я должна вам сказать? Благословить вас на оформление наследства? Это вопрос не ко мне.

— Разумеется. Поэтому я хочу, чтобы вы познакомили меня со своими родителями как можно скорее. Особенно с мамой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поцелуй на берегу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поцелуй на берегу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристин Лестер - Превращение в бабочку
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Берег нежности
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Заблудившийся ангел
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Ночь над Манхэттеном
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Сиреневая весна
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Семнадцать белых роз
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Вместо свадьбы
Кристин Лестер
Кристина Лестер - Замок из дождя
Кристина Лестер
Кристин Лестер - О чем шептал океан
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Ловушка для Лисы
Кристин Лестер
Кристин Лестер - Две невесты
Кристин Лестер
Отзывы о книге «Поцелуй на берегу»

Обсуждение, отзывы о книге «Поцелуй на берегу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x