Кристин Лестер
Девушка в полосатом шарфе
А началось все с дурацких яблок. В тот злосчастный день Кира возвращалась на автобусе из маленького летнего домика под Нимбурком к себе в Прагу. В огромной холщовой сумке, тяжело оттягивавшей руку, лежало двадцать килограммов яблок и немного ее личных вещей, которые она брала с собой на выходные к маме. Может, яблок было и не двадцать килограммов, а больше, потому что ручки у сумки трещали уже при посадке в автобус, а на ее коричневом полотняном боку, еще выходя из дома, Кира прочла: «Внимание! Выдерживает не более 20 килограммов!». Вот так. Сумка была, прямо сказать, тяжеленная, но главное — неудобная. И зачем мама всучила ей столько яблок, если их продают на каждом углу буквально за копейки? И зачем она поехала этим автобусом, а не подождала папу с машиной? И почему, как назло, никто из друзей не берет трубку, а аккумулятор в мобильном — на последнем издыхании, а ей с вокзала не на чем ехать домой, а денег на такси нет, а сестра тоже куда-то загадочно пропала, а…
— Девушка, а вы не знаете, во сколько мы будем в Праге? — вдруг подала голос седенькая благообразная старушка справа от нее, и Кира нахмурилась, недовольная, что ее отвлекли от размышлений.
— Не знаю.
— А сейчас мы что проезжаем?
— Не имею понятия.
— А во сколько мы выехали?
— На билете должно быть написано.
— Ах, я потеряла свой билет. А можно посмотреть ваш?
— Можно.
Кира подала свой измятый билет, и старушка принялась изучать его, чуть ли не водя носом. Наверное, плохо видит! — подумала Кира и протянула руку, чтобы взять обратно клочок бумаги:
— Дайте, я посмотрю! Вам, наверное, плохо видно?
— Да нет, нормально. А вы заметили, что у вас тринадцатое место?
— Заметила… то есть не заметила. — Кира растерянно посмотрела на свою соседку.
— Ведь это несчастливое число.
— Я как-то об этом не подумала.
— А еще у вас серийный номер билета 1313.
Кира слегка разозлилась:
— Какая разница?
— Мне кажется, стоит обращать внимание на такие вещи, когда покупаешь билет.
— Глупости.
— Ничего не глупости! — Старушка слегка надулась. — Я вот никогда не беру билеты с такими номерами. А еще у меня несчастливые числа 6 и 9. А один раз я даже…
— Все это чрезвычайно интересно, только зачем вы мне это говорите?
— Как зачем? Чтобы предостеречь.
— От чего?
— От невезений.
— А может, у меня число 13 счастливое?
— Нет. Оно у вас, как у всех нормальных людей, несчастливое.
— С чего вы взяли?
— Вы испугались, когда я показала вам билет. Вы вздрогнули.
— Просто это было очень неожиданно… Просто…
— А у вас мобильный сдох.
— Ой! — Кира машинально глянула на телефон, понажимала на кнопки, но экран был черен и пуст. Мобильный действительно сдох. А зарядка ждала ее в Праге.
— Вот видите? Что я вам говорила? А у меня, кстати, есть с собой зарядное устройство, и оно подойдет к вашему телефону.
— Да что вы говорите?! — буркнула в сердцах Кира.
— Да-да, берите. За соседними креслами есть розетка… Вы ж всю дорогу кнопки жмете, значит, вам надо срочно до кого-то дозвониться. Ну, милочка, соглашайтесь, не то я передумаю!
Кира отнесла телефон на соседние сиденья, которые никто не занимал, и оставила там. На секунду у нее мелькнула мысль, что можно и самой пересесть подальше от докучливой соседки, но теперь она чувствовала себя обязанной. За услугу полагалось оказать ответную услугу, а старушке, видимо, больше всего на свете хотелось поболтать.
— Ну что, поставили?
— Поставила. Спасибо.
— Ну, как зарядится, так и спасибо скажете. А сейчас пока рано. Расскажите о себе. Чем вы занимаетесь?
— Я экономист.
— Интересно.
— Вы считаете, это интересно?
— Нет. Но глядя на вашу внешность, я бы сказала… м-м-м… что вы какая-нибудь художница или, например, журналист… В общем, человек творческой профессии. Экономисты так не одеваются.
— На самом деле все одеваются так, как хотят.
Старушка еще раз с интересом прошлась взглядом по одежде Киры. Та невольно убрала ноги в «солдатских» ботинках под сиденье и натянула юбку пониже на колени, чтобы прикрыть вызывающе-яркие, почти детские полосатые колготки. Не удалось… Она поежилась под проницательным старушкиным взором и бессознательно засунула руки в карманы. Короткое серое пальто и беретка — тоже разноцветная, словно деревенский домотканый коврик — венчали ее наряд. Из-под оранжево-бирюзовых полосок, окружавших макушку, в разные стороны торчали жесткие темные волосы. Она никогда не умела уложить их как надо, и поэтому прическа — вопреки всем шапкам и капюшонам — получалась очень пышная и бесформенная.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу