— Помощ! — вресна Барбър и се замята като червей в тиган. — Не мога да дишам!
— О, за бога — изрекох със силен шепот. — Вземи се изправи най-сетне!
— И? — попита чичо Боб.
— Елизабет Елъри също е убита — поясних аз, притеснена, че го казвам пред нея. Стана ми някак неловко.
Гарет вече ме гледаше с нескрита враждебност. Гневът е масово разпространена емоция при сблъскване с нещо, невъзможно за вярване. Но, честно казано, той можеше да си гледа работата.
— Елизабет Елъри? Нямаме никаква Елизабет Елъри.
Елизабет, която разглеждаше изпитателно Гарет, се обади:
— Този човек тук изглежда ядосан за нещо.
Кимнах.
— Не вярва, че мога да ви виждам. Ядосва се, че говоря с вас.
— Много жалко. Толкова е… — Тя наклони глава да го разгледа отзад. — … привлекателен.
Изкисках се и двете дискретно си ударихме ръцете, от което Гарет се почувства още по-неудобно.
— Знаеш ли къде е трупът ти? — попитах я.
— Да. Отивах на гости на сестра си в района на Индиан Скул и Челуд. Бях купила подарък за племенника ми. Пропуснах тържеството за рождения му ден — добави тя тъжно, сякаш в този момент осъзна, че ще пропусне и всичко останало. — Чух, че децата играят в задния двор и реших да се промъкна и да ги изненадам. Това е последното, което си спомням.
— Значи и ти не си видяла стрелеца? — попитах я.
Тя поклати глава.
— А чу ли нещо? Щом си застреляна, все трябва…
— Не си спомням.
— Той използва заглушител — поясни Зюсман. — Звучеше някак странно и приглушено, като затръшване на врата.
— Стрелецът е използвал заглушител — предадох на чичо Боб. — И никой от тези двамата не е видял извършителя. Къде точно е трупът ти? — попитах Елизабет. Тя ми каза и аз повторих адреса на чичо Боб. — Отстрани на къщата е. Там имало много храсти, което обяснява защо не са я намерили досега.
— Как изглежда? — попита чичо Боб.
— Бяла, около метър и седемдесет — отвърнах, след като извадих наум от ръста й десетсантиметровите токчета.
— Хей, бива си те — възкликна тя.
Усмихнах й се със симпатия.
— Русокоса, със сини очи и блед родилен белег на дясното слепоочие.
Тя взе да търка притеснено слепоочието си.
— Струва ми се, че това е кръв.
— О, пардон, цветовете понякога са малко неясни. — Посочих услужливо в тефтерчето на чичо Боб. — Задраскай това за белега. — Вдигнах очи към него. — Тя вероятно ще е единственият труп там с червен дизайнерски костюм и обувки с високи токове.
Гарет едва не ме захапа.
— Качвай се в колата ми — изкомандва той през зъби. — Доведи и умрялото маце. — Последното го каза с известен сарказъм.
— Нима ще му позволиш да ми говори така? — попитах чичо Боб.
Той сви рамене.
— Човекът има впечатляващ рекорд за открити издирвани лица.
— Хубаво тогава — рекох обидено.
Не че не можех да се справя с Гарет. Просто ми се прииска да се оплача. Преди да тръгнем обаче, трябваше да се разбера с Барбър. Придружена от Елизабет и Зюсман, отидох до линейката, където съдебният лекар разговаряше със сержант Дуайт. Носът на Барбър се подаваше от чувала за мъртъвци.
— Мой човек, не се шегувам. Трябва да излезеш от тялото си. Това направо ме плаши.
Той се понадигна, колкото да видя лицето му.
— Тялото ми си е мое, дявол го взел. Познавам закона, а девет десети от него се отнасят за собствеността. Колкото до теб — заяви той, като насочи пръст от чувала, — не се ли предполага, че трябва да ни помагаш в тежкия миг? Не е ли това занятието ти?
— Не и ако зависеше от желанието ми.
— Напълно си ми ясна: уморила си се да съчувстваш — изрече той с обвинителен тон.
Обърнах се към Зюсман и въздъхнах.
— Никой не харесва неспособността ми да им вляза в положението. Би ли го вразумил, моля те?
Гарет стоеше до колата си, бесен, че не бях го последвала като покорно кученце.
— Дейвидсън! — кресна той над капака.
— Суопс! — върнах му топката с подигравка към отколешната традиция бойните другари да се наричат по фамилия. После се обърнах към моите адвокати. — Среща по-късно в офиса ми.
Зюсман кимна и отправи гневен поглед към оня, дето се правеше, че не е мъртъв като пън.
Елизабет тръгна с мен към колата на Гарет.
— Може ли аз да седна до хубавеца?
Удостоих я с най-широката си усмивка.
— Той е изцяло твой.
„Никога не чукай на вратата на смъртта. Звънни и бягай. Тя много мрази това.“
Надпис на тениска
Гарет отвори пакет с леден компрес и ми го подхвърли, докато завиваше по „Сентръл“.
Читать дальше