Гарольд Роббинс - Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Роббинс - Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: АСТ-ПРЕСС, Жанр: Любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В чем секрет феноменального успеха писателя с мировым именем Гарольда Роббинса? Его романы, переведенные на 32 языка, читают запоем и те, кто предпочитает легкий жанр, и любители изысканной литературы. Книги Роббинса прочитываются за одну ночь просто потому, что от них невозможно оторваться. Они насыщены страстями и сексом, а их герои — люди, способные достигнуть своей мечты вопреки обстоятельствам. Каждый роман писателя затрагивает вечную проблему — что теряет человек на пути к успеху, славе и богатству и совместимы ли вообще большой бизнес и большая любовь.
Как истинный американец, Роббинс своим творчеством подтверждает: да, любовь, деньги и слава всегда достаются тем, кто их заслуживает.
Произведения, которые мы предлагаем в этой книге, впервые издаются на русском языке.

Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни один суд в этой стране не вынесет тебе обвинительного приговора, когда услышит правду.

— Возможно. Однако Бобби пришел туда по своей воле, а я явился непрошеным и совершил нападение. «Голубой» парень, который позволил себя изнасиловать, вряд ли вызовет сочувствие у суда.

— Выходит, такое случалось и прежде? — спросил Сэм после недолгого молчания.

— Да раз десять тысяч в год только в одном этом городе.

— Господи! — глубоко вздохнул он.

Я положил руку на его плечо:

— Возвращайся домой и ложись спать. Поговорим завтра.

Мы были уже у самого выхода, когда сестра в приемной окликнула:

— Мистер Брендан!

— Да?

— Вас к телефону.

— Идите, преподобный Сэм. Встретимся завтра.

Его длинный «мерседес» отъехал, когда я взялся за телефонную трубку.

— Алло.

— Соединяю вас с мистером Лонеганом, — ответил женский голос.

Раздался щелчок.

— Гарис, где ты? — спросил дядя.

— В госпитале, разумеется.

— Прекрасно. В свой офис не возвращайся.

— У меня масса работы. Мне надо подготовить следующий выпуск.

— На кладбище тебе этого вовсе не удастся, — ровным, без всяких эмоций голосом парировал дядя. — Я только что узнал, что заказано твое убийство.

— Ты, кажется, впадаешь в детство.

— Я никогда не шучу подобными вещами, — раздраженно сказал дядя. — Выметайся из города, пока я все улажу.

— Интересно, каким образом они предполагают взяться за это дело.

— У твоих малолетних приятелей хватило ума приволочь пару бугаев. Я, разумеется, уберу их, однако на это потребуется время. До тех пор постарайся остаться в живых.

— Чепуха.

— Никто не должен знать, где ты. Люди имеют привычку болтать, хотят они того или нет. Одно неосторожное слово — и тебя закопают.

Я внезапно рассердился.

— Мне не нравится, если мной помыкают! Я немедленно отправляюсь на Мульхолланд и убью этого сукиного сына!

— Собираешься упростить им задачу? Тебя прикончат у самых ворот. Делай, как я сказал.

Я не ответил.

— Ты слышишь?

— Да.

— Послушаешься?

— У меня есть выбор?

— Нет.

— Тогда послушаюсь.

Дядя вздохнул, однако я не мог сказать, было ли это вздохом облегчения.

— В таком случае, немедленно уноси свою жопу. Позвонишь мне завтра вечером около шести. Я дам дальнейшие указания.

— О’кей.

— И будь поосторожнее, — предостерег он. — Действуют профессионалы. Они не станут валять дурака.

Телефон смолк.

— Все в порядке? — поинтересовалась приемная сестра.

— Спасибо, хорошо, — ответил я и вышел из здания.

Глава 18

Я понял, что сделал ошибку, в ту же минуту, как вышел на парковку и увидел двух типов рядом с «роллсом». В следующий раз надо быть повнимательнее к советам Лонегана, если он порекомендует мне держаться осторожнее. Следовало бы немедленно смыться, однако они заметили меня. Бежать сейчас значило получить пулю в спину. Я спокойно направился к «валианту», словно ничего необычного не происходит. Пока я садился в машину, вставлял ключи и заводил мотор, они не спускали с меня глаз.

Самый высокий из двух типов обошел «роллс» и положил руку на полуоткрытое с моей стороны окно «валианта».

— Знаешь кому принадлежит этот «роллс»?

— Нет.

— Мы ищем высокого парня примерно твоего размера, который на нем приехал. Видел в госпитале кого-нибудь похожего?

— Вы из полиции?

— Мы частные детективы. Парень скрывается от алиментов.

Я взглянул на «роллс», потом снова на него.

— За двадцать баксов могу проследить за этой машиной.

— Не умничай, — скривился тип. Его рожа приняла свирепое выражение. — Ты видел или нет?

— Нет.

— О’кей. Тогда дуй отсюда.

Я включил заднюю скорость и попятился было со стоянки.

— Погоди! — крикнул второй тип, который стоял с другой стороны «роллса».

В голове у меня промелькнуло, не стоит ли газануть, однако я моментально отказался от этой мысли, заметив в его руке поблескивание голубоватого «Магнума-357» с глушителем. От пули не уедешь. Я остановил машину и только сейчас заметил седан, припаркованный рядом с «роллсом».

Тип с «магнумом» открыл заднюю дверцу. На полу кто-то лежал.

— Эй, ты! — велел он. — Вылезай.

Фигура зашевелилась. Когда она вылезла, у меня внутри что-то оборвалось. Я бесстрастно смотрел в лицо Денизы и молился.

— Знаешь этого парня?

Под ее глазом вспух огромный черный синяк. Я изо всех сил сжал руль, чтобы унять дрожь в руках. Дениза моргнула и разлепила вздувшиеся губы:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Одинокая леди
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Наследники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Хищники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Босс
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Пірат
Гарольд Роббинс
Отзывы о книге «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду»

Обсуждение, отзывы о книге «Мечты умирают первыми. Бегство из Занаду» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x