- Так, значит, вы все это спланировали?
- До мельчайших деталей, - подтвердил Дастин. - Теперь джентльмены из Жокейского клуба могут не беспокоиться о том, что за их спиной творятся преступления. - Дастин повернулся к Саксону: - Полагаю, у нас достаточно доказательств для возбуждения уголовного дела?
- Более чем достаточно, милорд, - заверил Саксон. - Как раз перед вашим прибытием в Эпсом я передал Блейкеру все письменные материалы. Сейчас он занимается Купером и Раггертом. Как выяснилось, Купер разыскивается полицией Англии и Шотландии в связи с целой серией уголовных преступлений. Раггерт в свою очередь настолько напуган возможностью оказаться в Ньюгейте, что посвятил нас в такие детали, о которых мы и не подозревали. Арчер и Перриш арестованы. А я с превеликим удовольствием отконвоирую эту компанию в Скотланд-Ярд.
Ленстон захлопал глазами, пытаясь хоть что-то понять в происходящем.
- Если Олдридж все это время был у вас, зачем же вы ждали до сегодняшнего дня и подвергли меня этой пытке?
- А вот в этом и заключается самое интересное, - весело сообщил Дастин. - Видите ли, Ленстон, Ник Олдридж не слышал вашего разговора с Купером и не знал, что вы убили Редли. Он лишь мельком взглянул на вас и тут же ушел. Поэтому он был так потрясен вашим настойчивым желанием избавиться от него.
Тихо застонав, Ленстон закрыл лицо руками.
- О Боже! Риск, мучения, деньги - все впустую. - Он медленно поднял голову, на лице его было написано глубокое страдание. - Но ведь если Олдридж ничего не слышал, у вас нет прямых доказательств моей вины.
- У нас их не было до настоящего момента. Но вы только что сами признались в своих преступлениях. Действуйте, Саксон.
Детектив кивнул, взял Ленстона под руку и вывел из ложи.
- Благодарю вас, Тайрхем, - сказал лорд Чизвард, старейшина судей из Жокейского клуба. - С коррупцией, опутавшей мир скачек, теперь покончено, а все жокеи, вовлеченные в эту систему, изобличены. В немалой степени этому способствовал представленный вами список, а в отношении других мы проведем собственное расследование, и все виновные понесут должную кару.
- Не стоит благодарности, Чизвард, - ответил Дастин. - Честно говоря, я сделал это не только ради конного спорта, но ради своей невесты и ее отца.
- Мисс Олдридж, - обернулся к Николь Чизвард, - передайте, пожалуйста, наши глубочайшие извинения вашему отцу. И скажите ему, что все мы с нетерпением ждем его возвращения.
- Непременно передам, - ответила Николь. - Благодарю вас.
Дастин нахмурился при виде слезинок, блеснувших на ресницах Николь. Он ласково погладил ее по щеке.
- Что случилось, радость моя?
- Он его бил, - с болью в голосе прошептала Николь.
Дастину не надо было ничего объяснять.
- Больше это никогда не повторится, - тихо пообещал он. - Больше никто никогда не обидит Кинжала.
- Подумать только! - покачал головой Чизвард. - Известный человек, титулованная особа, коннозаводчик - и вдруг такое! Что ж, больше вам нечего бояться, мисс Олдридж.
- Благодарю вас, сэр, - сказала Николь. И тут обычно суровый лорд Чизвард удивил окружающих, одарив девушку мягкой улыбкой.
- Вы, моя дорогая, - сказал он, - как глоток свежего воздуха после этого представления. Тайрхем, вы счастливчик! Желаю вам всего наилучшего. Берите невесту и идите поздравьте Ника Олдриджа. Он в очередной раз одержал блестящую победу. Кстати, Тайрхем...
- Что?
- Очень сожалею, что вам не удалось убедить Стоддарда продолжить жокейскую карьеру. Есть какие-нибудь шансы на то, что он передумает?
- Сомневаюсь, - сказал Дастин, обнимая Николь за талию. - Он был непреклонен в своем решении и даже не оставил адреса. Сказал лишь что-то вроде того, что собирается осуществить свою давнюю мечту. Нет, Чизвард, не думаю, что мы когда-нибудь снова увидим Стоддарда.
- Какая жалость, - громко произнес старый джентльмен, направляясь к выходу. - Этот юноша мог бы стать вторым Ником Олдриджем.
- Ни секунды в этом не сомневаюсь, - согласился Дастин. Он вопросительно посмотрел на Николь: - А ты, любовь моя?
- Ах, я не знаю. - Николь с нежностью взглянула на будущего мужа. - Я сама мечтательница, поэтому очень хорошо понимаю Стоддарда, - сказала Николь и просияла, увидев идущего им навстречу отца. - Кроме того, - заявила она, как бы ни был хорош Стоддард, на свете есть только один Ник Олдридж!
Глава 19
Высунувшись из окна спальни, новоиспеченная маркиза Тайрхемская с наслаждением вдохнула ночной воздух. Из сада доносились веселые голоса гостей, шампанское текло рекой, и никто не обратил внимания, что Дастин и Николь - виновники свадебного торжества вот уже час как ушли в дом.
Читать дальше