• Пожаловаться

Андреа Кейн: Последний герцог

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн: Последний герцог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Последний герцог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний герцог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андреа Кейн: другие книги автора


Кто написал Последний герцог? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Последний герцог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний герцог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ни разу. Только тот,-кто ходит ночью по улицам, знает, насколько они на самом деле безопасны. - Дафна спрятала нож. - Сегодня ночью я не сомкнула глаз; Посмотрите-ка, что я принесла.

Она опустилась на колени перед корзиной и начала бережно извлекать из нее свои сокровища.

- Миссис Фрэйм приготовила изрядный кусок баранины прошлым вечером. Никто не смог бы съесть все это даже папа. Я принесла все, что осталось. Здесь хватит на добрый десяток порций. Еще мне удалось унести два куска мясного пирога с кухни. Не думаю, что миссис Фрэйм видела меня, но даже если и видела, она никому не скажет. - Дафна бережно отодвинула еду в сторону. А теперь самое лучшее.

Она извлекла тщательно сложенную одежду: брюки, рубашки, платья и фартуки разных размеров и расцветки.

- Ну а это ты где достала? - спросил викарий озадаченно, притронувшись к ситцевому платью так, словно оно было из золота.

- Это я сшила сама. Мама заказала ткань в городе, чтобы служанки смогли сшить себе и слугам новую форму. Ткань прислали, когда папа был в городе по делам. - Дафна заговорщически улыбнулась викарию. - Мама убеждена в том, что заказ сделан с некоторым избытком.

- Да благословит Бог, - пробормотал Чамберс голосом, дрожавшим от волнения, - Элизабет и тебя за заботы.

- Это не заботы, а благодеяние. Зато представьте, ваше преподобие, сколько детей мы сможем порадовать. Да, кстати, лошадям шьют новые попоны. Старые попоны выглядят вполне прилично, из них можно наделать шалей, чтобы защитить детей зимой от холода. Я еще не придумала, где достать теплую обувь для них, но надеюсь, что...

- Умоляю тебя, будь осторожна, моя девочка, ведь если отец узнает...

- Не узнает.

- Но если все же узнает, ведь ты понимаешь, ято его гневу не будет предела.

- Я не могу позволить себе даже думать об этом. Мы понимаем... Мы хорошо понимаем, чем это нам грозит, но ведь надо же что-то делать, викарий.

- Подснежник. - Это прозвище он дал Дафне еще в раннем детстве, привязавшись к ней, как к собственному ребенку. - Твоя мать провела двадцать один год в непрерывном страхе. Я помню ее, когда она была еще прелестной жизнерадостной девушкой, но сейчас... Боюсь, ее силы на исходе.

- Вы думаете, я этого не понимаю? - ответила Дафна очень решительно. Если папа узнает о том, что мы... делали, я буду отрицать, что мама вообще знала об этом. Отвечать за все буду только я.

- Одному Богу известно, что Хардвик может натворить.

- Он может только избить меня, но моей душе ничто не грозит.

- Я сделаю все, что смогу. Я могу помешать...

- Нет. Он мой отец. По закону вы не имеете права вмешиваться в его дела. Пожалуйста, не связывайтесь с ним, вы очень нужны .нашему поселку. Дафна начала торопливо упаковывать корзину. - Солнце всходит. Пора идти в школу.

- Хорошо, идем, мой милый Подснежник. По крайней мере, ты сможешь увидеть радостные лица детей. Я буду молить Бога о том, чтобы на твоем пути не встретилось мошенника, который мог бы сломать твою жизнь. Пусть тебе во всем сопутствует удача. - Загадочная улыбка пробежала по губам Дафны. - Могу я поинтересоваться, что в этом смешного? Я не нахожу места от беспокойства, а тебя это веселит?

- Нет, конечно, нет. Я улыбнулась потому, что вы произнесли слово "удача". Это напомнило мне кое о чем, точнее, кое о ком.

- Ты вспомнила о каком-то джентльмене?

- Да, об одном очень милом человеке, но он не принадлежит к знати.

- И где же тебе удалось его встретить?

. - В Ньюмаркете. Он присоединился к папе на скачках.- Приятель твоего отца? - Викарий не смог скрыть беспокойства в голосе.

- Не сказала бы, что они с отцом друзья, - протянула Дафна задумчиво. По словам папы, они компаньоны.

- Все это очень странно.

- Еще бы, ведь между отцом и Торнтошом нет ничего

общего.

- Иными словами, насколько я понял, мистер Торнтон - молодой человек не очень высокого социального

положения.

Дафна улыбнулась деликатному описанию викария и

пояснила:

- Ему около тридцати, определенно нетитулованная особа, хотя и выглядит человеком состоятельным. Мне кажется, что у него были и трудные времена, а состояние не унаследовано, а заработано, и во многом благодаря острому уму.

- Да, он не похож на друзей твоего отца.

- Вероятно, за этим кроется что-то еще. - Дафна нахмурилась. - Несмотря на разницу в положении и явную неприязнь, папа вел себя как-то заискивающе перед Пирсом Торнтоном. Я это почувствовала. - Она опять улыбнулась. - А мистер Торнтон сказал, что я должна верить

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний герцог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний герцог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
Отзывы о книге «Последний герцог»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний герцог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.