• Пожаловаться

Андреа Кейн: Последний герцог

Здесь есть возможность читать онлайн «Андреа Кейн: Последний герцог» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Последний герцог: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последний герцог»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андреа Кейн: другие книги автора


Кто написал Последний герцог? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Последний герцог — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последний герцог», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Что? - удивился парнишка.

- Ты хорошо выбрал цель, а вот о том. как исчезнуть, не подумал.

- Я... Вы... - Карманник замялся. - Вы видели, как я сташил бумажник?

- Конечно.

- Тогда как же он оказался у вас?

- Мои движения мягче. - Пирс широко улыбнулся.

- Вы вытащили его у меня?! При сложившихся обстоятельствах это казалось наиболее разумным. - Пирс вытащил несколько шиллингов из кошелька. - На, держи. Купи себе что-нибудь поесть, отправляйся домой и запомни: хорошо продуманный план отступления - залог успеха в любом деле. Держись этого правила, и оно поможет тебе не раз.

Парень долго переводил взгляд с монет на Пирса и обратно. Наконец он пришел в себя, кинул на своего спасителя благодарный взгляд и растворился в толпе.

Глубоко довольный собой, Пирс легко прокладывал путь сквозь толпу людей, пришедших на скачки. Его внимательный взгляд был прикован к павильону, где представительная публика уже готовилась к первому заезду. Выбравшись из толпы, он осмотрелся.

- Трэгмор! Вот так сюрприз!

Маркиз обернулся, лицо его не выразило восторга.

- Торнтон! Каким ветром вас занесло сюда?

- Врачи утверждают, что большие скачки очень благотворно влияют на здоровье. К тому же я чувствую, что сегодня мне будет сопутствовать удача. Ну а вы, Трэгмор? Есть ли у вас такое же предчувствие?

- Перестаньте дурачиться. Если вы ищете встречи со мной, значит, на то есть причина. - С чего вы взяли, что я ищу встреч с вами? Возможно, это всего лишь совпадение. Трэгмор вытер пот, обильно выступивший на лбу.- Там, где вы появляетесь. Торнтон, не бывает простых совпадений. - Понизив голос, он прошептал: - Скажите честно, вы купили эту проклятую расписку?

- Какую расписку?

- Ту, что была у Лиддинга Джуэлса, черт вас подери!

-Да.

-Так для чего вы пришли сюда, Торнтон? Злорадствовать? Напомнить, что мое тело и душа находятся в вашей власти? - Трэгмор сжал кулаки.

- Ну зачем же так, Трэгмор, ведь вы задолжали мистеру Лиддингу значительную сумму. Не будем упоминать о том, что вы опоздали с выплатой на три месяца. Лиддинг был готов к тому, чтобы обратиться в суд. - Пирс усмехнулся, - Может быть, вы должны рассматривать мое вмешательство как свое спасение.

- Я смотрю на это несколько иначе.

- Хардвик! Лошади на старте! - донесся до них мягкий женский голос.

- Иду, Элизабет, - бросил Трэгмор через плечо. Он повернулся к Пирсу. Жена и дочь сегодня со мной. Надеюсь, вы извините меня.

-.Прекрасно! Я буду рад познакомиться с вашей семьей.

- Торнтон, Элизабет ничего не знает.

Достав из кармана часы, Пирс невозмутимо объявил:

- У вас есть ровно десять минут, чтобы вы представили меня.

Захлопнув крышку часов, он начал протискиваться

сквозь плотно забитый павильон к ложе, где Трэгмора ожидали жена и дочь.

Покинутый столь бесцеремонным образом, Трэгмор тихо выругался и последовал за ним.

- Разве мы знакомы, сэр? - Женщина посмотрела на Пирса. Ее красота бросалась в глаза: нежная и гладкая кожа, правильные и тонкие черты лица. Но красоту эту портили

усталые глаза, полные затаенной печали, как у обиженного ребенка.

Сердце Пирса болезненно сжалось, он знал, в ком истодник печали.

- Элизабет, это Пирс Торнтон, - маркиз сразу приступил к представлению, - мистер Торнтон, мой... - маркиз смущенно закашлялся, - мой компаньон. Торнтон, позвольте мне представить вам. мою жену леди Трэгмор.

- Рад познакомиться.

- А это моя дочь леди Дафна.

Большая шляпа'девушки, украшенная цветами, целиком закрывала лицо.

Пирсу было необычайно интересно, что же представляет собой единственная дочь Трэгмора, но ему удалось увидеть лишь роскошные волосы цвета золотистого меда.

Дафна не поднимала глаз, что-то внимательно рассматривая на земле.

- Дафна! - Трэгмор вспыхнул, его пальцы крепко сжали запястье дочери.

Глаза девушки заметались, как у испуганного кролика, лицо побледнело.

- Прости, папа, что ты сказал?

- Я только что представил тебя. - Трэгмор кивнул головой в сторону Пирса и повысил голос: - Моя задумчивая дочь Дафна.

- Извините меня, мистер Торнтон.

- Не надо извинений. - Пирс прикоснулся губами к руке Дафны, затянутой в перчатку. - Вы, вероятно, задумались, какую лошадь выбрать в первом заезде.

На мгновение пальцы Дафны застыли в руке Пирса, она внимательно посмотрела на него.

- Вы угадали.

Первое впечатление от дочери Трэгмора оказалось для Пирса настоящим откровением. Небольшого роста, хрупкого сложения, как и ее мать, но, к счастью, лишенная той нервозности, которая так портила маркизу, леди Дафна была изысканна, излучая не ту блестящую красоту, которой наполнены лондонские салоны, но красоту другого толка, гораздо более редкую, сродни бесценным произведениям искусства. Глаза - просто поразительный набор красок от темно-зеленого до светло-коричневого, с озорными искорками. Во всем ее облике сквозила исключительная деликатность, тем более приятная, что за ней чувствовалась большая внутренняя сила.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последний герцог»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последний герцог» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андреа Кейн
Отзывы о книге «Последний герцог»

Обсуждение, отзывы о книге «Последний герцог» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.