- Я не имела в виду викария. - Элизабет пятилась, глаза ее расширились от ужаса.
- Что?! С кем еше она якшается? Говори! - Он неожиданно вытянул руку, стальные пальцы сошлись на горле жены. - Ну! Торнтон? Торнтон, так ведь? Он топтался здесь с самого утра. Ну, говори! - Пальцы его сжимались все сильнее. Обезумев от гнева, он не понимал, что в таком состоянии Элизабет ничего не могла сказать, даже если бы и хотела. - Отвечай! Отвечай сейчас же, зачем он сюда приходил?
- Хардвик, отпусти! - с трудом прохрипела Элизабет, Одним резким движением он отшвырнул жену к стене.
Она ударилась о стену головой и со стоном сползла на пол.
Но Хардвик не замечал этого.
- Моли Бога, Элизабет, чтобы мои подозрения оказались неверными, иначе твоя жизнь до нынешнего дня покажется просто раем. - Рванувшись к двери, он злобно бормотал: - Клянусь Богом, я преподам дочке урок, который она запомнит на всю жизнь!
- Посмотри же, как она хороша, еще красивее, чем на витрине! - Дафна не удержалась и показала куклу викарию.
- Маленькая Пруденс будет на седьмом небе, - ответил викарий, спешно собирая книги.
- О, я знаю, как много может значить кукла для ребенка! - И перед глазами Дафны опять всплыл образ девочки из Дома непреходящей надежды.
- Я перепугался за тебя до смерти, Подснежник, - признался викарий, тебя не было четыре часа.
- Извините, я и сама не ожидала, что это займет так много времени, но если бы вы знали, как трудно было найти покупателя.
Викарий удивился.
- А мне казалось, что эту брошь возьмут с охотой. Любому ювелиру не составило бы труда перепродать ее с выгодой для себя,
- Вы правы, они готовы были с радостью купить ее, но чем больше было у них радости, тем меньше совести. Мне пришлось потратить немало времени, прежде чем удалось найти ювелира, который бог весть по каким причинам решил не грабить меня.
- Кстати о грабителях, - улыбнулся викарий. - Твой знакомый, кажется, неплохо поработал этой ночью. Дафна замерла:
- Правда? Где?
- Как мне сказали, он пробрался в дом графа Селберта в Мэнсфилде, который сегодня ночью лишился драгоценностей и денег. Соответственно работный дом в Мэнсфилде разбогател на две тысячи фунтов.
- Никто не видел его?
- Никто, кроме тебя, Подснежник.
- Слава Богу, - выдохнула Дафна, и они продолжили свой путь к школе.
- Я смотрю, ты очарована этим ворующим альтруистом, - заметил викарий насмешливо, - а я-то думал, что после встречи с Пирсом Торнтоном...
- Это никак не связано, - прервала его Дафна. - Пирс - прекрасный человек, а разбойник... - Она замолчала.
- Ну же!
- Я хотела сказать, что он спасает людей, но ведь то же самое делает и Пирс. Только разбойник помогает многим, а Пирс мне одной.
- Это не важно. Оба помогают.
Дафна улыбнулась:
- Спасибо. Давайте поспешим, викарий. Мы и так опаздываем. Дети постарше, должно быть, уже ушли, но малыши, наверное, еще там.
Миссис Рэдмонд встретила их с удивлением.
- Викарий, леди Дафна! А я уж не ждала вас сегодня. Уроки окончились. Старшие уже ушли домой.
- А малыши остались? Тимми, Уилли, Пруденс? Извините, что пришли так поздно, но раньше мы не могли. Можно зайти? Мы на несколько минут.
- Соглашайтесь, соглашайтесь, миссис Рэдмонд, - викарий многозначительно подмигнул, - у леди Дафны есть прекрасные подарки для всех.
- Подарки? - Внимательный взгляд учительницы скользнул по кукле, которую Дафна держала в руках, и, хотя подарок не произвел на нее особого впечатления, она пожала плечами. - Хорошо, входите.
- Леди Дафна! - Тимми первым бросился к ней, едва завидев в дверях. Видишь, Уилли, я же говорил, что она придет сегодня!
- Конечно, ведь я обещала! - Дафна потрепала его волосы. - Неужели ты сомневался?
- Нет, я целый день говорил, что вы придете, а вот Уильям говорил, что можете и не прийти.
- Извините, что опоздала, - Дафна виновато посмотрела на Уильяма, - но раньше я никак не могла прийти. Очень долго уговаривала Рассета, чтобы он согласился пойти со мной в школу, - схитрила она.
- Он с вами? - Тимми изогнулся, пытаясь заглянуть за спину Дафны.
- Нет, - Дафна вздохнула. - Ведь у тебя ящерицы, Тимми, и уж ты-то должен знать, что животные иногда бывают очень своенравны.
- Да уж, - кивнул Тимми понимающе. - Генри никак не хотел оставаться в моей кровати, хотя я натаскал туда целую кучу травы и жуков, ночью он все равно удрал. Утром мама нашла его на тарелке - и чуть с ума не сошла.
- Вот видишь, как это непросто. Но я надеюсь, что, может быть, к следующему разу мне удастся смягчить Рассета.
Читать дальше