Подушка? Ночная рубашка? Разве она не сидела только что у огня?
Глава 19
Двадцать седьмой день рождения Кэрол приходился на рождественский сочельник. Она встала рано и мельком отметила этот факт. Кончив умываться, она внимательно посмотрела на себя в зеркало над раковиной, ожидая увидеть на своем лице следы огромных перемен, которые с ней произошли. Но за исключением легкого намека на улыбку, появившегося у обычно опущенных уголков рта, лицо было таким же, как всегда.
- После того, что я пережила, - тихо сказала Кэрол сама себе, - у меня должны быть красные глаза, потому что я плакала всю ночь. Но я спала лучше, чем когда-либо за все эти годы, и я не вижу внешних признаков сильного душевного потрясения. Почему?
Она довольно быстро докопалась до ответа. Как бы ни были реальны ужасы будущего, на самом деле они еще не произошли, поэтому и не могли сказаться на ней. Ник еще не родился, а значит, и не погиб по приказу Командира Драмма. Ник, его сестра и его друзья могут никогда не оказаться перед лицом ужасной смерти, свидетелем которой была Кэрол. Она может так сделать.
- И сделаю, - сказала Кэрол своему мокрому отражению. - У меня есть власть влиять на будущее. Так сказала леди Августа, и я ей верю. Вопрос в том, с чего начать.
К тому времени, когда она подкрасилась и оделась, план был готов. Час ранний. Каждое утро в 7.30 Нелл приносит ей завтрак, но сегодня Кэрол не будет ждать, пока ее обслужат. Она быстро спустилась в кухню.
- Ах, мисс, - воскликнула Нелл, увидев ее, - а я как раз ставлю все на поднос.
- Не нужно вам подниматься по всем этим лестницам. Я поем прямо здесь, за кухонным столом. Я не помешаю вам, мисс Маркс? Вы, кажется, очень заняты.
- Завтракайте, где вам нравится, - ответила та довольно нелюбезно.
- Спасибо, тогда здесь. Мне бы надо с вами поговорить, мисс Маркс. И с вами, Нелл.
- О чем? - спросила кухарка, с грохотом поставив на стол два противня со свежим хлебом.
- Во-первых, если ваше приглашение остается в силе, я буду счастлива присоединиться к вашему рождественскому обеду.
- А я думала, у вас другие планы. - Мисс Маркс выкладывала на доску горячие хлебы, чтобы дать им остыть, но остановилась и бросила на Кэрол резкий взгляд.
- Да, но мои планы... они... они провалились. И потом, будет очень славно, если весь персонал разделит общую трапезу - ведь это почти наверняка наше последнее Рождество в Марлоу-Хаус.
- Ой, да, - сказала Нелл, - ой, это будет так мило, правда же, мисс Маркс?
- Если хотите пообедать с нами, - сказала мисс Маркс, - милости просим. В конце концов, это Рождество. Но все-таки не понимаю, зачем это вам.
- Она же сказала зачем, - воскликнула Нелл.
- Нет, не сказала. - Кухарка, нахмурившись, посмотрела на Кэрол, а та вдруг улыбнулась ей. Мисс Маркс вытаращила глаза и от удивления потеряла дар речи.
Кэрол только что вспомнила старое изречение: если хочешь, чтобы человек стал твоим другом, не делай ему одолжений. Пусть он сделает одолжение тебе.
И Кэрол заявила:
- Мисс Маркс, я хочу попросить вас о большом одолжении.
- Так я и знала. - И мисс Маркс опять сурово посмотрела на Кэрол.
- Да. - Кэрол все еще улыбалась, - вы знаете "Щедрый стол" при церкви святого Фиакра?
- В нашем квартале все его знают. Преподобный мистер Кинсэйд с супругой делают людям много добра.
- Я с вами согласна. - Кэрол улыбалась теперь не только кухарке, но и Нелл, и Хетти, и Крэмптону, которые вошли, пока она говорила, и очень удивились, увидев ее сидящей за столом. - Думаю, мы должны помочь Люциусу Кинсэйду и его жене в их попытках накормить бедных. Я уверена, что им не помешает лишняя еда, и лишним рукам найдется работа - помочь приготовить угощение на этот вечер.
- Помочь им? - Во взгляде мисс Маркс было сомнение. - Ну не знаю. У меня еще столько дел с нашим обедом.
- Не говорите глупостей, - вмешалась Нелл, - всего-то с полчаса, как вы похвалялись, что управились, что вам уж и делать-то нечего до завтрашнего утра. И подумайте, сколько вы всего напекли. Мы впятером этого не съедим, и все зачерствеет. Вот что хорошо подарить святому Фиакру, а они уж это оценят.
Когда Нелл остановилась перевести дух, Крэмптон прочистил горло и сказал:
- Если я могу сделать дополнительные предположения, то мне кажется - в подобных учреждениях всегда приемлют консервы. Если их не используют для сегодняшнего угощения, их легко сохранить на будущее. Люди хотят есть не только по праздникам, а "Щедрый стол" кормит бедных круглый год. Так вот, в погребах под кухней полно продуктов, которые не будут использованы, если Марлоу-Хаус вскоре запрут. Душеприказчикам леди Августы придется изыскать способы и как-то распорядиться этими консервами. Можно отнести некоторое количество банок в "Щедрый стол".
Читать дальше