- Милорд, я хочу взять реванш, - заявила она.
- Прошу прощения? - Он удивленно посмотрел на нее.
Кэрол прикусила язык. Надо тщательней выбирать слова. Николас наверняка и не слыхал такого выражения.
- Я хочу сказать, - поправилась она, - что, по-моему, вы и лорд Симмонс манипулируете леди Кэро... мной и моей сестрой, чтобы вынудить меня выйти за вас замуж.
- Кэролайн, вы сошли с ума? - Он опять кинул на нее быстрый взгляд, отвлекшись от лошадей. - Мы с Симмонсом пытаемся обеспечить Пенелопе счастливую жизнь, которой она желает и заслуживает. Вы не станете возражать против моих намерений быть ей полезным, ведь вы неоднократно одобряли их. Что же до вас, наша помолвка всем известна. У меня нет надобности манипулировать вами.
- Разве женщина не имеет права принимать решения? - воскликнула Кэрол.
- Конечно, имеет. Вы могли отказаться от нашего брака.
- Понятно, - резко сказала Кэрол, - тогда вопрос исчерпан. Обсуждать больше нечего.
- Напротив, я думаю, нам есть о чем поговорить, - возразил он тихо и непреклонно. - Без сомнения, мы с вами поженимся. Тот брак, в который мы вступаем, нам весьма подходит. Признаюсь, сначала я полагал, что это будет обычная сделка, которые так часто заключаются в высшем обществе. Однако после вчерашнего вечера я стал надеяться на нечто большее.
- Большее, милорд?
- Я стал мечтать о таком браке, когда моя жена не будет скрывать свою любовь ко мне. Я знаю, что любовь между мужем и женой не принята в высшем обществе, но я поверил, что мы с вами будем жить не так, если сможем хорошо узнать друг друга. Разве вы не хотите попытаться, Кэролайн? Вы можете поверить, что я не предам вашей любви?
Он наклонился к ней, чтобы посмотреть ей в глаза, и Кэрол увидела, что под блестящей внешностью привыкшего главенствовать самца и расчетливого светского человека таятся огромные запасы доброты и нежности. Николас хотел бы любить леди Кэролайн - если бы она позволила. Но Кэрол не была леди Кэролайн и не имела права отвечать за нее.
- Я... я... я не уверена... - Она безуспешно пыталась найти слова - и не могла. С горечью увидела она, что он выпрямился и глаза его опять стали холодными.
- Я сознаю, что такие мысли новы для вас, - сказал он, - может быть, вы подумаете и дадите мне ответ позже.
Прежде чем Кэрол успела что-либо ответить, их окликнули из встречного экипажа. Николас остановил лошадей, и другая карета тоже остановилась.
- Леди Феллонер. Лорд Феллонер. - Николас приподнял шляпу. - Добрый день.
В стоящей рядом с ними карете Кэрол рассмотрела пожилого господина с подагрическим пальцем и его жену, которых она видела на балу. Кэрол поклонилась им, скопировав манеру кланяться у знатных особ, которых она разглядывала во время поездки.
- Ну, я вижу, что вы такая же румяная и хорошенькая, как всегда, - крикнул ей лорд Феллонер. - Молодости недосыпание не вредит. Скажите, дорогая, вы будете сегодня на балу у леди Линнвиль?
- Тетя Августа, сестра и я - мы все будем.
- Хотел бы я просить вас оставить за мной вальс, - продолжал лорд Феллонер, - но моя подагра не позволяет мне танцевать. Вы передадите вашей тетушке, что я надеюсь встретиться с ней за вистом?
- Конечно, милорд. Передам. А вы, леди Феллонер, тоже собираетесь играть в карты?
- Я вывожу племянницу и буду занята, - ответила леди.
Когда их карета отъехала, Кэрол вернулась к своим мыслям о Николасе. Она была рада перерыву в разговоре - это дало ей возможность передохнуть и направить разговор на менее интимные темы, чем будущие семейные отношения Николаса и леди Кэролайн.
- Вы тоже будете на балу у леди Линнвиль? - спросила она.
- Я собираюсь. - Наклонясь к ней, Николас сказал:
- Если бы я мог просить вас обещать все танцы мне!
- Если вы этого хотите, я обещаю. - Правильно она ответила или нет - она не могла ответить иначе, когда он смотрел ей в глаза. Он действительно был очень красив, когда улыбался вот так насмешливо.
- Это было бы совершенно неприлично. - Взяв поводья в одну руку, он накрыл ее руку другой. Сквозь двойной слой его и своих перчаток она чувствовала тепло его руки. Ее охватила слабость.
- Кэролайн, вы просто мучите меня ложными надеждами. Вы хотите вызвать скандал?
- А разве мы могли бы? - Его пальцы сжали ее руку сильнее. - Я хочу сказать, разве обрученные могут стать изгоями только потому, что слишком часто танцуют друг с другом?
- Я начинаю думать, что ради вас я с радостью забуду все приличия, - Она сплела свои пальцы с его пальцами, и он добавил:
Читать дальше