Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке

Здесь есть возможность читать онлайн «Юлия Евдокимова - Испания в душе и на тарелке» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: SelfPub, Жанр: Ужасы и Мистика, Кулинария, Хобби и ремесла, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Испания в душе и на тарелке: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испания в душе и на тарелке»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга-путешествие: Испания без курортов, корриды или фламенко. Здесь идут рука об руку исторические персонажи и герои городских легенд, завлекает странников Дева Ручья, а в старинном храме висит чучело крокодила, поет грустную песню невидимый призрак, и становится алой белая роза на груди Богородицы. Испания рыцарских орденов, лесных волшебниц и таинственных огней на болотах. Здесь утешает в печалях Пресвятая Дева Одиночества… Большая часть книги посвящена испанской кухне, кулинарным традициям испанских областей и самым популярным блюдам и винам, несложным рецептам.

Испания в душе и на тарелке — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испания в душе и на тарелке», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А мышки и в других частях города прячутся.

Так же, как и странные скульптурные фигуры над арками на улице Рамбла, где ясно видно, что кол вбит в грудь каменной фигуры с крылышками.

Кроме музеев – археологии Каталонии, еврейской истории, общей истории, музей собора, музей искусства, в Жироне есть монастырь с капеллой Святого Николая – Monasterio de Sant Pere de Galligants y Capilla de Sant Nicolau, а путеводители расскажут и о других достопримечательностях, о каменном мосте через Оньяр, о римских стенах, арабских банях.

Больше всего историй и легенд в Каталонии рассказывают о Жироне.

Но это ни в коем случае не мрачный, это просто очень старый и мудрый город, с душой, которая откроется каждому, стоит только медленно пройти по улочкам, погулять по опавшей листве осенних скверов, или замереть с фотоаппаратом на берегу Оньяра.

С каждым лучом солнца или набегающим облачком разноцветные домики, так непохожие на венецианские, но спускающиеся к самой воде, будут играть все новыми и новыми красками.

И если шевельнет крылышками Мурсьелаго, старая летучая мышь на обветшалом гербе – это только игра вечерних теней…

Самая популярная каталонская закуска, па амб томакет – pa amb tomàquet по-каталонски, «пан кон томате», скажет испанец.

Хлеб – изначально чуть подсушенный, но сейчас используют и свежий, слегка натирается раздавленным чесноком, после чего весь обильно натирается очень спелым помидором и сбрызгивается морской солью и оливковым маслом. Хорошо пропитанный томатом хлеб как раз и размягчался, и его снова можно было есть.

Некоторые каталонские хозяйки готовят па амб томакет не как закуску, а раскладывают в тарелки, и накладывают сверху наваристое мясное рагу.

Маяк в горах

Однажды «занесло» нас в северную Каталонию, в Пиринеи, куда туристов из России начали возить только спустя пару лет. Похвалюсь, мы были первыми! Во всяком случае, в этом убеждали как местные жители, так и впоследствии каталонские гиды.

До сих пор Рупит остался в памяти, как одна из самых красивых деревушек Испании.

По дороге в Рупит есть место, которое каталонцы называют Эль Фар – маяк.

На самом деле, это маленькая каменная средневековая церковь на краю скалы, на высоте 1123 метров над уровнем моря.

Церковь открыта для всех, но поблизости никто не живет, и священник приезжает лишь пару раз в неделю по расписанию, которое висит при входе.

Название Эль Фар – маяк – связано с тем, что на верхушке церкви всегда зажигали огонь, который был виден на многие километры вокруг.

Ни моря, ни кораблей поблизости нет, маяк должен был согревать сердца путников, в глубине ночных Пиринеев.

Сам Рупит – очаровательная крохотная деревушка, где над домами пугающе наклоняются скалы, здесь очень живописно – потрясающие виды, древние каменные дома, украшенные цветами, непроходимые леса вокруг.

Купила меда в местном, опять же каменно-средневековом магазинчике, в полутьме которого сразу же жмуришься от яркого света – и встреченная через час на другом конце деревни его хозяйка сразу заулыбалась и поздоровалась, как будто встретила старых знакомых.

В центре деревеньки группа пожилых местных жителей долго и шумно о чем-то спорила, поглядывая на нас. Потом один из стариков, явно решившись, подошел и поинтересовался, откуда мы. Узнав, что из России, радостно сообщил новость своим друзьям, после чего нас окружили, и ещё раз переспросили, правда ли это – долго удивлялись, как это здесь оказались русские, и потом махали вслед, желая удачи.

А старик, подошедший первым, гордо заявил:

– Я же сказал, что не немцы! Лица-то красивые! – что компания встретила смехом и возгласом вроде «Ах ты, старый ловелас!».

Каталонский летний салат esqueixada – эскуэшада

В классический состав салата входят лук, перец, помидоры, винный уксус и нарезанная тонкой стружкой сушеная треска, которую перед добавлением в салат вымачивают, чтобы ушла лишняя соль.

В более привычной кухне треску заменяют отварными кальмарами или слабосоленым лососем или даже крупными очищенными креветками. Попробуйте сделать летом этот легкий салат – и популярное каталонское блюдо окажется у вас на столе!

Барселонские истории

Отношение к Барселоне у меня неоднозначное. Может, слишком часть приезжали мы сюда много лет назад, может, Кастилия и прочие «настоящие испании» оказались ближе, я никогда не была поклонницей ни Гауди, ни Миро, правда, как и многие мои друзья, очаровалась «Тенью ветра» Карлоса Руиса Сафона, и стала смотреть на Барселону по-другому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испания в душе и на тарелке»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испания в душе и на тарелке» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке»

Обсуждение, отзывы о книге «Испания в душе и на тарелке» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x