F Higgins - Silbertod

Здесь есть возможность читать онлайн «F Higgins - Silbertod» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, Жанр: Ужасы и Мистика, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Silbertod: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Silbertod»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nichts für schwache Nerven: das Rätsel um den Silberapfelmörder Pin lebt gefährlich. In den verwinkelten Gassen von Urbs Umida wimmelt es von Dieben, Betrügern und Scharlatanen, und es geht Angst um, seit ein Mörder sein Unwesen treibt. Er hinterlässt bei jedem seiner Opfer einen silbernen Apfel, sonst weiß man nichts von ihm. Seltsam ist auch die Gruppe von Schaustellern, die Pin kennenlernt. Einer von ihnen behauptet, Tote zum Leben erwecken zu können. Gemeinsam mit seiner Freundin Juno versucht Pin, seinem Trick auf den Grund zu kommen. Da schlägt der Silberapfelmörder wieder zu und diesmal wäre fast Pin das Opfer geworden.
Ein schaurig-schöner Kriminalroman im Dickens-Stil, sprachlich brillant, atmosphärisch dicht. Für Jugendliche und Erwachsene.
Über den Autor F. E. Higgins wurde in London geboren und wuchs in Irland auf. Heute lebt sie in einem kleinen englischen Dorf, von dem man sagt, dass es dort spukt - mehr noch als an allen anderen Orten des Landes. In ihrem alten Haus aus dem 15. Jahrhundert schrieb F.E. Higgins ihre ersten Romane gruselig, bildermächtig und knisternd vor Spannung. Mit ihren atmosphärisch dichten und präzise recherchierten Erzählungen aus dem England des ausgehenden 19. Jahrhunderts in der Tradition eines Edgar Allen Poe oder Charles Dickensen ist sie inzwischen international erfolgreich.

Silbertod — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Silbertod», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pin lachte und schüttelte den Kopf. »Nein, der ist eindeutig zu groß.«

Als sie in die Melancholy Lane einbogen, wurde Juno immer langsamer und zupfte Pin schließlich am Ärmel.

»Bist du sicher, dass Mr Gaufridus nicht da ist?«

»Ganz sicher«, sagte Pin. »Der einzige Mensch, der sich heute Nacht hier aufhält, ist ein Toter!« Trotzdem spähte er zur Sicherheit durchs Fenster des Bestattungsunternehmers, bevor er mit seinem Schlüssel die Tür aufsperrte. Dann huschten sie beide hinein, vorbei an glänzend polierten Särgen und marmornen Grabsteinen, und stiegen schließlich die Treppe zum Kellerraum hinunter, wo Pin eine Lampe anzündete. Juno sah sich in der Werkstatt um, betrachtete die Geräte auf der Werkzeugbank und die halb fertigen, aufeinandergestapelten oder an die Wand gelehnten Särge. Sie ging auf die schwarze Tür der Cella Moribundi zu, öffnete sie aber nicht.

»Wer ist da drin?«

»Albert«, sagte Pin schlicht. »Ein ziemlich großer Kerl. Sieh mal, dort ist sein Sarg. Ich musste ihn extra passend für ihn machen.« Er zeigte auf einen Sarg, der auffallend tiefer und länger war als die übrigen und fast aufrecht an der Wand stand.

»Komm«, sagte Pin, der endlich die Arbeit tun wollte, für die er bezahlt wurde. »Wir gehen rein.«

Juno hielt die Kerze hoch und folgte ihm.

»Oh, wie kalt!«, sagte sie fröstelnd.

»Man gewöhnt sich dran.« Pin entzündete die Kerzen an den Wänden, und durch die zuckenden Schatten wirkte der kleine Raum plötzlich lebendig. Albert, ein großer, kräftiger Mann, lag auf dem Tisch aufgebahrt.

Juno kam heran und betrachtete ihn aus der Nähe. »Wie ist er gestorben?«

»Sein Pferd hat ihn gegen den Kopf getreten«, sagte Pin. »Aber man sieht es ihm nicht an. Mr Gaufridus hat gute Arbeit geleistet.«

Das hatte er allerdings. Wenn man die unerträglichen Schmerzen bedenkt, die Mr Albert H. Hambley unmittelbar vor seinem Tode gequält haben mussten, sah er überraschend friedlich aus. Juno wandte ihre Aufmerksamkeit den Schränken und Schubladen zu, öffnete und schloss sie, nahm Sachen heraus und stellte Pin dabei alle möglichen Fragen. Er antwortete bereitwillig, während er hinter ihr herging und dabei alles wieder an Ort und Stelle legte.

»Wie weit bist du übrigens mit der Lösung des Geheimnisses der Leichenmagie?«, fragte sie unvermittelt und schwang eine Eisenzange durch die Luft.

Pin sah sie von der Seite an, während er die Einstichnadeln in der Schublade wieder nach Länge und Stärke ordnete. »Ich hab noch nicht aufgegeben, weißt du? Glaub mir, ich geh mit dir.«

»Vielleicht liegt die Antwort ja direkt vor deiner Nase«, sagte Juno leichthin und irgendwie rätselhaft.

Pin sah auf. »Wie meinst du das?«

»Wirst schon sehen.«

Sie will, dass ich ihr Geheimnis herausfinde, dachte Pin aufgeregt, doch als er nachhakte, weigerte sie sich, mehr zu verraten. Sie stöberte weiter in den Schränken, und am Ende kamen Pin Bedenken. »Ich finde, du solltest das lassen«, sagte er. »Manche von diesen Schränken sind privat. An die geh nicht mal ich dran.«

»Na schön«, sagte Juno, »aber sieh dir mal das hier an. Es war nicht im Schrank; ich hab’s dahinter gefunden.«

Sie hielt einen aufwendig gearbeiteten Gegenstand hoch, und Pin wurde blass und wich einen Schritt zurück.

»Was ist das?«, fragte Juno. »Was hast du denn?«

Pin spürte, wie sich das Herz in seinem Brustkorb verkrampfte.

»Teufel auch!«, flüsterte er. »Das ist ein Funkenstock!«

Sie verstummten für einen Augenblick, und gleichzeitig begriffen sie auch, was diese unbeabsichtigte Entdeckung womöglich bedeutete.

»Oh Gott«, sagte Juno leise. »Meinst du, dass …«

Doch bevor sie ausreden konnte, ließ sie das Geräusch von Schritten im Raum über ihnen aufblicken.

»Mr Gaufridus«, flüsterte Pin. »Das kann nur Mr Gaufridus sein. Schnell! Wir müssen uns verstecken.«

Hastig steckte Juno den Funkenstock wieder hinter den Schrank. Dann fasste Pin sie am Arm und zog sie in die Werkstatt. Dort drückte er sie in den nächstbesten Sarg – zufälligerweise den von Mr Albert H. Hambley – und konnte gerade noch den Deckel an seinen Platz schieben, bevor die Tür aufging.

Von sämtlichen Särgen im Raum hatte Pin mit Sicherheit den gewählt, der sich am besten als Versteck eignete. Seine Geräumigkeit ließ es zu, dass er und Juno bequem nebeneinander Platz fanden. Der Deckel schloss fest und Pin schickte ein stilles Dankgebet zum Himmel, dass er tagsüber Zeit gefunden hatte, die Löcher für das Namensschild und die Griffe zu bohren. Auf diese Weise konnte nicht nur frische, kalte Luft eindringen, sondern er und Juno konnten auch in die Werkstatt sehen.

Tatsächlich war es Mr Gaufridus, der nun den Raum betrat. Er widmete sich zuerst jener Art von Verrichtungen, die man lieber tut, wenn man sich allein glaubt. Er bohrte in der Nase, kratzte sich unter den Armen und zupfte an seiner Unterwäsche herum, die ihm in letzter Zeit oft verrutschte. Nachdem er sich und seine Kleidung in Ordnung gebracht hatte, ging er jedoch geradewegs zur Cella Moribundi.

»Pin«, rief er, »bist du drin?« Die Tür fiel hinter ihm ins Schloss.

»Ich glaube, ich muss niesen«, raunte Juno. »Es ist so staubig.«

Pin wühlte in seiner Tasche und suchte sein Taschentuch.

»Halt dir das vor die Nase«, sagte er und drückte es ihr in der Dunkelheit in die Hand.

»Können wir uns nicht noch schnell davonmachen?« Junos Stimme klang tief und gedämpft.

»Ich weiß nicht, ob wir Zeit dazu haben.«

Pin hatte recht, denn genau in diesem Moment erschien Mr Gaufridus mit einem Gegenstand in der Hand – unverkennbar der Funkenstock. Pin spürte, wie sich Junos Hand fest um seine schloss, und ahnte, dass sie ihn ebenfalls gesehen hatte. Direkt vor ihrem Sarg blieb Mr Gaufridus stehen, und obwohl sein Gesichtsausdruck nichts preisgab, vermutete Pin, dass er sich wahrscheinlich fragte, warum der Deckel geschlossen sei. Juno kniff die Augen zusammen und rechnete damit, dass jede Sekunde der Deckel entfernt würde. Doch Mr Gaufridus schüttelte nur den Kopf und ging zur Werkbank, wo er den Stock gründlich in Augenschein nahm. Dann hielt er ihn hoch und drehte routiniert den Griff. Entsetzt sahen Pin und Juno, wie nach einer Weile Funken durch den Raum flogen. Im Nu war jeder womöglich noch vorhandene Zweifel verschwunden. Beide waren nun endgültig überzeugt, dass sie sich im selben Zimmer mit dem Silberapfel-Mörder befänden.

Und da geschah das Undenkbare. Pin musste husten. Ein schwaches Husten nur, im Grunde genommen kaum wahrnehmbar. Mr Gaufridus hatte es nicht gehört. Auch das zweite hörte er nicht. Erst das dritte, das lauteste Husten, wurde zum Problem.

Wie hypnotisiert starrte Mr Gaufridus den Sarg an. Langsam ging er darauf zu, wobei er den Funkenstock schwang. Juno und Pin waren in ihrem makabren Versteck vollkommen wehrlos. Mr Gaufridus kam näher und näher. Pin wartete, bis nur noch ein Schritt fehlte, dann versetzte er dem Sargdeckel einen derben Tritt. Mr Gaufridus stürzte rückwärts gegen die Werkbank, und zum ersten Mal, seit Pin ihn kannte, wirkte sein Gesichtsausdruck leicht erstaunt.

»Lauf!«, schrie Pin und zerrte Juno an ihrem Umhang aus dem Sarg. »Lauf um dein Leben!«

Ein paar Straßen weiter hatte es Aluph Buncombe mindestens genauso eilig Dabei - фото 60

Ein paar Straßen weiter hatte es Aluph Buncombe mindestens genauso eilig. Dabei sprach er ärgerlich mit sich selbst und fuchtelte bekräftigend mit dem Finger. »Nie wieder!«, rief er ein ums andere Mal. »Nie wieder!«

Als er in die Squid’s Gate Alley einbog und mehr oder weniger auf die Pension zurannte, hatte er sein Vorhaben, Coggley zu besuchen, längst vergessen. Er schloss auf und fand, dass er noch nie mit solcher Erleichterung durch diese Tür gegangen sei wie heute Abend. Mit vier langen Schritten war er die Treppe zur Küche hinunter. Beag, Benedict und Mrs Hoadswood hoben gleichzeitig die Köpfe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Silbertod»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Silbertod» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


George Higgins - Killing Them Softly
George Higgins
Jane Higgins - The Bridge
Jane Higgins
Peter Higgins - Wolfhound Century
Peter Higgins
George Higgins - A change of gravity
George Higgins
George Higgins - Cogan's trade
George Higgins
Jack Higgins - El Ojo Del Huracan
Jack Higgins
Jack Higgins - Rough Justice
Jack Higgins
Jack Higgins - Bloody Passage
Jack Higgins
Jack Higgins - Passage by Night
Jack Higgins
Отзывы о книге «Silbertod»

Обсуждение, отзывы о книге «Silbertod» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x