Преди да си тръгна, винаги скастрям Кон, че е прекалено кльощав, съветвам го да се храни по-добре и му казвам, че го обичам.
— А ти обичаш ли ме? — питам го.
Засега не ми отговаря, но понякога леко се усмихва. Което е почти отговор, нали?
* * *
В четири следобед свиждането приключва; минавам обратно по коридора и се връщам в атриума, където сенките на палмите, авокадата и на голямото бананово дърво в центъра вече са започнали да се удължават.
Броя стъпките си и само от време на време поглеждам вратата в дъното на коридора, иначе вървя с наведена глава. Освен когато някой прошепне името ми.
Понякога се преструвам, че не го чувам.
Друг път не мога.
Понякога против волята си вдигам поглед и вместо стената, боядисана в успокояващо пастелножълто, виждам сивкава зидария, обвита с бръшлян. Бръшлянът е мъртъв и клонките приличат на хищни костеливи ръце. Астрид имаше право — вратичката в стената не се вижда, обаче я има. Гласът шепти иззад нея, чувам го през ръждясалата ключалка.
Продължавам да вървя напред. Нямам избор. Зад вратата се крият невъобразими страхотии. Там не е само Царството на смъртта, а и страната отвъд пределите му, изпълнена с безумни цветове, безумни фигури и с бездънни бездни, където Великите водят вечния си, извънземен живот, и в умовете им витаят безкрайни, зли мисли.
Зад вратичката е Нищото.
Упорито вървя напред и си мисля за двустишието в последния имейл на Бри: „Не е мъртво онова, що лежи във вечността; в небивали еони ще умре дори смъртта.“
Джейми — шепне глас на старица през ръждясалата ключалка на вратичката, която виждам само аз. — Ела. Ела при мен и ще живееш вечно.
Не! — казвам ѝ като предишния път. — Не!
И… засега устоявам. Само че нещо ще се случи. Рано или късно ще се случи. Тогава…
Тогава ще отида при Майката.
6 април — 27 декември 2013
ЧЪК ВЕРИЛ е моят литературен агент. Той продаде настоящата книга, а докато я пишех, се стараеше да ми помага във всяко отношение.
ПАН ГРЕЪМ редактира текста — благодаря ѝ за острия поглед и за още по-острия молив.
РЪС ДОР, моят неуморен помощник в проучванията, винаги ми осигуряваше необходимата информация. Ако някъде съм сгафил, то е защото не съм доразбрал написаното от Ръс. В тези случаи вината е изцяло моя.
СЮЗАН МОЛДОУ винаги ми вдигаше телефона (дори когато се държах като задник) и ме окуражаваше да продължавам напред.
МАРША ДЕФИЛИПО и ДЖУЛИ ЮГЛИ се занимават с ежедневните ми проблеми, позволявайки ми да живея във въображаемия си свят.
ТАБИТА КИНГ, моята съпруга и най-строга критичка, ми посочи грешките и ме убеди да ги поправя. Така и сторих… доколкото ми позволяваха възможностите. Много я обичам.
Благодаря на всички ви и най-вече на момчетата от „Рок Ботъм Римейндърс“, които ме научиха, че никога не си твърде стар за рокендрол и да забиваш под звуците на „В среднощния час“ — в ми мажор, разбира се. Цялата дрисня започва с ми мажор.
Бангор, Мейн
Стивън Кинг използва фразата the fifth business . Няма спор относно термина — всеки може да го намери в Гугъл. „Изкован“ е от канадския автор Робъртсън Дейвис в романа му от 1970 „Петия в карето“ и се отнася за важен персонаж извън обичайната рамка, който не е нито главен герой или героиня, нито най-добрият приятел, нито злодеят. Липсва информация дали терминът действително съществува в театъра, операта и в киното. — Б.пр.
Популярни сингли от началото на шейсетте в стил рокендрол и ритъм-енд-блус. — Б.пр.
Библия, Битие, 1:3-4. — Б.пр.
Библия, Евангелие от Матей, 14:22-27, съвременен превод 2004. — Б.пр.
От английски — southpaws — наименование за боксьори с доминираща лява ръка. — Б.пр.
American Bandstand — музикално телевизионно шоу, излъчвано в различни версии между 1952 и 1989. — Б.пр.
Три сингъла на „Бийтълс“, излезли един след друг през 1963. — Б.пр.
Главният герой в поредицата карикатури „Фъстъчета“ на Чарлс М. Шулц. — Б.пр.
The Virginian — американски телевизионен сериал, излъчван първоначално по Ен Би Си в периода 1962-1971. — Б.пр.
Имперският (английски) галон е равен на около 4,5 литра, докато американският — на около 3,8 литра. — Б.пр.
Слоган на популярна телевизионна реклама на Prince Pasta , марка макаронени изделия — Б.пр.
Читать дальше