Лена Валенти - Книгата на Хаде

Здесь есть возможность читать онлайн «Лена Валенти - Книгата на Хаде» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Бард, Жанр: sf_fantasy_city, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Книгата на Хаде: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книгата на Хаде»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Само едно ухапване дели омразата от любовта!
Книгата на Хаде е поток от екшън, впечатляващи емоции, кръв, сълзи и секс. Страниците не ти дават мира, искаш още. Политаш, без да можеш да спреш, крещиш, понесен от експлозия адреналин, и така ще продължиш, докато пътешествието приключи. Ако беше храна, книгата щеше да е натурален шоколад. Ако беше напитка — хубаво вино.
Калеб е суров ванир, безсмъртно същество, създадено от скандинавските богове, за да защитава хората от онези, които не са успели да устоят на кръвта и властта. Сега е в Барселона, за да се изправи срещу мистериозната организация, която отвлича и убива всички като него. Търси отмъщение и няма да се поколебае да отвлече Ейлийн Ернепо, дъщерята на лудия учен, който прави експерименти с телата на неговите приятели. Това ще бъде отговорът на пролятата кръв и безпричинното насилие спрямо неговите събратя. Калеб обаче не знае, че тази девойка ще го погуби.
Ейлийн води спокоен и нормален живот. Работи в семейната фирма, получава добра заплата, обича до полуда своето хъски и двамата си приятели от детските години. Току-що е завършила педагогика и са й обещали отлична работа в Лондон. Това е идеалната възможност да се откъсне от баща си Микаил, който не я обича и я обвинява за смъртта на майка й. Но няма как да предвиди, че през тази нощ един разгневен и ужасяващо привлекателен мъж ще я отвлече и въведе насила в свят на митология, магия, кланове и кръв…

Книгата на Хаде — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книгата на Хаде», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Разказа й какво е почувствал първия път, когато я видял през прозореца в дома й в Барселона. Колко се разкайва, че се е отнесъл толкова лошо с нея. Колко се разкайва, че не се е разкрил пред нея, както е заслужавала.

Айлийн беше придала отново смисъл на живота на всички безсмъртни, които бяха отегчени от дългото си съществуване. Нов смисъл на това да отхвърлят Локи и неговите изкушения. Беше доказала, че могат да се променят, че могат да се обединят и да се борят заедно за едно общо благо, макар че ставаше въпрос за кланове, които са били във вечна вражда. Айлийн им показа, че за любовта няма бариери, нито закони, нито раси. И че всичко е възможно.

Аз бях много привързан към Тор — обясняваше й Калеб. — За мен той беше пример, който да следвам, и макар че кланът уважаваше както него, така и мен, всичко, което знаех, го бях научил от него. Ти си като него, Аилийн. Не можеш да се предадеш. Защото знам, че съм се променил през тези дни и всичко добро, което започнаха да виждат другите в мен, го дължа на теб. Ти ме направи по-добър човек и вече няма да мога да продължа живота си, ако теб те няма. Можеш ли да си представиш каква дарба си ми подарила? Мога отново да ходя под слънцето, álainn. Ти си моят най-хубав подарък, най-голямата изненада. А аз как ти се отплащам? Попадам в клопка и те излагам на опасност. Аз съм глупак.

Калеб?

Той се вцепени. Айлийн му говореше.

Калеб, не спирай. Продължи да ми говориш. Ти си, нали?

Да, mo chailin. — Очите му бяха затворени, но сълзите се стичаха въпреки това.

Не знам… не знам как да те намеря. Гласът ти е като балсам.

Айлийн? Къде си? Защо не се върнеш при мен?

Не знам как. Покажи ми. Води ме.

Калеб събра сили и стана от леглото. Нямаше да загуби мисловния контакт, каквото и да става. Отвори вратата на съседната стая и влезе в нея, като се олюляваше. Айлийн лежеше неподвижна и бледа в леглото. Белите чаршафи не прикриваха прекрасното й стройно тяло. Беше малко отслабнала, но той продължаваше да я намира за красива.

Коленичи до нея и хвана ръката й. Опря чело в нея.

Аилийн, положи усилие, заради мен. Имам нужда от теб. Следвай гласа ми.

Студено ми е.

Не, мила. Моят глас ще те стопли. Аз ще те стопля.

В един коридор съм и не знам коя врата да избера… Изгубила съм се.

Избери моята. Моята врата.

Каква е тази врата? Какво има зад нея?

Сърцето на Калеб се късаше. Видя как две сълзи падат върху белия чист чаршаф. Бяха негови.

Зад вратата е моето сърце.

Твоето сърце? Не мога да те видя.

Да. Няма нужда да ме виждаш. Почувствай ме.

Какво още има зад тази врата?

Има един огромен надпис, на който пише ЛЮБОВ. Аз ще ти дам най-чистата любов, най-дълбоката и дълготрайната. Избери ме, Айлийн. Аз… аз… — преглътна. Каква ли сила притежаваха тези думи, за да го карат да се чувства малък и ужасно крехък? — Аз те обичам. Ще се боря за теб, за това, което имаме. Не го разбирах преди. Но ти ми отвори очите към един свят, пълен с емоции. Ела при мен. Позволи ми да се грижа за теб. Избери ме. Обичам те.

Калеб зачака разтреперан някакъв отговор от Айлийн, на колене, смирен и честен, както никога досега. Покорен пред нея.

— Айлийн? — Вдигна очи, за да погледне обичаното лице.

Не отговаряше. Погледна вечния възел. Пак започваше да пари. Погледна нейния през белезите, които лека-полека се заличаваха. Проклетият Самаел. Не можеше да забрави колко страдание й беше причинил.

— Айлийн, моля те… Не ме оставяй. Остани с мен.

След тези думи Калеб загуби съзнание и падна на земята.

— Кога ще мога да го видя? — попита Айлийн и намести възглавницата зад кръста си.

— Почакай до утре — скара й се Дана и махна превръзката от бедрото й. — Брат ми иска да бъде силен пред теб и преди да се събудиш, е припаднал. Не беше спал три дни и беше загубил много кръв.

— Той ме върна тук — прошепна Айлийн и погледна през прозореца. Да, върна я с думите си. Болката беше останала назад, но не и желанието да чуе отново от устата му думите, които й беше казал мислено. — Кога ще се събуди?

— Скоро. Още ли те боли главата? — попита я Дана. Беше изненадана от тънкия белег, който беше останал на бедрото й. — Много бързо се възстановяваш.

— Благодарение на брат ти. Не разбирам как е позволил на Мену да подготви толкова кръв за мен. Да. Все още ме боли леко.

Разбира се, че я болеше. Калеб беше разбил защитната й стена с експлозия. Но никога нямаше да го обвини за това. Благодарение на него беше жива.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книгата на Хаде»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книгата на Хаде» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дебора Харкнес - Книгата на живота
Дебора Харкнес
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Тодоров
Патриша Корнуел - Книгата на мъртвите
Патриша Корнуел
Джастин Валенти - Протеже
Джастин Валенти
Джастин Валенти - Цена успеха
Джастин Валенти
Робърт Силвърбърг - Книгата на черепите
Робърт Силвърбърг
Джастин Валенти - Любовники
Джастин Валенти
Отзывы о книге «Книгата на Хаде»

Обсуждение, отзывы о книге «Книгата на Хаде» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x