Стивен Эриксон - Сады Луны

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Эриксон - Сады Луны» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Эксмо, Жанр: Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сады Луны: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сады Луны»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.
Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.
Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Сады Луны — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сады Луны», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корлат, кровная сестра Сэррат, замедлила шаг, приблизившись к странному дому. Дверь закрылась за их жертвами. Тисте анди подошла к краю поляны и присела на корточки. Остальные охотники собрались вокруг неё.

Горульт злобно зашипел, затем сказал:

— Ты призвала нашего владыку, Корлат?

Женщина покачала головой.

— Я знаю о таких созданиях древности, — проговорила она. — Дом Смерти в городе Малазе, Дом Одан в Семи Городах… Azath edieimarn, Столпы Невинности — эта дверь не откроется для нас.

— Но для них-то открылась, — возразил Горульт.

— Тут важна последовательность. Азаты выбирают своих. Так было с Домом Смерти. Были избраны двое: тот, кто затем стал Императором, и тот, кто затем стал его спутником. Келланвед и Танцор.

— Я чувствую его силу, — прошептал Орфантал. — Наш владыка мог бы уничтожить его, пока Азат ещё молод.

— Да, — согласилась Корлат. — Мог бы. — Она помолчала, затем поднялась. — Я — одной крови с павшими, — провозгласила она.

— Ты — одной крови, — хором откликнулись остальные.

— Дело отмщения закончено, — сказала Корлат, и морщины залегли глубже вокруг её миндалевидных глаз. — Мы не станем призывать владыку. Пусть отдохнёт после боя. Мы не тронем Азат, ибо он — ребёнок. — Она медленно осмотрела своих спутников светло-карими глазами. — Королева Тьмы так сказала о Свете, когда он лишь народился: «Он нов, а новое — невинно, и невинное — бесценно. Узрите это чудесное дитя и знайте уважение».

Орфантал поморщился.

— Так выжил Свет, и так Тьма погибла, а чистота была уничтожена — а теперь ты хочешь, чтобы мы допустили ту же ошибку, что и наша Королева. Свет развратился и погубил наш мир, Корлат. Ужели ты забыла?

Корлат горько улыбнулась.

— Береги такие ошибки, милый брат, ибо у нашей Королевы была надежда — равно как и у меня. Теперь нам пора уходить.

Крупп ласково посмотрел на приближавшегося Крокуса: юноша явно ужасно устал после ночи бесконечной беготни. Чародей толкнул локтем Мурильо и указал рукой на молодого вора.

— С недолжной спешкой возвращается сей отрок, но горькие вести ждут его на устах Круппа.

— Ночка у него выдалась тяжёлая, — заметил Мурильо. Он прислонился к стене у ворот усадьбы Симтал. Улицы по-прежнему были безлюдны: горожане ещё не оправились от потрясения и ужасов прошлой ночи.

Крупп указал на Семя Луны, которое теперь парило в лиге к западу, за стенами города.

— Незаурядное и хитроумное изделие. Однако же Крупп рад тому, что оно решило отправиться в путь. Лишь вообрази — даже звёзды погасли, и в мире остался бы лишь один ужас.

— Мне надо выпить, — пробормотал Мурильо.

— Великолепная идея! — поддержал Крупп. — Впрочем, не должно ли нам дождаться сперва юного друга?

Долго ждать не пришлось. Крокус узнал их и перешёл с бега на шаг.

— Апсалар похитили имперцы! — закричал он. — Мне нужна помощь! — Юноша остановился перед Мурильо. — А Раллик до сих пор в саду…

— Ц-ц-ц! Успокойся, отрок, — проговорил Крупп. — Круппу ведомо, где находится Апсалар. Что же до Раллика… — Чародей обернулся к улице и широко взмахнул руками. — Вдохни ночной воздух, о Крокус! Новый год начался! Идёмте, прогуляемся втроём, как подобает повелителям Даруджистана! — Крупп ловко взял друзей под руки и потащил за собой.

Мурильо вздохнул.

— Раллик пропал, — объяснил он. — У Колла в саду теперь стоит какой-то необычайный дом.

— Ах, сколько всего открывается в одном этом кратком утверждении! — Чародей склонился к Крокусу. — Хоть сие, несомненно, есть сокровенная тайна моего юного друга, смею предположить, что душу его терзает беспокойство о судьбе некой девы, которую справедливо почитают прекрасной, той, чью жизнь в минуту опасности спас некий знатный юнец, именуемый, как ни странно, Горласом. Спас, утверждает Крупп, от истинного камнепада обрушившейся стены. Право слово — геройский поступок! Указанная девица едва не лишилась чувств от глубокого удовлетворения…

— Ты о чём говоришь вообще? — буркнул Крокус. — Кого он спас?

Мурильо фыркнул и ухмыльнулся.

— Сдаётся мне, любезный Крупп, повелитель Даруджистана, что ты выбрал для рассказа не ту деву, которую справедливо почитают прекрасной.

— И вовсе не справедливо! — вспыхнул Крокус.

Грудь Круппа дрожала от сдерживаемого смеха.

— Можешь вопрошать самих богов, милый отрок, и даже они тебе скажут, что жизнь — несправедлива. Однако не хочешь ли ты узнать, каким образом усадьба Симтал нынче ночью стала вдруг усадьбой Колла? Или думы твои столь предельно опутала новая и пылкая страсть, что даже судьбы ближайших друзей — в частности, самого Круппа! — не вызывают у печального юноши ни малейшего интереса?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сады Луны»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сады Луны» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сады Луны»

Обсуждение, отзывы о книге «Сады Луны» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x