Клайв Баркер - Викрадач вічності

Здесь есть возможность читать онлайн «Клайв Баркер - Викрадач вічності» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Викрадач вічності: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Викрадач вічності»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дім свят пана Гуда охоче приймає маленьких гостей і тішить їх нечуваними дивами. Дітлахи, стомлені від сірої буденності й надокучливих батьків, можуть тут відпочивати й розважатися донесхочу. Однак десятирічний Гарві Свік, трохи погостювавши в чарівному Домі, помічає, що не все так безхмарно. Шукаючи правду, хлопчик виявляє лихе обличчя Дому й дізнається, що за гостинність пана Гуда діти мусять розплачуватися найдорожчим, що в них є…
Переклад з англійської

Викрадач вічності — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Викрадач вічності», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Навіть не озираючись, хлопчик пішов геть від озера. Коли Гарві виліз із хащів, його обличчя овіяв приємний теплий вітерець, солодко заспівали пташки, та хлопця не полишала одна неприємна думка — ще відколи він спустився до води. Попри всі розваги, які дарував своїм гостям Дім свят, було ясно — в будинку живе привид або якась інша почвара, хоч Гарві й намагався дотепер придушувати сумніви й не ставити жодних запитань. Хай ким або чим є таємний мешканець Дому, Гарві знав, що точно не заспокоїться, поки не гляне цій примарі в самісіньке обличчя.

Про що ти мрієш?

Гарві нікому не розповів про випадок на озері. Навіть Лулу. Він змовчав, бо почувався дурнем — це ж треба було так шубовснутися в озеро! А ще останнім часом Дім так старався його потішити, що Гарві майже забув про ту прикрість. Скажімо, того ж вечора він знайшов під ялинкою стрічку, до якої було прив’язано ярличок з його іменем. Гарві облазив увесь Дім, і врешті знайшов новесенький велосипед, навіть кращий за поцуплений два роки тому.

І це була лише перша приємна несподіванка з цілої низки — Дім підкидав їх одну за одною. Якось уранці Венделл і Гарві видерлися до свого будиночка на дереві та побачили, що все гілля навколо роїться папугами й мавпами. Іншого дня під час святкування Ночі багаття пані Ґріффін покликала їх у вітальню, і хлопці побачили, що полум’я в каміні перетворилося на драконів та лицарів, і між ними тривала справжня битва. А одного разу Гарві дрімав собі після обіду, але його розбудив дивний галас: трупа механічних акробатів виконувала на газоні неймовірні трюки — здавалося, ще трішки, і в них пружини повилазять.

Та найбільша чудасія трапилася, коли з’явився Ріктусів брат.

— Мене звуть Джайв, — сказав він, виходячи з вечірнього мороку, що вже закрався на сходи.

Здавалося, що в нього рухається кожен м’яз: нервові посіпування й посмикування так виснажили його тіло, що Джайв майже не відкидав тіні. Навіть масні кучері, схоже, дослухалися до якось божевільного ритму — вони звивалися на його макітрі, сплутуючись і розплутуючись.

— Братуха Ріктус прислав мене глянуть, як ти тут поживаєш, — промовив Джайв соковитим басом.

— У мене все гаразд, — відповів Гарві. — Ти сказав «братуха»?

— Ну, можна сказати, що ми з одного приплоду. Ти батькам хоч інколи дзвониш?

— Ага. Вчора дзвонив.

— Скучили за тобою?

— За голосом так не скажеш.

— А ти скучив за ними ?

Гарві знизав плечима.

— Не дуже.

Це була не зовсім правда — деколи він таки тужив за домом. Але Гарві знав, що коли повернеться, то наступного ж дня його відправлять до школи, і він жалкуватиме, що не лишився у Домі свят трішки довше.

— То ти рішив погостювати на повну губу? — спитав Джайв, дивно витанцьовуючи: сходинка вниз, сходинка вгору.

— Угу. Хочу трохи розважитись.

— А хто ж не хоче? — вишкірився Джайв. — Хто ж не хоче?

Він повернувся бочком до Гарві й прошепотів:

— До речі, коли вже мова зайшла про розваги…

— То що? — зацікавився Гарві.

— Ти віддячив Венделлові за той хвокус-покус?

— Ні.

— Йой, і чого ж?

— Та не можу нічого вигадати.

— О, але вдвох ми могли б утнути щось цікавеньке, — підморгнув Джайв.

— Це має бути щось таке, про що він ніколи не здогадається.

— Не думаю, що буде важко. От скажи мені, яке в тебе улюблене чудовисько?

— Вампір, — без вагань відповів Гарві. — Я знайшов одну кльову маску…

— Маска — некепський початок. Таупиряки повинні вилітати з туману, — Джайв простягнув руки та скоцюрбив пальці так, наче хотів видерти комусь очі, — а тоді каменем падати на жертву, хапати її та одразу ж злітати у височінь! На тлі місяця з’являється страшна тінь — і миттю зникає… Я вже бачу цю картину.

— Я теж гарно це собі уявляю, та я ж не кажан.

— То й що?

— Як же я полечу?

— Пхе! — махнув рукою Джайв. — Марр щось придумає. Врешті-решт що то за Геловін, якщо ніхто не перетворюється на монстра? — він подивився на високий маятниковий годинник. — Ще встигаємо. Піди скажи Венделлові, що хочеш зустрітися з ним надворі. А потім вилазь на дах. Я тим часом піднімуся туди й знайду Марр.

— Я ще не був на даху.

— На верхньому майданчику є невеликі дверцята. Побачимось на даху за кілька хвилин.

— Ще треба збігати по маску, плащ і…

— Нині масочка тобі не знадобиться, — всміхнувся Джайв. — Повір на слово. І поквапся. Не гаймо часу.

За дві хвилини Гарві знайшов Венделла й домовився зустрітися з ним надворі. Гарві був упевнений, що товариш щось запідозрив і теж підготується. Та, якщо вірити Джайву, в них був такий козир, що навіть Венделл, цей геній шокової тактики, не зможе нічого їм протиставити. Гарві побіг нагору, побачив дверцята, про які розказував Джайв, і поліз на дах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Викрадач вічності»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Викрадач вічності» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клайв Баркер - Книга крови 2
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Тьма
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Искусство
Клайв Баркер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Баркер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Баркер
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Кървави книги, том 6
Клайв Баркер
Клайв Баркер - Книги крови. I–III
Клайв Баркер
Отзывы о книге «Викрадач вічності»

Обсуждение, отзывы о книге «Викрадач вічності» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x